← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal portant exécution de la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal portant exécution de la loi du 7 | 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de wet van 7 |
décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article | december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van |
168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende de verplichte |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 décembre 2005 abrogeant l'article 76, alinéa premier, | Gelet op de wet van 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid |
van artikel 76 en van het zesde lid van artikel 168 van de wet | |
et l'article 168, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 3; |
1994, notamment l'article 3; | |
Vu l'avis de la Commission de convention praticiens de l'art infirmier | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - |
- organismes assureurs, donné le 21 mars 2006; | verzekeringsinstellingen, gegeven op 21 maart 2006; |
Vu l'avis de la Commission de convention logopèdes -organismes | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie logopedisten - |
assureurs, donné le 30 mars 2006; | verzekeringsinstellingen, gegeven op 30 maart 2006; |
Vu l'avis de la Commission de convention kinésithérapeutes - | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - |
organismes assureurs, donné le 11 avril 2006; | verzekeringsinstellingen, gegeven op 11 april 2006; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 mai 2006; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 mei 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2006; | juni 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 juli 2006; |
Vu l'avis 41.183/1 du Conseil d'Etat donné le 31 août 2006, en | Gelet op het advies 41.183/1 van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | augustus 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Conformément à l'article 3 de la loi du 7 décembre 2005 |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 3 van de wet van 7 december 2005 tot |
abrogeant l'article 76, alinéa premier, et l'article 168, alinéa 6, de | opheffing van het eerste lid van artikel 76 en van het zesde lid van |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | artikel 168 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les kinésithérapeutes, les | |
logopèdes et les praticiens de l'art infirmier doivent conserver les | geneeskundige verzorging en uitkeringen moeten de kinesitherapeuten, |
données suivantes : | de logopedisten en de verpleegkundigen de volgende gegevens bewaren : |
- les dates auxquelles les prestations sont effectuées; | - de data waarop de verstrekkingen uitgevoerd werden; |
- le nom et le prénom des bénéficiaires; | - de naam en de voornaam van de rechthebbenden; |
- la nature des prestations dispensées, définies par leur numéro de la | - de aard van de verleende verstrekkingen, gedefinieerd door hun |
nomenclature des prestations de santé. | nummer van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. |
Ces données sont conservées sur un support digital à écriture unique | Deze data worden bewaard op een eenmalig beschrijfbare digitale drager |
ou gérées par un logiciel homologué suivant la procédure prévue à | of worden beheerd door een gehomologeerd softwarepakket volgens de |
l'article 45bis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à | procedure voorzien in artikel 45bis van het koninklijk besluit nr. 78 |
l'exercice des professions des soins de santé. | van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
gezondheidszorgberoepen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. | Gegeven te Brussel, 10 november 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |