Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen
2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede
et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid,
47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid
promotion de l'emploi (1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de
notamment l'article 43; werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 43;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van
alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid,
alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1,
décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de
5, modifié par les arrêtés royaux du 12 août 2000, du 21 novembre 2002 koninklijke besluiten van 12 augustus 2000, 21 november 2002 en 21
et du 21 janvier 2004; januari 2004;
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi du 15 juin 2006; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening van 15 juni 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 mei
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 juin 2006; 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 2
Vu l'avis 40.768/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 juillet 2006, donné juni 2006; Gelet op advies 40.768/1 van de Raad van State, gegeven op 6 juli
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre de la Fonction publique et de Notre Ministre de l'Emploi et Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister
de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Ambtenarenzaken en Onze Minister van Werk en op het advies van
Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Art. 1.A l'article 5 de l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution

Art. 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot

des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en §
40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid,
5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter
bevordering van de werkgelegenheid, gewijzigd bij de koninklijke
modifié par les arrêtés royaux du 12 août 2000, du 21 novembre 2002 et besluiten van 12 augustus 2000, 21 november 2002 en 21 januari 2004,
du 21 janvier 2004, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er, 2°, est completé avec les mots « ainsi que soutien 1° het eerste lid, 2°, wordt aangevuld met de woorden « evenals
logistique et accueil au sein de la Régie; »; logistieke steun en onthaal binnen de Regie; »;
2° l'alinéa 1er est complété comme suit : 2° het eerste lid wordt aangevuld als volgt :
« 13° renforcement des équipes actives dans le domaine de la lutte « 13° versterking van de teams die instaan voor de bestrijding van
contre les incivilités, ainsi que de la prévention, la surveillance et overlast en voor preventie, toezicht en sensibilisering;
la sensibilisation;
14° assistance aux responsables en matière de sécurité pendant les 14° ondersteuning van de veiligheidsverantwoordelijken bij
match de football; voetbalwedstrijden;
15° rendre la justice plus rapide et plus humaine et fournir un 15° het gerecht sneller en humaner maken en de burgers een
service plus efficace aux citoyens grâce au soutien logistique et efficiëntere dienstverlening verschaffen dankzij logistieke en
administratif dans les palais de justice et maisons de justice; administratieve ondersteuning in de gerechtsgebouwen en justitiehuizen;
16° assistance à la remise en état d'ordinateurs et à la mise à 16° ondersteuning bij het weer gebruiksklaar maken van computers en
disposition de ceux-ci à la population dans le cadre de la lutte het ter beschikking stellen daarvan aan de bevolking in het kader van
contre la fracture numérique; het dichten van de digitale kloof;
17° accompagnement des visiteurs des espaces publics numériques; 17° begeleiding van bezoekers van openbare computerruimtes;
18° contribuer à un accueil approprié et de qualité des chômeurs au 18° bijdragen aan een passend en kwalitatief onthaal van de werklozen
moyen de travaux de nettoyage et de rafraîchissement des bâtiments de door middel van reinigings- en opfrissingswerken aan de gebouwen van
la Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de chômage; de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen;
19° renforcement des postes de garde de médecine générale; 19° versterking van de huisartsenwachtposten;
20° puériculture dans les services pédiatriques hospitaliers; 20° kinderverzorging in pediatrische diensten van ziekenhuizen;
21° assistance dans le cadre de projets d'économie sociale; 21° hulp bij projecten in de sociale economie;
22° inventoriage des panneaux de signalisation, détection de 22° inventariseren van de verkeersborden, detecteren van slechte
situations mauvaises d'aménagement de la circulation et de divergences verkeersinrichtingen en van verschillen inzake verkeersinrichting,
en matière d'aménagement de la circulation, assistance à l'enlèvement ondersteuning bij het wegnemen van verkeersborden en bij de
de panneaux de signalisation et au réaménagement de voiries dans le herinrichting van verkeersinrichtingen binnen het kader van het
cadre du règlement général sur la police de la circulation routière et algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en de reglementen
des règlements relatifs aux dimensions minimales et aux conditions met betrekking tot de minimumafmetingen en de bijzondere
particulières de placement de la signalisation routière; plaatsingsvoorwaarden van de verkeerstekens;
23° sensibilisation et éducation en matière de sécurité routière et 23° sensibilisering en educatie met betrekking tot verkeersveiligheid
assistance aux campagnes de promotion menées par l'Institut belge pour en ondersteuning bij promotiecampagnes, gevoerd door het Belgisch
la Sécurité routière; Instituut voor de Verkeersveiligheid;
24° effectuer des tâches de soutien auprès du Guichet central pour les 24° ondersteunende taken verrichten bij het Centraal Meldpunt voor
produits en vue de préparer des mesures de prévention visant à réduire Producten om preventiemaatregelen voor te bereiden ter vermindering
le nombre d'accidents dans la sphère privée; van ongevallen in de privé-sfeer;
25° donner des informations relatives aux aides octroyées aux 25° informatie verstrekken omtrent steunmaatregelen voor
personnes handicapées au sein du Contact Center créé à cette fin; gehandicapten, binnen het daartoe opgericht Contact Center;
26° contribuer à un accueil approprié et de qualité des citoyens, 26° bijdragen aan een passend en kwalitatief onthaal van en een
ainsi qu'à un service plus efficace à ceux-ci dans les grands centres efficiëntere dienstverlening aan de burgers in de grote
administratifs du Service public fédéral Finances. » administratieve centra van de Federale Overheidsdienst Financiën. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2006.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre de la

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van

Fonction publique et Notre Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun Ambtenarenzaken en Onze Minister van Werk zijn, ieder wat hem betreft,
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 10 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires Sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
C. DUPONT C. DUPONT
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
- loi du 24 décembre 1999 : Moniteur belge du 27 janvier 2000; - wet van 24 december 1999 : Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000;
- arrêté royal du 30 mars 2000 : Moniteur belge du 31 mars 2000; - koninklijk besluit van 30 maart 2000 : Belgisch Staatsblad van 31
errata 4 mai 2000; maart 2000; erratum 4 mei 2000;
- arrêté royal du 12 août 2000 : Moniteur belge du 19 octobre 2000; - koninklijk besluit van 12 augustus 2000 : Belgisch Staatsblad van 19
- arrêté royal du 21 novembre 2002 : Moniteur belge du 13 décembre oktober 2000; - koninklijk besluit van 21 november 2002 : Belgisch Staatsblad van 13
2002; december 2002;
- arrêté royal du 21 janvier 2004 : Moniteur belge du 3 février 2004. - koninklijk besluit van 21 januari 2004 : Belgisch Staatsblad van 3
februari 2004.
^