Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution des articles 4, § 2, 10, § 2 et 19 de la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du titre d'une profession artisanale "
Arrêté royal portant exécution des articles 4, § 2, 10, § 2 et 19 de la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du titre d'une profession artisanale Koninklijk besluit houdende uitvoering van de artikelen 4, § 2, 10, § 2 en 19 van de kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal portant exécution des articles 4, § 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van de
2, 10, § 2 et 19 de la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du artikelen 4, § 2, 10, § 2 en 19 van de kaderwet van 24 september 2006
titre d'une profession intellectuelle prestataire de services et sur betreffende het voeren van de beroepstitel van een dienstverlenend
le port du titre d'une profession artisanale intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een
ambachtelijk beroep
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une Gelet op de kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van
profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het
titre d'une profession artisanale, notamment les articles 4, § 2, 10, voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep, inzonderheid
§ 2 et 19; op de artikelen 4, § 2, 10, § 2 en 19;
Vu l'avis 41.424/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2006 en Gelet op advies 41.424/1 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE I. - Des professions intellectuelles prestataires de services HOOFDSTUK I. - Dienstverlenende intellectuele beroepen

Article 1er.Les fédérations professionnelles et les fédérations

Artikel 1.De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele

nationales interprofessionnelles qui, en application de l'article 3 de federaties die, bij toepassing van artikel 3 van de kaderwet van 24
la loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une september 2006 betreffende het voeren van een dienstverlenend
profession intellectuelle prestataire de services et sur le port du intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een
titre d'une profession artisanale, ci-après dénommée « la loi-cadre », ambachtelijk beroep, hierna « de kaderwet » genoemd, een
introduisent une requête en réglementation, justifient, par la verzoekschrift tot reglementering indienen, bewijzen door de
présentation de documents appropriés, qu'elles satisfont aux overlegging van daartoe geschikte documenten, dat zij voldoen aan de
conditions énoncées à l'article 2 de la loi-cadre. voorwaarden vermeld bij artikel 2 van de kaderwet.

Art. 2.La requête est rédigée en deux exemplaires. Elle porte la

Art. 2.Het verzoekschrift wordt in twee exemplaren ingediend. Het

signature des personnes qui sont statutairement compétentes pour draagt de handtekening van de personen die volgens de statuten hun
engager leur fédération. federatie kunnen verbinden.
Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele federaties
interprofessionnelles constituées en unions professionnelles, opgericht als beroepsvereniging overeenkomstig de wet van 31 maart
conformément à la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, 1898 op de beroepsverenigingen, voegen daarbij een afschrift van de in
joignent une copie de l'acte d'entérinement des statuts publié aux de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte
annexes du Moniteur belge. bekrachtigingsakte der statuten.
Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele federaties
interprofessionnelles constituées en association sans but lucratif, opgericht als vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de wet van
conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de
lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen
fondations joignent un exemplaire de leurs statuts et la liste des voegen daarbij een exemplaar van hun statuten en de lijst van de
administrateurs en indiquant la date des publications aux annexes du beheerders, met de aanduiding van de datum van de bekendmakingen in de
Moniteur belge. bijlagen tot het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le cas échéant, le Ministre chargé des Classes moyennes

Art. 3.In voorkomend geval vraagt de Minister bevoegd voor

demande, dans les deux mois de la réception de la requête, les Middenstand, binnen de twee maanden na ontvangst van het
renseignements ou documents nécessaires pour compléter la requête. verzoekschrift, de inlichtingen en bescheiden die nodig zijn om het
verzoekschrift aan te vullen.

Art. 4.Le délai fixé à l'article 4, § 2, de la loi-cadre prend cours

Art. 4.De in artikel 4, § 2, van de kaderwet bepaalde termijn, gaat

à partir de la réception d'une requête complète. in na de ontvangst van een volledig verzoekschrift.
CHAPITRE II. - Des professions artisanales HOOFDSTUK II. - Ambachtelijke beroepen

Art. 5.Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales

Art. 5.De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele

interprofessionnelles qui, en application de l'article 9 de la federaties, die bij toepassing van artikel 9 van de kaderwet van 24
loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre d'une profession september 2006 betreffende het voeren van een dienstverlenend
intellectuelle prestataire de services et sur le port du titre d'une intellectueel beroep en het voeren van de beroepstitel van een
profession artisanale, introduisent une requête en réglementation, ambachtelijk beroep, een verzoekschrift tot reglementering indienen,
justifient, par la présentation de documents appropriés, qu'elles bewijzen door de overlegging van daartoe geschikte documenten, dat zij
satisfont aux conditions énoncées à l'article 8 de la loi-cadre. voldoen aan de voorwaarden vermeld bij artikel 8 van de kaderwet.

Art. 6.La requête est rédigée en deux exemplaires. Elle porte la

Art. 6.Het verzoekschrift wordt in twee exemplaren ingediend. Het

signature des personnes qui sont statutairement compétentes pour draagt de handtekening van de personen die volgens de statuten hun
engager leur fédération. federatie kunnen verbinden.
Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele federaties
interprofessionnelles constituées en unions professionnelles, opgericht als beroepsvereniging overeenkomstig de wet van 31 maart
conformément à la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, 1898 op de beroepsverenigingen, voegen daarbij een afschrift van de in
joignent une copie de l'acte d'entérinement des statuts publié aux de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte
annexes du Moniteur belge. bekrachtigingsakte der statuten.
Les fédérations professionnelles et les fédérations nationales De beroepsfederaties en de nationale interprofessionele federaties
interprofessionnelles constituées en association sans but lucratif, opgericht als vereniging zonder winstoogmerk, overeenkomstig de wet
conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de
lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen
fondations joignent un exemplaire de leurs statuts et la liste des voegen daarbij een exemplaar van hun statuten en de lijst van de
administrateurs en indiquant la date des publications aux annexes du beheerders, met de aanduiding van de datum van de bekendmakingen in de
Moniteur belge. bijlagen tot het Belgisch Staatsblad.

Art. 7.Le cas échéant, le Ministre chargé des Classes moyennes

Art. 7.In voorkomend geval vraagt de Minister bevoegd voor

demande, dans les deux mois de la réception de la requête, les Middenstand, binnen twee maanden na ontvangst van het verzoekschrift,
renseignements ou documents nécessaires pour compléter la requête. de inlichtingen en bescheiden die nodig zijn om het verzoekschrift aan te vullen.

Art. 8.Le délai fixé à l'article 10, § 2, de la loi-cadre prend cours

Art. 8.De in artikel 10, § 2, van de kaderwet bepaalde termijn, gaat

à partir de la réception d'une requête complète. in na de ontvangst van een volledig verzoekschrift.
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 9.La loi-cadre du 24 septembre 2006 sur le port du titre

Art. 9.De kaderwet van 24 september 2006 betreffende het voeren van

professionnel d'une profession intellectuelle prestataire de services de beroepstitel van een dienstverlenend intellectueel beroep en het
et sur le port du titre professionnel d'une profession artisanale voeren van de beroepstitel van een ambachtelijk beroep treedt in
entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. werking op de dag dat dit besluit in werking treedt.

Art. 10.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses

Art. 10.Onze Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 10 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^