← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 10, § 1er, alinéa 3, de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 10, § 1er, alinéa 3, de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, § 1, derde lid, van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 10, § | 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, |
1er, alinéa 3, de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du | § 1, derde lid, van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de |
personnel nommé des administrations locales | pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des | Gelet op de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het |
administrations locales, notamment l'article 10, § 1er, alinéa 3; | benoemd personeel van de plaatselijke besturen, inzonderheid artikel 10, § 1, derde lid; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité | sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten |
sociale des Administrations provinciales et locales donné le 8 | gegeven op 8 september 2008; |
septembre 2008; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
januari 2009; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mars 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting op 6 maart 2009; |
Vu l'avis 47.002/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2009, en | Gelet op het advies 47.002/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | augustus 2009, met toepassing van de artikel 84, § 1, eerste lid, 1° |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que le taux de cotisation a été maintenu à 27,5 p.c. | Overwegende dat de bijdragevoet sedert verscheidene jaren op 27,5 pct |
depuis plusieurs années tant pour le régime commun de pension des | behouden werd, zowel voor het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de |
pouvoirs locaux que pour tout le régime des nouveaux affiliés à | lokale overheden als voor het gehele stelsel van de nieuwe bij de |
l'Office; | Rijksdienst aangeslotenen; |
Considérant que ce taux de cotisation a du être augmenté à partir de | Overwegende dat deze bijdragevoet verhoogd diende te worden vanaf het |
l'année 2005 pour le régime des nouveaux affiliés à l'Office; | jaar 2005 voor het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen; |
Considérant qu'en vertu de l'article 10 § 1er, alinéa 1er, de la loi | Overwegende dat krachtens artikel 10 § 1, 1e lid van voornoemde wet |
du 6 août 1993 précitée, le produit du fonds d'égalisation du taux des | van 6 augustus 1993, de opbrengst van het egalisatiefonds van de |
cotisations pension peut être affecté au financement soit du régime | pensioenbijdragevoet kan worden besteed voor de financiering van |
commun de pension des pouvoirs locaux, soit du régime des nouveaux | hetzij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden, |
affiliés à l'Office, en vue de contribuer à l'alignement des taux de | hetzij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen, |
cotisation propres à ces deux régimes; | teneinde bij te dragen tot de overeenstemming van de |
bijdragepercentages die eigen zijn aan die twee stelsels; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, Onze Minister van |
de l'Intérieur, de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en Onze Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le produit du Fonds d'égalisation du taux des cotisations |
Artikel 1.De opbrengst van het Egalisatiefonds van de |
pension institué auprès de l'ONSSAPL par l'article 10 de la loi du 6 | pensioenbijdragenvoet, dat bij de RSZPPO ingesteld is bij artikel 10 |
août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations | van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het |
locales, est affecté à la couverture du déficit cumulé à la clôture de | benoemd personeel van de plaatselijke besturen wordt enerzijds |
aangewend tot dekking van het tekort, dat het stelsel van de nieuwe | |
l'année 2007 du régime des nouveaux affiliés à l'Office s'élevant à | bij de Rijksdienst aangeslotenen bij de afsluiting van het jaar 2007 |
318.657.451,92 euros, d'une part, et de celui du régime commun des | gecumuleerd heeft en dat 318.657.451,92 euro beloopt, en anderzijds |
tot dekking van het tekort dat het gemeenschappelijk pensioenstelsel | |
pensions des pouvoirs locaux pour l'année 2007 s'élevant à | van de plaatselijke besturen voor het jaar 2007 opgetekend heeft en |
28.561.577,07 euros, d'autre part. | dat 28.561.577,07 euro beloopt. |
Art. 2.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions, le |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Pensioenen, de Minister bevoegd voor |
Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le Ministre qui a | |
les Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a | Binnenlandse Zaken, de Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de |
l'Emploi dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le | Minister bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hen betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 10 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, | De Minister van Pensioenen en Grote Steden, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |