Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mars 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, modifiant la convention collective de travail du 14 octobre 2003 concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et réduction des prestations de travail à mi-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mars 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, modifiant la convention collective de travail du 14 octobre 2003 concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et réduction des prestations de travail à mi-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 30 mars 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
SABENA, modifiant la convention collective de travail du 14 octobre andere dan de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve
arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 betreffende het stelsel van
2003 concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
réduction des prestations de travail à mi-temps (1) arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
autres que la SA SABENA; luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 mars 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
SABENA, modifiant la convention collective de travail du 14 octobre andere dan de NV SABENA, tot wijziging van de collectieve
2003 concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 betreffende het stelsel van
réduction des prestations de travail à mi-temps. tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 10 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV
SABENA SABENA
Convention collective de travail du 30 mars 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006
Modification de la convention collective de travail du 14 octobre 2003 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003
concernant le régime de crédit-temps, diminution de carrière et betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
réduction des prestations de travail à mi-temps (Convention vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking
enregistrée le 29 mai 2006 sous le numéro 79877/CO/315.02) (Overeenkomst geregistreerd op 29 mei 2006 onder het nummer
CHAPITRE Ier. - Etendue de la convention 79877/CO/315.02)

Article 1er.La présente convention collective de travail envisage

HOOFDSTUK I. - Draagwijdte van de overeenkomst
l'application de l'article 2, § 3, de l'article 3, § 2, de l'article

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de toepassing

6, § 2, de l'article 9, § 2 et de l'article 15, § 7, de la convention van artikel 2, § 3, artikel 3, § 2, artikel 6, § 2, artikel 9, § 2 en
collective de travail n° 77bis, conclue au sein du Conseil national du artikel 15, § 7, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van
travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de 19 december 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering
carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd bij
modifiée par la convention collective de travail n° 77ter du 10 juillet 2002. de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA et aux Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA en
travailleurs liés à celles-ci par un contrat de travail. op de werknemers die ermee verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE III. - Dispositions modifiantes HOOFDSTUK III. - Wijzigende bepalingen

Art. 3.L'article 3 du chapitre III. "Droit au crédit-temps :

Art. 3.Artikel 3 van het hoofdstuk III. "Recht op tijdskrediet :

beginselen en voorwaarden" van de collectieve arbeidsovereenkomst van
principes et conditions" de la convention collective de travail du 14 14 oktober 2003, betreffende het stelsel van tijdskrediet,
octobre 2003, concernant un régime de crédit-temps, de diminution de loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue halftijdse betrekking, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
obligatoire par arrêté royal du 1er septembre 2004 (Moniteur belge du besluit van 1 september 2004 (Belgisch Staatsblad van 29 september
29 septembre 2004) est remplacé par la disposition suivante : 2004) wordt vervangen door de volgende bepaling :
"

Art. 3.Les travailleurs mentionnés dans l'article 2 ont droit à un

"

Art. 3.De werknemers van wie sprake in artikel 2 hebben recht op een

crédit-temps d'une suspension complète ou à mi-temps des prestations tijdskrediet met volledige of halftijdse schorsing van de
de travail pour une période complémentaire d'un an, pour une durée arbeidsprestaties voor een aanvullende periode van één jaar, voor een
maximale de trois ans sur toute la carrière.". maximale duur van drie jaar over de ganse loopbaan.".

Art. 4.Un article 3bis, libellé comme suit, est inséré dans la

Art. 4.Een artikel 3bis, luidend als volgt, wordt in voornoemde

convention collective de travail du 14 octobre 2003 précitée : collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 ingevoegd :
"

Art. 3bis.Le seuil, prévu à l'article 15 de la convention collective

"

Art. 3bis.De drempel, voorzien in artikel 15 van voornoemde

de travail n° 77bis précitée, peut être augmenté jusqu'à 10 p.c. de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, mag verhoogd worden tot 10
l'effectif total des travailleurs dans l'entreprise. Ce seuil majoré pct. van het totale aantal werknemers in de onderneming. Deze
est fixé par convention collective de travail. verhoogde drempel wordt vastgelegd bij collectieve
arbeidsovereenkomst.
Les entreprises qui employaient un seuil plus élevé avant le 1er De ondernemingen die een hogere drempel hanteerden voor 1 januari 2005
janvier 2005 peuvent le conserver.". mogen die behouden.".

Art. 5.Le chapitre V. "Droits et obligations des parties

Art. 5.Het hoofdstuk V. "Rechten en plichten van de contracterende

contractantes" ainsi que les articles 8 et 9 de la convention partijen" evenals de artikelen 8 en 9 van voornoemde collectieve
collective de travail du 14 octobre 2003 précitée sont supprimés. arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 worden geschrapt.
En conséquence les chapitres VI. "Primes d'encouragement flamandes", Zodoende worden de hoofdstukken VI. "Vlaamse aanmoedigingspremies",
VII. "Disposition de suppression" et VIII. "Validité et entrée en VII. "Opheffingsbepaling" en VIII. "Geldigheid en inwerkingtreding"
vigueur" deviennent respectivement les chapitres V. (Primes
d'encouragement flamandes", VI. "Disposition de suppression" et VII. respectievelijk de hoofdstukken V. "Vlaamse aanmoedigingspremies", VI.
"Validité et entrée en vigueur.". "Opheffingsbepaling" en VII. "Geldigheid en inwerkingtreding".
Les articles 10, 11 et 12 deviennent respectivement les articles 8, 9 De artikelen 10, 11 en 12 worden respectievelijk de artikelen 8, 9 en
et 10. 10.
CHAPITRE IV. - Disposition finale HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling

Art. 6.La convention collective de travail du 16 novembre 2005

Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2005

concernant le régime de crédit-temps, de diminution de carrière et de betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
réduction des prestations de travail à mi-temps, conclue au sein de la vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
SABENA, enregistrée sous le numéro 77872/CO/315.02, est rapportée. andere dan de NV SABENA, geregistreerd onder nummer 77872/CO/315.02,
wordt ingetrokken.
CHAPITRE V. - Validité HOOFDSTUK V. - Geldigheid

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 16 novembre 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 16 november 2005 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd, met
moyennant un préavis de trois mois par lettre recommandée à la poste een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post
adressée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair
aériennes autres que la SA SABENA et aux organisations y représentées. Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA en
de daarin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^