← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois et les grades des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois et les grades des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen en de graden van de personeelsleden bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois et les | talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de |
grades des agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | betrekkingen en de graden van de personeelsleden bij het Federaal |
alimentaire, qui constituent un même degré de la hiérarchie | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen die eenzelfde trap |
van de hiërarchie vormen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, 4° | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, 4° |
alinéa, modifié par les lois du 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 | lid, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 |
avril 2006; | april 2006; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août | statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen |
2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat; | bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel; |
Vu l'arrêté royal du 6 décembre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 6 december 2001 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement au sein de | aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in het |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifié | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd |
par les arrêtés royaux des 13 septembre 2003 et 12 juillet 2004; | bij de koninklijke besluiten van 13 september 2003 en 12 juli 2004; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière | lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in |
administrative; | bestuurszaken; |
Vu l'avis n° 38080 de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr 38080 van de Vaste Commissie voor taaltoezicht, |
linguistique, donné le 27 avril 2006; | gegeven op 27 april 2006; |
Vu l'avis n° 41.136/1/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2006, | Gelet op het advies 41.136/1/V van de Raad van State, gegeven op 7 |
en application de l'article 84, § 3, alinéa 1er des lois coordonnées | september 2006, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application de l'article 43 des lois coordonnées |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
juillet 1966, aux membres du personnel de l'Agence fédérale pour la | 1966, op de personeelsleden van het Federaal Agentschap voor de |
Sécurité de la Chaîne alimentaire, les divers emplois et grades | Veiligheid van de Voedselketen, worden de verschillende betrekkingen |
constituant un degré linguistique sont déterminés de la manière | en graden die een taaltrap vormen, vastgesteld als volgt : |
suivante : | Eerste trap : |
Premier degré : L'emploi d'Administrateur délégué ainsi que les emplois correspondant | De betrekking van Afgevaardigde-bestuurder, evenals de betrekkingen |
à des fonctions de management -1 et -2 et les emplois correspondant à | overeenstemmend met een managementfunctie -1 en -2 en de betrekkingen |
overeenstemmend met een staffunctie, bedoeld in het koninklijk besluit | |
des fonctions d'encadrement, visés à l'arrêté royal du 6 décembre 2001 | van 6 december 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de |
relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management | management- en staffuncties in het Federaal Agentschap voor de |
et d'encadrement au sein de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | Veiligheid van de Voedselketen; |
Chaîne alimentaire; | |
Deuxième degré : | Tweede trap : |
Les emplois correspondant à des fonctions des classes A3, A4 et A5, à | De betrekkingen van A3, A4 en A5, met uitzondering van de betrekkingen |
l'exclusion des agents anciennement revêtus d'un grade du rang 10 et | van de ambtenaren die voorheen bekleed waren met een graad van rang 10 |
qui ont été intégrés dans la classe A3 en application du chapitre III | en die geïntegreerd zijn geweest in de klasse A3 in toepassing van het |
de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 |
agents de l'Etat; | betreffende de loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel; |
Troisième degré : | Derde trap : |
De betrekkingen van de ambtenaren die voorheen bekleed waren met een | |
Les emplois des agents anciennement revêtus d'un grade du rang 10 et | graad van rang 10 en die geïntegreerd zijn geweest in de klasse A3 in |
qui ont été intégrés dans la classe A3 en application du chapitre III | toepassing van het hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 4 |
de l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het |
agents de l'Etat, ainsi que les emplois correspondant à des fonctions | Rijkspersoneel evenals de betrekkingen overeenstemmend met de functies |
des classes A1 et A2, ainsi que les grades répartis dans le niveau B; | van de klassen A1 en A2, evenals de graden die behoren tot het niveau |
Quatrième degré : | B; Vierde trap : |
Les grades répartis dans le niveau C; | De graden die behoren tot het niveau C; |
Cinquième degré : | Vijfde trap : |
Les grades répartis dans le niveau D. | De graden die behoren tot het niveau D. |
Art. 2.L'arrêté royal du 16 décembre 2004 déterminant, en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 16 december 2004 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire qui | van de betrekkingen bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van |
constituent un même degré de la hiérarchie, est abrogé. | de Voedselketen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid Sociale Zaken en de |
publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Volksgezondheid behoort is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 10 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Socialen Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |