Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et les unions nationales de mutualités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et les unions nationales de mutualités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et les unions nationales de mutualités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen,
nationales de mutualités, notamment l'article 27bis, alinéa 4, inséré par la loi du 22 février 1998; inzonderheid op artikel 27bis, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 houdende
vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling
d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging
service des soins de santé, organisé par les mutualités et par les georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van
unions nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 10 ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 december
décembre 2001, 21 octobre 2002, 4 novembre 2003 et 23 novembre 2004; 2001, 21 oktober 2002, 4 november 2003 en 23 november 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 12 août 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12
augustus 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 septembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15
Vu l'avis n° 39.146/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 octobre 2005, en september 2005; Gelet op het advies nr. 39.146/1 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1, des lois oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 29

Artikel 1.Artikel 1, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van

octobre 2001 déterminant les conditions d'octroi et le mode de 29 oktober 2001 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en
répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de de wijze van verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor
santé, organisé par les mutualités et par les unions nationales de geneeskundige verzorging georganiseerd door de ziekenfondsen en de
landsbonden van ziekenfondsen, gewijzigd door het koninklijk besluit
mutualités, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2004, est van 23 november 2004, wordt vervangen als volgt :
remplacé par la disposition suivante :
« Les subventions des années 1997 à 2000 incluses sont réparties entre « De Rijkstoelagen van de jaren 1997 tot en met 2000 worden verdeeld
les unions nationales sur la base de la clé de répartition normative, onder de landsbonden op basis van de in artikel 3 bepaalde normatieve
définie à l'article 3, fixée pour chaque année sur proposition du verdeelsleutel, voor elk jaar vastgesteld, op voorstel van de Raad van
Conseil de l'Office de contrôle transmise au Ministre des Affaires de Controledienst overgemaakt aan de Minister van Sociale Zaken. De
sociales. Les subventions de l'année 2001 sont réparties entre les Rijkstoelagen van het jaar 2001 worden verdeeld onder de landsbonden
unions nationales sur la base de la clé de répartition normative,
définie à l'article 3bis, fixée sur proposition du Conseil de l'Office op basis van de in artikel 3bis bepaalde normatieve verdeelsleutel op
de contrôle transmise au Ministre des Affaires sociales. Les voorstel van de Raad van de Controledienst overgemaakt aan de Minister
subventions des années 2002, 2003 et 2004 sont réparties entre les van Sociale Zaken. De Rijkstoelagen van de jaren 2002, 2003 en 2004
unions nationales sur la bases de la clé de répartition normative, worden verdeeld onder de lansbonden op basis van de in artikel 3ter
définie à l'article 3ter, fixée sur proposition du Conseil de l'Office bepaalde normatieve verdeelsleutel op voorstel van de Raad van de
de contrôle transmise au Ministre des Affaires sociales. Les Controledienst overgemaakt aan de Minister van Sociale Zaken. De
subventions des années 2005 et suivantes sont réparties entre les Rijkstoelagen van de jaren 2005 en volgende worden verdeeld onder de
unions nationales sur la base de la clé de répartition normative, landsbonden op basis van de in artikel 4 bepaalde normatieve
définie à l'article 4, fixée pour chaque année sur proposition du verdeelsleutel, voor elk jaar vastgesteld, op voorstel van de Raad van
Conseil de l'Office de contrôle transmise au Ministre des Affaires de Controledienst overgemaakt aan de Minister van Sociale Zaken. »
sociales. »

Art. 2.Dans l'article 3ter, § 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 2.In artikel 3ter, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd door

l'arrêté royal du 23 novembre 2004, les mots « des années 2002 et 2003 het koninklijk besluit van 23 november 2004, worden de woorden « van
» sont remplacés par les mots « des années 2002, 2003 et 2004 ». de jaren 2002 en 2003 » vervangen door de woorden « van de jaren 2002, 2003 en 2004 ».

Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté royal du 23 novembre 2004, les mots « années 2004 » sont door het koninklijk besluit van 23 november 2004, worden de woorden «
remplacés par les mots « années 2005 ». jaren 2004 » vervangen door de woorden « jaren 2005 ».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005. Gegeven te Brussel, 10 november 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^