← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2004 portant nomination des membres de la Commission de planification de l'offre médicale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2004 portant nomination des membres de la Commission de planification de l'offre médicale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2004, houdende de benoeming van de leden van de Planningscommissie - medisch aanbod |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2004 portant nomination des membres de la Commission de planification de l'offre médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2004, houdende de benoeming van de leden van de Planningscommissie - medisch aanbod ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions de soins de santé, notamment l'article 35octies, § 3, | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, meer |
inséré par la loi du 29 avril 1996; | bepaald op artikel 35octies, § 3, ingevoegd bij de wet van 29 april |
Vu l'arrêté royal du 2 juillet 1996 fixant les règles relatives à la | 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juli 1996 tot vaststelling van |
composition et au fonctionnement de la Commission de planification - | de regels met betrekking tot de samenstelling en de werking van de |
offre médicale, notamment l'article 2, 5° et 9°, l'article 3, § 1er et | Planningscommissie - medisch aanbod, inzonderheid op artikel 2, 5° en |
l'article 4, § 2; | 9°, artikel 3, § 1 en artikel 4, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2004 portant nomination des membres de | Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2004, houdende de |
la Commission de planification de l'offre médicale; | benoeming van de leden van de Planningscommissie - medisch aanbod; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé membre effectif de la Commission de |
Artikel 1.Wordt benoemd tot effectief lid van de Planningscommissie - |
planification de l'offre médicale, considéré comme particulièrement | medisch aanbod, die als bijzonder bevoegd beschouwd wordt in de |
compétent dans le secteur professionnel de la kinésithérapie, sur | beroepssector van de kinesitherapie, op voordracht van de Minister die |
proposition du Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions : | de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft : |
M. Hubert Remy, en remplacement de M. Daniel Huez, démissionnaire, | De heer Hubert Remy ter vervanging van de heer Daniel Huez, |
dont il achèvera le mandat. | ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 10 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |