Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention collective de travail du 2 juillet 2001 concernant le statut pécuniaire du personnel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention collective de travail du 2 juillet 2001 concernant le statut pécuniaire du personnel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001 betreffende het geldelijk statuut van het personeel
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 décembre 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en
collective de travail du 2 juillet 2001 concernant le statut aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001
pécuniaire du personnel (1) betreffende het geldelijk statuut van het personeel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2005,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
de la Communauté germanophone, modifiant et complétant la convention Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot wijziging en
collective de travail du 2 juillet 2001 concernant le statut aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2001
pécuniaire du personnel. betreffende het geldelijk statuut van het personeel,.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 10 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 8 décembre 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2005
Modification et complémentation de la convention collective de travail Wijziging en aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2
du 2 juillet 2001 concernant le statut pécuniaire du personnel juli 2001 betreffende het geldelijk statuut van het personeel
(Convention enregistrée le 27 juillet 2004 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 11 augustus 2006 onder het nummer
80533/CO/319.02) 80533/CO/319.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

applicable aux travailleurs et aux employeurs des établissements et

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour de werknemers en op de werkgevers van de residentiële inrichtingen en
personnes handicapées, qui ressortissent à la Sous-commission diensten, dagopvang en pleegzorg voor personen met een handicap, die
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
de la Communauté française, de la Région wallonne, de la Communauté huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
germanophone, ou la Commission communautaire française de la Région de Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap of de Franse
Bruxelles-Capitale, qui sont agréés et/ou subventionnés par l'Agence Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées, ainsi qu'aux erkend en/of gesubsidieerd worden door "l'Agence wallonne pour
travailleurs et aux employeurs des établissements et services exerçant l'intégration des personnes handicapées", en op de werknemers en
les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten
l'activité principale se situe en Région wallonne. uitoefenen en niet erkend of gesubsidieerd worden en waarvan de
hoofdactiviteit zich in het Waalse Gewest bevindt.

Art. 2.On entend par "travailleurs" :

Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan :

- les employées et employés; - de mannelijke en vrouwelijke bedienden;
- les ouvrières et ouvriers. - de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Modifications HOOFDSTUK II. - Wijzigingen

Art. 3.L'article 7 de la convention collective de travail du 2

Art. 3.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli

juillet 2001 est ainsi complété : 2001 wordt als volgt aangevuld :
"A partir du 1er janvier 2006, les barèmes (échelles barémiques) "Vanaf 1 januari 2006 zijn de loonschalen (baremieke loonschalen),
repris à l'annexe Ire de la présente convention sont applicables aux opgenomen als bijlage I aan deze overeenkomst, van toepassing op de
travailleurs visés aux articles 1er et 2 et qui sont engagés dans les werknemers bedoeld in de artikelen 1 en 2 en die zijn aangeworven in
institutions et services pour personnes handicapées dans le cadre de de inrichtingen en diensten voor personen met een handicap in het
l'accueil, de l'hébergement, des aides à la vie journalière ou de kader van opvang, huisvesting, hulp in het dagelijkse leven of
l'aide précoce, ou des services d'accompagnement." vroegtijdige hulpverlening of begeleidingsdiensten.".

Art. 4.L'article 10, § 2, de la convention collective de travail du 2

Art. 4.Artikel 10, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2

juillet 2001 est ainsi complété : juli 2001 wordt als volgt aangevuld :
"- 0 EUR soit 0 BEF à partir du 1er janvier 2006." "- 0 EUR, hetzij 0 BEF vanaf 1 januari 2006."
CHAPITRE III. - Dispositif HOOFDSTUK III. - Voorziening

Art. 5.Les barèmes (échelles barémiques) repris à l'article 3 de la

Art. 5.De loonschalen (baremieke loonschalen) opgenomen in artikel 3

présente convention collective de travail sont publiés à 100 p.c. au 1er van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden aan 100 pct.
janvier 1990. bekendgemaakt op 1 januari 1990.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

le 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd, via
recommandée adressée au président de la Commission paritaire des een aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
établissements et services d'éducation et d'hébergement, moyennant le Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten
respect d'un préavis de trois mois. mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt nageleefd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
Annexe Ire à la convention collective de travail du 8 décembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone concernant le statut pécuniaire du personnel Barèmes applicables à partir du 1er janvier 2006. Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2006. Le Ministre de l'Emploi, Bijlage I van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende het geldelijk statuut van het personeel Loonschalen van toepassing vanaf 1 januari 2006. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^