Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 avril 2004, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la modification de la convention collective de travail du 30 juin 2003, concernant les groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, betreffende de risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 6 avril 2004, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2004, |
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot |
modification de la convention collective de travail du 30 juin 2003, | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, |
concernant les groupes à risque (1) | betreffende de risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | voedingswaren; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 avril 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2004, gesloten |
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la | in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot wijziging |
modification de la convention collective de travail du 30 juin 2003, | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, betreffende |
concernant les groupes à risque. | de risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004. | Gegeven te Brussel, 10 november 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 6 avril 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 april 2004 |
Modification de la convention collective de travail du 30 juin 2003, | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, |
concernant les groupes à risque (Convention enregistrée le 7 mai 2004 | betreffende de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 7 mei 2004 |
sous le numéro 71054/CO/119) | onder het nummer 71054/CO/119) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de | op de werkgevers en op de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen |
la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. | van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. |
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. | § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
CHAPITRE II. - Modification | HOOFDSTUK II. - Wijziging |
Art. 2.L'article 8 de la convention collective de travail du 30 juin |
Art. 2.Het artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 |
2003 concernant les groupes à risque est remplacé par la disposition | juni 2003 betreffende de risicogroepen wordt vervangen als volgt : |
suivante : " Art. 8.Afin d'assurer le financement des mesures de promotion visées |
" Art. 8.Teneinde de financiering te verzekeren van de |
aux articles 3 à 5, les employeurs visés à l'article 1er du "Fonds | tewerkstellingsbevorderende maatregelen bedoeld in de artikelen 3 tot |
social pour le commerce alimentaire" sont redevables, pour la période | 5, zijn de werkgevers bedoeld in het 1e artikel aan het "Sociaal Fonds |
voor de handel in voedingswaren" voor de periode van 1 januari tot 31 | |
du 1er janvier au 31 décembre 2004 d'une cotisation de 0,20 p.c. | december 2004 een bijdrage verschuldigd van 0,20 pct. berekend op de |
calculée sur base des salaires bruts des ouvriers. | brutolonen van de arbeiders. |
Elle est perçue et recouvrée par l'Office national de Sécurité | Ze wordt geheven en geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, |
sociale, selon les modalités fixées par les articles 14 à 17 de la | volgens de modaliteiten vastgesteld in de artikelen 14 tot 17 van de |
convention collective de travail du 13 juillet 1978 instituant un | collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 1978 tot instelling van |
fonds de sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du | een fonds voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij |
13 mars 1979." | koninklijk besluit van 13 maart 1979. » . |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er avril 2003. Elle cesse de produire ses effets le 31 mars 2005. | april 2003. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 maart 2005. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |