Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2005
← Retour vers "Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances "
Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
10 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal acceptant la démission et portant 10 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag
nomination de membres de la Commission des Assurances en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
d'assurances, notamment l'article 41, §§ 2, modifié par la loi du 19 juillet 1991, et 4; verzekeringsondernemingen, inzonderheid op artikel 41, §§ 2, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1991, en 4;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre effectif

Artikel 1.Uit hun functie als vast lid van de Commissie voor

de la Commission des Assurances est accordée à : Verzekeringen wordt eervol ontslag verleend aan :
1° en tant que représentants des entreprises contrôlées : 1° als vertegenwoordigers van de gecontroleerde ondernemingen :
- M. G. Burton; - de heer G. Burton;
- M. Ch. De Geyter; - de heer Ch. De Geyter;
- M. P. Heymans; - de heer P. Heymans;
2° en tant que représentants des consommateurs : 2° als vertegenwoordigers van de verbruikers :
- Mme C. Jonckheere; - Mevr. C. Jonckheere;
- Mme A. Widart; - Mevr. A. Widart;
- M. J.-P. Pollenus; - de heer J.-P. Pollenus;
3° en tant qu'expert : 3° als deskundige :
- M. J.-M. Reinhard. - de heer J.-M. Reinhard.

Art. 2.Démission honorable de leur fonction de membre suppléant de la

Art. 2.Uit hun functie als plaatsvervangend lid van de Commissie voor

Commission des Assurances est accordée à : Verzekeringen wordt eervol ontslag verleend aan :
1° en tant que représentants des entreprises contrôlées : 1° als vertegenwoordigers van de gecontroleerde ondernemingen :
- Mme V. Leclercq; - Mevr. V. Leclercq;
- Mme M. Vounckx; - Mevr. M. Vounckx;
- M. X. Thirifays; - de heer X. Thirifays;
2° en tant que représentants des consommateurs : 2° als vertegenwoordigers van de verbruikers :
- Mme M. Lefevre; - Mevr. M. Lefevre;
- M. Y. Evenepoel; - de heer Y. Evenepoel;
- M. M. Maes; - de heer M. Maes;
3° en tant qu'expert : 3° als deskundige :
- M. Ch. Jaumain. - de heer Ch. Jaumain.

Art. 3.Sont nommés en tant que membre effectif de la Commission des

Art. 3.Worden benoemd tot vast lid van de Commissie voor

Assurances pour un terme de six ans : Verzekeringen voor een termijn van zes jaar :
1° en tant que représentants des entreprises contrôlées : 1° als vertegenwoordigers van de gecontroleerde ondernemingen :
- Mme M. Vounckx; - Mevr. M. Vounckx;
- M. G. Burton; - de heer G. Burton;
- M. Ch. De Geyter; - de heer Ch. De Geyter;
2° en tant que représentants des consommateurs : 2° als vertegenwoordigers van de verbruikers :
- Mme C. Jonckheere; - Mevr. C. Jonckheere;
- Mme A Widart; - Mevr. A. Widart;
- M. A. Meirsman; - de heer A. Meirsman;
3° en tant qu'expert : 3° als deskundige :
- M. J.-M. Reinhard. - de heer J.-M. Reinhard.

Art. 4.Sont nommés en tant que membre suppléant de la Commission des

Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor

Assurances pour un terme de six ans : Verzekeringen voor een termijn van zes jaar :
1° en tant que représentants des entreprises contrôlées : 1° als vertegenwoordigers van de gecontroleerde ondernemingen :
- Mme V. Leclercq pour M. G. Burton; - Mevr. V. Leclercq voor de heer G. Burton;
- M. X. Thirifays pour M. Ch. De Geyter; - de heer X. Thirifays voor de heer Ch. De Geyter;
- M. J. T'Jampens pour Mme M. Vounckx; - de heer J. T'Jampens voor Mevr . M. Vounckx;
2° en tant que représentants des consommateurs : 2° als vertegenwoordigers van de verbruikers :
- Mme M. Lefevre pour Mme C. Jonckheere; - Mevr. M. Lefevre voor Mevr. C. Jonckheere;
- Mme M-H. Ska pour Mme A. Widart; - Mevr. M-H. Ska voor Mevr. A. Widart;
- M. Y. Evenepoel pour M. A. Meirsman; - de heer Y. Evenepoel voor de heer A. Meirsman;
3° en tant qu'expert : 3° als deskundige :
- M. Ch. Jaumain pour M. J.-M. Reinhard. - de heer Ch. Jaumain voor de heer J.-M. Reinhard.
Le mandat des membres suppléants expire en même temps que le mandat Het mandaat van de plaatsvervangende leden eindigt op hetzelfde
des membres effectifs. ogenblik als het mandaat van de vaste leden.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2005.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2005.

Art. 6.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est

Art. 6.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2005. Gegeven te Brussel, 10 november 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^