Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 novembre 2007 fixant les modalités d'application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement d'un projet « Vinca » d'encodage des données dans le secteur des soins infirmiers à domicile "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 novembre 2007 fixant les modalités d'application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement d'un projet « Vinca » d'encodage des données dans le secteur des soins infirmiers à domicile Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 november 2007 tot vaststelling van de modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de financiering van een project « Vinca » voor de invoering van gegevens in de sector thuisverpleging
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 2 november 2007 tot vaststelling van de
novembre 2007 fixant les modalités d'application de l'article 56, § 2, modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1° van de
alinéa 1er, 1°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de
financement d'un projet « Vinca » d'encodage des données dans le financiering van een project « Vinca » voor de invoering van gegevens
secteur des soins infirmiers à domicile in de sector thuisverpleging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 56, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1°, modifié par la loi du 22 août 2002; 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd door de wet van 22
augustus 2002;
Vu l'arrêté royal du 2 novembre 2007 fixant les modalités Gelet op het koninklijk besluit van 2 november 2007 tot vaststelling
d'application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la loi relative van de modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 1°
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
14 juillet 1994, pour le financement d'un projet « Vinca » d'encodage verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de
des données dans le secteur des soins infirmiers à domicile; financiering van een project « Vinca » voor de invoering van gegevens
in de sector thuisverpleging;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 24 juillet 2009; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 24
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut juli 2009; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 juillet 2009; invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 juli 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1 octobre 2009; augustus 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 1 oktober 2009;
Vu l'avis 47.296/2 du Conseil d'Etat donné le 9 novembre 2009, en Gelet op het advies 47.296/2 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois november 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 2 novembre 2007 fixant les

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 2 november 2007 tot

modalités d'application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 1°, de la vaststelling van de modaliteiten in toepassing van artikel 56, § 2,
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, eerste lid, 1° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement d'un projet « Vinca geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
» d'encodage des données dans le secteur des soins infirmiers à 1994, voor de financiering van een project « Vinca » voor de invoering
domicile, il est inséré un article 3bis rédigé comme suit : van gegevens in de sector thuisverpleging, wordt een artikel 3bis ingevoegd, luidende :
«

Art. 3bis.Aux candidats sélectionnés à l'issue de la procédure

«

Art. 3bis.Aan de geselecteerde kandidaten na afloop van de

définie à l'article 7, sont adjoints les candidats qui répondent aux procedure omschreven in artikel 7 worden de kandidaten toegevoegd die
conditions suivantes : voldoen aan de volgende voorwaarden :
1°utiliser en 2009 un logiciel homologué pour la gestion du dossier 1°in 2009 gebruik maken van een gehomologeerde softwarepakket voor het
patient en art infirmier ayant par ailleurs réussi les tests Vinca beheer van het patiëntendossier met betrekking tot de verpleegkunde
2009 organisés par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne dat bovendien slaagt in de testen Vinca 2009 uitgevoerd door FOD
alimentaire et Environnement; Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
2° remplir les conditions pour bénéficier de l'intervention prévue par 2° aan de voorwaarden voldoen om de tegemoetkoming te genieten,
l'arrêté royal du 21 avril 2007 fixant les conditions et dispositions bepaald bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot bepaling van
en vertu desquelles l'assurance obligatoire soins de santé et de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de
indemnités accorde une intervention financière aux praticiens de l'art verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
infirmier pour l'usage de la télématique et la gestion électronique een financiële tegemoetkoming verleent aan de verpleegkundigen voor
des dossiers; het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers;
3° s'engager à utiliser les nouvelles fonctionnalités précisées dans 3° zich ertoe verbinden om de nieuwe functionaliteiten, gepreciseerd
les conventions visées à l'article 2, en continu pendant toute la in de overeenkomsten bedoeld in artikel 2, voortdurend te gebruiken
durée du projet; tijdens de volledige duur van het project;
4° s'engager à participer aux démarches d'évaluation du projet. 4° zich ertoe verbinden om deel te nemen aan de evaluatiefasen van het

Art. 2.L'article 4 du même arrêté royal est remplacé par ce qui suit

project.

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

: volgt :
«

Art. 4.Le nombre maximum de candidats sélectionnés en fonction de

«

Art. 4.Maximaal 1000 kandidaten worden geselecteerd volgens artikel

l'article 3bis s'élève à 1.000. Si le nombre de candidats éligibles 3bis. Als het aantal kandidaten dat in aanmerking komt, minder dan
est inférieur à 1.000, tous les candidats sont sélectionnés. 1000 bedraagt, worden alle kandidaten geselecteerd.
Si le nombre de candidats éligibles dépasse le nombre de 1.000, tous Indien het aantal kandidaten dat in aanmerking komt meer dan 1000
les candidats sont répartis en catégories selon leur statut bedraagt, worden alle kandidaten verdeeld in categorie naargelang van
professionnel principal et ensuite en sous-catégories par Région, het professioneel hoofdstatuut en vervolgens in subcategorieën per
telle que visée à l'article 3 de la Constitution. Gewest, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet.
1° Sélection en fonction du statut professionnel principal du 1° Selectie op basis van het professioneel hoofdstatuut van de
demandeur à raison des quotas suivants : aanvrager naar rata van de volgende quota's :
50 % (500) pour la catégorie des personnes sous statut de travailleur 50 % (500) voor de categorie van de personen met het statuut van
indépendant et de zelfstandige en
50 % (500) pour la catégorie des personnes sous statut de travailleur 50 % (500) voor de categorie van de personen met het statuut van
salarié. loontrekkende.
S'il y a un déficit de candidats par rapport au quota dans une Indien er te weinig kandidaten zijn in verhouding tot de quota in een
catégorie, tous les candidats de cette catégorie sont sélectionnés et categorie, dan worden alle kandidaten binnen die categorie
le quota de l'autre catégorie est augmenté de ce déficit. Cette geselecteerd en wordt de quota van de andere categorie verhoogd met
augmentation est répartie par sous-catégories visées sous le 2° en dat tekort. Deze verhoging wordt verdeeld in subcategorieën bedoeld
proportion de leur importance relative. onder 2° in verhouding tot hun relatief belang.
2° Dans chacune des catégories visées au 1°, la répartition 2° In elk van de categorieën bedoeld onder 1°, wordt de geografische
géographique des candidats est proportionnelle à la population de verdeling van de kandidaten in verhouding gebracht met de populatie
chaque Région telle que visée à l'article 3 de la Constitution, soit : van elk Gewest, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet.
Praticiens de l'art infirmier sous statut indépendant Praticiens de l'art infirmier sous statut indépendant
Praticiens de l'art infirmier sous statut salarié Praticiens de l'art infirmier sous statut salarié
Verpleegkundige met het statuut van zelfstandige behorende tot Verpleegkundige met het statuut van zelfstandige behorende tot
Verpleegkundige met het statuut van loontrekkende behorende tot Verpleegkundige met het statuut van loontrekkende behorende tot
Région flamande Région flamande
Région wallonne Région wallonne
Région Bruxelles- Région Bruxelles-
capitale capitale
Région flamande Région flamande
Région wallonne Région wallonne
Région Bruxelles- Région Bruxelles-
capitale capitale
Vlaams Gewest Vlaams Gewest
Waals Gewest Waals Gewest
Brussels Hoofd-stedelijk Gewest Brussels Hoofd-stedelijk Gewest
Vlaams Gewest Vlaams Gewest
Waals Gewest Waals Gewest
Brussels Hoofd-stedelijk Gewest Brussels Hoofd-stedelijk Gewest
285 285
165 165
50 50
285 285
165 165
50 50
285 285
165 165
50 50
285 285
165 165
50 50
Ces quotas de candidats par sous-catégories sont, le cas échéant, Die quota's van kandidaten onder subcategorieën worden zo nodig
augmentés en application du dernier alinéa du 1° ci-dessus. verhoogd in toepassing van het laatste lid van 1° hierboven.
Lorsque dans une sous-catégorie il y a un déficit de candidats par Indien er binnen een subcategorie te weinig kandidaten zijn in
rapport au quota tel que déterminé ci-dessus, tous les candidats sont verhouding tot de quota die hierboven is bepaald, worden alle
sélectionnés et le déficit est affecté, en proportion de leur kandidaten geselecteerd en wordt het tekort aangewend voor de
importance relative, à l'augmentation des quotas des autres verhoging van de quota's van de andere subcategorieën van dezelfde
sous-catégories de la même catégorie. categorie, naar rato van hun relatief belang.
La sélection des candidats s'opère au sein de chaque catégorie ou sous De selectie van de kandidaten gebeurt, binnen elke categorie of
catégorie, en fonction de l'ordre d'inscription. subcategorie, in volgorde van inschrijven.

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté royal, les modifications

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est complété par les mots « en vertu de l'article 7. 1° het eerste lid wordt aangevuld met de woorden « volgens artikel 7.
»; »;
2° l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : 2° het tweede lid wordt aangevuld met de volgende zin :
« Toutefois les candidats concernés par l'article 3 peuvent bénéficier « De kandidaten echter die bedoeld zijn in artikel 3 kunnen genieten
d'un montant complémentaire de 280 euro à condition qu'ils répondent van een bijkomend bedrag van 280 euro op voorwaarde dat zij ook aan de
également aux conditions de l'article 3 bis. »; voorwaarden van artikel 3 bis voldoen. »;
3° l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : 3° het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin :
« Le montant de l'intervention sera récupéré auprès des candidats qui « Het bedrag van de tegemoetkoming wordt teruggevorderd bij de
ne respectent pas les engagements repris à l'article 3bis, 3° et 4°. kandidaten die de verbintenissen opgenomen in artikel 3bis, 3° en 4°
». niet naleven. ».

Art. 4.Article 7 du même arrêté royal, il est remplacé par ce qui

Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen als

suit : volgt :
«

Art. 7.Les praticiens de l'art infirmier, candidats à la signature

«

Art. 7.De verpleegkundigen die kandidaat zijn om een overeenkomst

d'une convention avec le Comité de l'assurance dans les conditions met het Verzekeringscomité te ondertekenen onder de voorwaarden waarin
dit besluit voorziet, dienen op uiterlijk 15 januari 2010 hun
prévues par le présent arrêté introduisent leur candidature via le kandidatuur in via de website van de FOD Volksgezondheid.
site web SPF Santé Publique au plus tard le 15 janvier 2010. De kandidaturen worden door de FOD Volksgezondheid uiterlijk op 15
Ces candidatures valables sont transmises par le SPF Santé publique au
Comité de l'assurance au plus tard le 15 février 2010 en vue de la februari 2010 bezorgd aan het Verzekeringscomité met oog op de
sélection des candidats et la conclusion des conventions. ». selectie van de kandidaten en het afsluiten van de overeenkomsten. ».

Art. 5.La Ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2009. Gegeven te Brussel, 10 december 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^