Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant le versement en 2003 et 2004 d'une cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende de storting in 2003 en 2004 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 NOVEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 NOVEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 23 mai 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant le versement en 2003 | "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende |
et 2004 d'une cotisation spéciale en vue de la formation de | de storting in 2003 en 2004 van een bijzondere bijdrage voor de |
travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de | scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige |
chômage complet de longue durée (1) | werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van |
dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"; | Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | genaamd; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen", portant le versement en 2003 | Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, houdende de storting |
et 2004 d'une cotisation spéciale en vue de la formation de | in 2003 en 2004 van een bijzondere bijdrage voor de scholing van |
travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de | laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde |
chômage complet de longue durée. | havenarbeiders. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2004. | Gegeven te Brussel, 10 november 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal | Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" | Comité der haven van Antwerpen" genaamd |
Convention collective de travail du 23 mai 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 mei 2003 |
Versement en 2003 et 2004 d'une cotisation spéciale en vue de la | Storting in 2003 en 2004 van een bijzondere bijdrage voor de scholing |
formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou | van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid |
menacés de chômage complet de longue durée (Convention enregistrée le | bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst geregistreerd op 24 september |
24 septembre 2003 sous le numéro 67610/CO/301.01) | 2003 onder het nummer 67610/CO/301.01) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour | de werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de |
le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van | haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van |
Antwerpen" et aux employeurs qui occupent ces travailleurs. | Antwerpen" genaamd en op de werkgevers die deze werknemers tewerkstellen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
application du chapitre II de la loi du 1er avril 2003 en exécution de | van hoofdstuk II van de wet van 1 april 2003 ter uitvoering van het |
l'accord interprofessionnel pour la période 2003-2004. | interprofessioneel akkoord voor de periode 2003-2004. |
Art. 3.Une cotisation spéciale de 0,10 p.c., calculée sur la base du |
Art. 3.Een bijzondere bijdrage van 0,10 pct., berekend op grond van |
het volledige loon van de werknemer, wordt geïnd door het | |
salaire global du travailleur, est perçue par le "Compensatiefonds | "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen", welk |
voor bestaanszekerheid, Haven van Antwerpen", lequel fonds de sécurité | fonds voor bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari |
d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958 (Moniteur belge | 1958 (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958), de ontvangen gelden |
du 7 février 1958), enregistrera les montants perçus à un poste séparé | boekt op een afzonderlijke post binnen de begroting. |
du budget. Art. 4.Le "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid", met les moyens |
Art. 4.Het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid", stelt de aldus |
ainsi perçus à la disposition de l'a.s.b.l. "Opleidingscentrum voor | ontvangen middelen ter beschikking van de v.z.w. "Opleidingscentrum |
Havenarbeiders", dont le siège social est établi à Anvers, | voor Havenarbeiders", waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
Brouwersvliet 33. | te Antwerpen, Brouwersvliet 33. |
Art. 5.L'"Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" est chargé de |
Art. 5.Het "Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" wordt belast de |
poursuivre les initiatives de formation en vue de la réintégration | vormingsinitiatieven verder te zetten met als doel jongere en oudere |
dans la vie portuaire des ouvriers portuaires jeunes et âgés | havenarbeiders met plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in |
difficiles à placer. | het havengebeuren. |
Compte tenu de l'évolution de l'environnement technologique dans le | Rekening houdende met de evolutie van het technologisch gebeuren in de |
port et de la nécessité de remplacer les travailleurs peu qualifiés | haven en de noodzaak om van laag geschoolde arbeiders naar meer |
par des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan | technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, dient het |
technique, l'"Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" doit poursuivre | "Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" haar opdracht verder te zetten |
sa mission en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse | tot scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige |
qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée. | werkloosheid bedreigde havenarbeiders. |
Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de | Zulks zal onder meer geschieden door het verzekeren van een verdere |
chauffeur des docks ou à d'autres tâches techniques au sein de | scholing tot dokautovoerder of tot andere technische taken binnen het |
l'entreprise portuaire. | havenbedrijf. |
Art. 6.Le conseil d'administration de l'"Opleidingscentrum voor |
Art. 6.De raad van beheer van het "Opleidingscentrum voor |
Havenarbeiders" fait rapport de ces activités au conseil | Havenarbeiders" brengt omtrent deze activiteiten verslag uit aan de |
d'administration du "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, Haven | raad van beheer van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid, |
van Antwerpen" et tiendra tous les documents nécessaires à disposition | Haven van Antwerpen" en houdt alle nodige documenten ter beschikking |
à des fins de contrôle. | met het oog op het toezicht. |
Art. 7.Le "Comité de coordination paritaire pour la Formation |
Art. 7.Het "Paritair Coördinatiecomité voor Vakopleiding" wordt door |
professionnelle" est informé par le conseil d'administration de | |
l'"Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" de l'utilisation de la | de raad van beheer van het "Opleidingscentrum voor Havenarbeiders" |
cotisation spéciale de 0,10 p.c. | ingelicht over de aanwending van de bijzondere bijdrage van 0,10 pct. |
Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2003 et s'applique pendant les années 2003 et | ingang van 1 januari 2003 en geldt voor de jaren 2003 en 2004. |
2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november |
La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |