← Retour vers "Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux fonctionnaires dirigeants de niveau A de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins "
Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux fonctionnaires dirigeants de niveau A de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins | Koninklijk besluit tot toewijzing van een vakrichting aan de leidende ambtenaren van niveau A van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal attribuant une filière de métiers aux | 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een |
fonctionnaires dirigeants de niveau A de la Caisse de Secours et de | vakrichting aan de leidende ambtenaren van niveau A van de Hulp- en |
Prévoyance en faveur des Marins | Voorzorgskas voor Zeevarenden |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt | Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de |
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment | instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale |
l'article 9; | voorzorg, inzonderheid op artikel 9; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
institutions publiques de sécurité sociale; | vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare |
instellingen van sociale zekerheid; | |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1, 1° | openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1° en 15°, hersteld bij |
et 15°, rétabli par l'arrêté royal du 4 août 2004; | het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004; | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de |
agents de l'Etat, notamment l'article 224, modifié par l'arrêté royal | loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel |
du 4 mai 2005; | 224, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 12 octobre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 12 oktober 2005; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En exécution de l'article 224, § 1er, alinéa 1er, de |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 224, § 1, eerste lid, van het |
l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière A des agents de | koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan A van |
l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2005, la filière de | het Rijkspersoneel, gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 mei 2005, |
métiers Gestion générale est attribuée à M. Bassez, Laurent (N), | wordt de vakrichting Algemeen beheer toegewezen aan de heer Bassez, |
classe A3. | Laurent (N), klasse A3. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 10 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |