Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en
services et d'emplois de proximité, notamment les articles 2, § 2, -banen, inzonderheid op de artikelen 2, § 2, tweede lid, ingevoegd bij
alinéa 2, inséré par la loi-programme du 22 décembre 2003, et 4; de programmawet van 22 december 2003, en 4;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de
notamment les articles 1er, alinéa 1er, 2°, modifié par les arrêtés dienstencheques, inzonderheid de artikelen 1, eerste lid, 2°,
royaux des 31 mars 2004 et 10 novembre 2004, 2quater, § 4, alinéa 1er, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 2004 en 10
november 2004, 2quater, § 4, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke
modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 31 mars 2004, 3, besluiten van 9 januari 2004 en 31 maart 2004, 3, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux des 31 mars 2004 et 10 novembre 2004 et koninklijke besluiten van 31 maart 2004 en 10 november 2004 en 8,
8, alinéa 2, modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 10 tweede lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004
novembre 2004; en 10 november 2004;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
donné le 17 mars 2005 et le 7 avril 2005, Arbeidsvoorziening gegeven op 17 maart 2005 en 7 april 2005;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005; juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 juli 2005;
Gelet op het advies nr. 38.923/1/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis n° 38.923/1/V du Conseil d'Etat, donné le 30 août 2005, en 30 augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois van de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et sur l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2quater, § 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du

Artikel 1.Artikel 2quater, § 4, eerste lid, van het koninklijk

12 décembre 2001 concernant les titres-services, modifié par les besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, gewijzigd
arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 31 mars 2004, est complété comme bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 31 maart 2004,
suit : wordt aangevuld als volgt :
"8° L'entreprise qui souhaite faire usage de titres-services sous la "8° de onderneming die gebruik wenst te maken van dienstencheques in
forme dématérialisée visée à l'article 3, § 1er, alinéa 2, s'engage à gedematerialiseerde vorm bedoeld in artikel 3, § 1, tweede lid,
également utiliser, intégralement et sans restriction, le verbindt zich ertoe om eveneens, integraal en zonder beperking, de
titre-service papier." papieren dienstencheque te gebruiken."

Art. 2.L'article 3, § 1er, du même arrêté est complété par l'alinéa

Art. 2.Artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

suivant : volgende lid :
"Il peut revêtir une forme dématérialisée, acceptée par le Comité de "Hij kan een gedematerialiseerde vorm aannemen, goedgekeurd door het
gestion de l'ONEm, et être acquis et utilisé au moyen d'un procédé Beheerscomité van de R.V.A., en aangekocht en gebruikt worden door
électronique dont le principe et les modalités sont approuvés par ce middel van een elektronische procedure waarvan het principe en de
Comité de gestion." modaliteiten goedgekeurd worden door dit Beheerscomité."

Art. 3.Un article 7bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7bis ingevoegd,

arrêté : luidende :
"Les opérations et données relatives à l'acquisition et à "De verrichtingen en gegevens betreffende de aankoop en het gebruik
l'utilisation effectuées au moyen du procédé électronique sont door middel van de elektronische procedure, worden gelijkgesteld met
assimilées aux opérations et données relatives à l'acquisition et à de verrichtingen en gegevens betreffende de aankoop en het gebruik van
l'utilisation du titre-service visées aux articles 3 à 7." de dienstencheque bedoeld in de artikelen 3 tot 7."

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005. Gegeven te Brussel, 10 november 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 20 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001; Wet van 20 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2001;
Loi-programme du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003; Programmawet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003;
Arrêté royal du 12 décembre 2001, Moniteur belge du 22 décembre 2001; Koninklijk besluit van 12 december 2001, Belgisch Staatsblad van 22
december 2001;
Arrêté royal du 9 janvier 2004, Moniteur belge du 15 janvier 2004; Koninklijk besluit van 9 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 15
Arrêté royal du 31 mars 2004, Moniteur belge du 16 avril 2004; januari 2004; Koninklijk besluit van 31 maart 2004, Belgisch Staatsblad van 16 april 2004;
Arrêté royal du 10 novembre 2004, Moniteur belge du 19 novembre 2004. Koninklijk besluit van 10 november 2004, Belgisch Staatsblad van 19
november 2004.
^