Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 avril 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, introduisant une augmentation de rémunérations pour les capitaines et officiers inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande occupés par une société belge | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot invoering van een loonsverhoging voor kapiteins en officieren ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Belgische maatschappij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 avril 2006, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2006, |
Commission paritaire pour la marine marchande, introduisant une | gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot invoering van |
augmentation de rémunérations pour les capitaines et officiers | een loonsverhoging voor kapiteins en officieren ingeschreven in de |
inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande occupés par | Belgische Pool der zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een |
une société belge (1) | Belgische maatschappij (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 avril 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2006, gesloten |
Commission paritaire pour la marine marchande, introduisant une | in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot invoering van een |
augmentation de rémunérations pour les capitaines et officiers | loonsverhoging voor kapiteins en officieren ingeschreven in de |
inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande occupés par | Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een |
une société belge. | Belgische maatschappij. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 10 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour la marine marchande | Paritair Comité voor de koopvaardij |
Convention collective de travail du 6 avril 2006 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2006 |
Introduction d'une augmentation de rémunérations pour les capitaines | Invoering van een loonsverhoging voor kapiteins en officieren |
et officiers inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande | ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij |
tewerkgesteld door een Belgische maatschappij (Overeenkomst | |
occupés par une société belge (Convention enregistrée le 29 mai 2006 | geregistreerd op 29 mei 2006 onder het nummer 79887/CO/316) |
sous le numéro 79887/CO/316) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique : |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
a. aux employeurs des entreprises dont l'activité relève de la | a. de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de |
compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande; | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort; |
b. aux capitaine et officiers détenteurs d'un brevet et d'un | b. de kapitein en de officieren die in het bezit zijn van een brevet |
certificat STCW (Standards of Training, Certification and Watchkeeping | en een geldig STCW-certificaat (Standards of Training, Certification |
for Seafarers) valide, inscrits au Pool belge des Marins de la marine | and Watch-keeping for Seafarers) en die ingevolge artikel 3 van de wet |
marchande, conformément à l'article 3 de la loi du 25 février 1964, à | van 25 februari 1964 ingeschreven zijn in de Belgische Pool der |
savoir le capitaine, le 1er officier, le 2e officier, le 3e officier, | Zeelieden zijnde de kapitein, de 1e officier, 2e officier, 3e |
le 4e officier, le 5e officier, l'aspirant officier, le 1er | officier, 4e officier, 5e officier, aspirant officier, 1e |
mécanicien, le 2e mécanicien, le 3e mécanicien, le 4e mécanicien, le 5e | werktuigkundige, 2e werktuigkundige, 3e werktuigkundige, 4e |
mécanicien, l'aspirant mécanicien, l'électricien, l'officier | werktuigkundige, 5e werktuigkundige, aspirant werktuigkundige, |
d'automatisation, l'aspirant officier d'automatisation. | electricien, automatisatie-officier, aspirant automatisatie-officier. |
Sont exclus de la présente convention collective de travail : | Zijn uitgesloten van deze collectieve arbeidsovereenkomst : |
a. les employeurs et les marins des entreprises qui exploitent des | a. de werkgevers en de zeevarenden van de ondernemingen die zeeschepen |
navires de mer qui opèrent principalement sur trajets courts | uitbaten die hoofdzakelijk opereren in de shortsea en die voor die |
(shortsea) et qui, pour ces navires, ont adhéré à la convention | schepen zijn toegetreden tot de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
collective de travail du 14 décembre 2005 concernant les marins | december 2005 aangaande de zeevarenden ingeschreven in de Pool der |
inscrits au Pool des Marins et occupés sur des navires courte distance | Zeelieden en die worden tewerkgesteld op shortsea schepen die de |
qui naviguent sous pavillon belge (convention enregistrée le 24 | Belgische vlag voeren (overeenkomst geregistreerd op 24 januari 2006 |
janvier 2006 sous le numéro 78220/CO/316); | onder het nummer 78220/CO/316); |
b. les employeurs et les marins des entreprises qui exploitent des | b. de werkgevers en de zeevarenden van de ondernemingen die sleepboten |
remorqueurs, dont l'activité de remorquage exercée consiste en du transport maritime. | exploiteren, waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is. |
Art. 2.Dans les barèmes en annexe de la convention collective de |
Art. 2.In de loonschalen bijgevoegd aan de collectieve |
travail du 1er février 2006 pour les capitaines et officiers inscrits | arbeidsovereenkomst van 1 februari 2006 voor kapiteins en officieren |
au Pool belge des Marins de la marine marchande, occupés par une | ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij |
tewerkgesteld door een Belgische maatschappij (overeenkomst | |
société belge (convention enregistrée le 23 février 2006 sous le | geregistreerd op 23 februari 2006 onder het nummer 78817/CO/316), |
numéro 78817/CO/316), les rémunérations mensuelles pour les cargos, | zullen de maandelijkse basislonen voor cargo's, passagiersschepen en |
navires de passagers et navires-citernes seront augmentées de 2 p.c. | tankers verhoogd worden met 2 pct. (zie bijlage). |
(voir annexe). Art. 3.Dans ces mêmes barèmes, la lumpsum prévue aux colonnes 7 et 8 |
Art. 3.In dezelfde loonschalen wordt de lump sum, voorzien in kolom 7 |
sera augmentée de 2 p.c. (voir annexe). | en kolom 8, verhoogd met 2 pct. (zie bijlage). |
Art. 4.La présente convention collective de travail prend effet à |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
partir du 1er mars 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. | maart 2006 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de | de partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden, |
préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste | betekend bij aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
adressée au président de la Commission paritaire pour la marine | Paritiar Comité voor de koopvaardij en aan elk van de ondertekenende partijen. |
marchande, ainsi qu'à chacune des parties signataires. | De termijn van zes maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de |
Le délai de six mois commence à date à laquelle la lettre recommandée | aangetekende brief aan de voorzitter is gestuurd. |
est envoyée au président. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2006. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2006. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN Annexe à la convention collective de travail du 6 avril 2006 conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, introduisant une augmentation de rémunérations pour les capitaines et officiers inscrits au Pool belge des Marins de la marine marchande, occupés par une société belge Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2006. Le Ministre de l'Emploi, | P. VANVELTHOVEN Bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot invoering van een loonsverhoging voor kapiteins en officieren ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Belgische maatschappij Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2006. De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |