Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2009
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 10, § 1er, alinéa 3, de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 10, § 1er, alinéa 3, de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations locales Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10, § 1, derde lid, van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 10, § 10 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10,
1er, alinéa 3, de la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du § 1, derde lid, van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de
personnel nommé des administrations locales pensioenen van het benoemd personeel van de plaatselijke besturen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des Gelet op de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het
administrations locales, notamment l'article 10, § 1er, alinéa 3; benoemd personeel van de plaatselijke besturen, inzonderheid artikel 10, § 1, derde lid;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten
sociale des Administrations provinciales et locales donné le 8 gegeven op 8 september 2008;
septembre 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
januari 2009;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mars 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting op 6 maart 2009;
Vu l'avis 47.002/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2009, en Gelet op het advies 47.002/2/V van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le augustus 2009, met toepassing van de artikel 84, § 1, eerste lid, 1°
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que le taux de cotisation a été maintenu à 27,5 p.c. Overwegende dat de bijdragevoet sedert verscheidene jaren op 27,5 pct
depuis plusieurs années tant pour le régime commun de pension des behouden werd, zowel voor het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de
pouvoirs locaux que pour tout le régime des nouveaux affiliés à lokale overheden als voor het gehele stelsel van de nieuwe bij de
l'Office; Rijksdienst aangeslotenen;
Considérant que ce taux de cotisation a du être augmenté à partir de Overwegende dat deze bijdragevoet verhoogd diende te worden vanaf het
l'année 2005 pour le régime des nouveaux affiliés à l'Office; jaar 2005 voor het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen;
Considérant qu'en vertu de l'article 10 § 1er, alinéa 1er, de la loi Overwegende dat krachtens artikel 10 § 1, 1e lid van voornoemde wet
du 6 août 1993 précitée, le produit du fonds d'égalisation du taux des van 6 augustus 1993, de opbrengst van het egalisatiefonds van de
cotisations pension peut être affecté au financement soit du régime pensioenbijdragevoet kan worden besteed voor de financiering van
commun de pension des pouvoirs locaux, soit du régime des nouveaux hetzij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de lokale overheden,
affiliés à l'Office, en vue de contribuer à l'alignement des taux de hetzij het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen,
cotisation propres à ces deux régimes; teneinde bij te dragen tot de overeenstemming van de
bijdragepercentages die eigen zijn aan die twee stelsels;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, Onze Minister van
de l'Intérieur, de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en Onze Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le produit du Fonds d'égalisation du taux des cotisations

Artikel 1.De opbrengst van het Egalisatiefonds van de

pension institué auprès de l'ONSSAPL par l'article 10 de la loi du 6 pensioenbijdragenvoet, dat bij de RSZPPO ingesteld is bij artikel 10
août 1993 relative aux pensions du personnel nommé des administrations van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de pensioenen van het
locales, est affecté à la couverture du déficit cumulé à la clôture de benoemd personeel van de plaatselijke besturen wordt enerzijds
aangewend tot dekking van het tekort, dat het stelsel van de nieuwe
l'année 2007 du régime des nouveaux affiliés à l'Office s'élevant à bij de Rijksdienst aangeslotenen bij de afsluiting van het jaar 2007
318.657.451,92 euros, d'une part, et de celui du régime commun des gecumuleerd heeft en dat 318.657.451,92 euro beloopt, en anderzijds
tot dekking van het tekort dat het gemeenschappelijk pensioenstelsel
pensions des pouvoirs locaux pour l'année 2007 s'élevant à van de plaatselijke besturen voor het jaar 2007 opgetekend heeft en
28.561.577,07 euros, d'autre part. dat 28.561.577,07 euro beloopt.

Art. 2.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions, le

Art. 2.De Minister bevoegd voor Pensioenen, de Minister bevoegd voor

Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le Ministre qui a
les Affaires sociales dans ses attributions et le Ministre qui a Binnenlandse Zaken, de Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de
l'Emploi dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le Minister bevoegd voor Werk zijn, ieder wat hen betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2009. Gegeven te Brussel, 10 november 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, De Minister van Pensioenen en Grote Steden,
M. DAERDEN M. DAERDEN
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^