← Retour vers "Arrêté royal modifiant en ce qui concerne la Commission de remboursement des Implants et Dispositifs médicaux invasifs, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant en ce qui concerne la Commission de remboursement des Implants et Dispositifs médicaux invasifs, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de Commissie Tegemoetkoming van Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant en ce qui concerne la | 10 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
Commission de remboursement des Implants et Dispositifs médicaux | |
invasifs, l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de Commissie |
Tegemoetkoming van Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 29ter, alinéa 3, inséré par | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
la loi du 24 décembre 2002, rapporté par la loi du 5 août 2003, | 1994, artikel 29ter, derde lid, ingevoegd bij wet van 24 december |
rétabli par la loi du 13 décembre 2006 et modifié par la loi du 27 | 2002, ingetrokken bij wet van 5 augustus 2003 en opnieuw ingevoegd bij |
décembre 2006; | wet van 13 december 2006; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 122sexdecies, § 3, inséré par | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel |
l'arrêté royal du 10 février 2008; | 122sexdecies, § 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 |
februari 2008; | |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 5 mars | geneeskundige verzorging, gegeven op 5 maart 2012; |
2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni 2012; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 août 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 16 augustus 2012; |
Vu l'avis n° 52.003/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2012 en | Gelet op het advies nr. 52.003/2 van de Raad van State, gegeven op 26 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 122sexdecies de l'arrêté royal du 3 |
Artikel 1.In artikel 122sexdecies van het koninklijk besluit van 3 |
juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
1994, le § 3 est remplacé par la disposition suivante : | gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt § 3 vervangen door de volgende |
« § 3. Le vice-président est désigné par le Ministre parmi les membres | bepaling : « § 3. De ondervoorzitter wordt aangesteld door de Minister, onder de |
visés au § 1er, 1°. » | leden bedoeld in § 1, 1°. » |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargée de l'exécution de cet arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2012. | Gegeven te Brussel, 10 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
chargée de l'Intégration sociale, | Maatschappelijke Integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |