Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL Infimédia pour l'organisation du salon « Ars Sanandi » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL Infimédia pour l'organisation du salon « Ars Sanandi » Koninklijk besluit houdende een toelage aan de VZW Infimédia voor de organisatie van het salon « Ars Sanandi »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan de VZW
Infimédia pour l'organisation du salon « Ars Sanandi » Infimédia voor de organisatie van het salon « Ars Sanandi »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2006, notamment le budget 25, division 52, uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op
article 46.33.01.88; begroting 25, afdeling 52, artikel 46.33.01.88;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 14, 2°;
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 20 septembre 2006; Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 september 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de dix mille euros ( euro 10.000) à charge

Artikel 1.Een toelage van tienduizend euro ( euro 10.000)

de l'article 46.33.01.88, division 52, du budget du Service public ingeschreven op artikel 46.33.01.88, afdeling 52, van de begroting van
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement pour l'année budgétaire 2006 est allouée à l'ASBL Voedselketen en Leefmilieu, voor het begrotingsjaar 2006, wordt
Infimédia (Grand route de Ciney 70, 5503 Sorinnes) toegekend aan de VZW Infimédia (Grand route de Ciney 70, 5503
(C.B.271-0151666-87) à titre d'encouragement de l'Etat pour Sorinnes) (B.R. : 271-0151666-87) als rijkssteun voor de organisatie
l'organisation du salon « Ars Sanandi : salon Art du Soin 2006 », les van het salon « Ars Sanandi : salon Art du Soin 2006 », op 4, 5, 6 mei
4, 5, 6 mai 2006 à « Tour & Taxis », avenue du Port 86C , 1000 2006 te « Tour & Taxis », Havenlaan 86C , 1000 Brussel.
Bruxelles. Ce salon est destiné à l'information des professionnels de la santé et Dit salon strekt tot het informeren van de gezondheidszorgbeoefenaars
à la promotion de la qualité des soins. en tot de promotie van de kwaliteit van de zorg.

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten
pièces justificatives (avant le 1er février 2007, date limite) auprès
de la Direction générale des Soins de Santé primaires & Gestion de voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 februari 2007) aan het
Crise (bureau 2 E 22, Eurostation II, place Victor Horta 40, bte 10, Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg & Crisisbeheer (kantoor 2 E
1060 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. 22, Eurostation II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel), dit
Seront pris en considération, les frais de fonctionnement ou de binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende
personnel, générés par l'activité subsidiée, notamment, les salaires, kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of
les frais de déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met
name lonen, reiskosten, kleine kosten mbt kantoor (telefoon,
correspondance....) ou de fourniture (ayant un rapport direct avec correspondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks verband houden
l'activité précitée et encourus en 2006). Les frais d'investissement met de bovenvermelde actie, en zich hebben voorgedaan in 2006). De
et d'emprunt ne seront pas remboursables. investerings- en leningskosten zullen niet terugbetaald worden.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 10 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^