← Retour vers "Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de l'Office national des pensions "
Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre du Comité de gestion de l'Office national des pensions | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
membre du Comité de gestion de l'Office national des pensions | van een lid van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende |
retraite et de survie des travailleurs salariés, notamment les | het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, inzonderheid op de |
articles 40, 42, 43 et 45; | artikelen 40, 42, 43 en 45; |
Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la | Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot |
Caisse nationale des pensions de retraite et de survie et | afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot |
réorganisation de l'Office national des pensions pour travailleurs | reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, |
salariés, notamment l'article 1er; | inzonderheid op artikel 1; |
Vu la présentation de candidats par une organisation représentative | Gelet op de voordracht van kandidaten door een representatieve |
des employeurs; | werkgeversorganisatie; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre suppléant du |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid |
Comité de gestion de l'Office national des pensions est accordée à M. | van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen wordt |
Clerinx, Paul. | verleend aan de heer Clerinx, Paul. |
Art. 2.M. Laenens, Koen est nommé en qualité de membre suppléant du |
Art. 2.De heer Laenens, Koen wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
Comité de gestion de l'Office national susdit, au titre de | van het Beheerscomité van voornoemde Rijksdienst, in de hoedanigheid |
représentant des organisations représentatives des employeurs, en | van vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties, |
remplacement de M. Clerinx, P., dont il achèvera le mandat | ter vervanging van de heer Clerinx, P., wiens mandaat hij zal |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
voleindigen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel |
par extrait au Moniteur belge. | in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 10 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |