Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie "
Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, zoals gewijzigd bij
5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996; het koninklijk besluit van 12 december 1996;
Vu l'arrêté royal du 22 février 1998 portant fixation d'une Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1998 tot vaststelling
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van
orthopédiques, de chaussures orthopédiques et de certaines autres de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige
prestations d'orthopédie; andere verstrekkingen inzake orthopedie;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donnéle 19 mars geneeskundige verzorging gegeven op 19 maart 2001;
2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 april 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juni
Vu l'avis 32.099/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2001; 2001; Gelet op het advies 32.099/1 van de Raad van State, gegeven op 20
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, september 2001; Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une intervention personnelle est mise à charge des

Artikel 1.Een persoonlijk aandeel wordt ten laste gelegd van de

bénéficiaires dans le coût : rechthebbenden in de kostprijs van :
1° des semelles orthopédiques prévues sous le numéro 604575 de 1° de orthopedische zolen waarin is voorzien onder het nummer 604575
l'article 27, § 1er, et sous le numéro 653973 de l'article 29, § 1er, van artikel 27, § 1, en onder het nummer 653973 van artikel 29, § 1,
I. SEMELLES ORTHOPEDIQUES, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 I. ORTHOPEDISCHE ZOLEN van de bijlage bij het koninklijk besluit van
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen.
Cette intervention personnelle est fixée à 4,38 Y pour la prestation Dat persoonlijk aandeel wordt vastgesteld op 4,38 Y voor de
604575 et 4,38 T pour la prestation 653973. verstrekking 604575 en 4,38 T voor de verstrekking 653973.
2° des chaussures orthopédiques classées dans les catégories A, B, C 2° de orthopedische schoenen ingedeeld in de categorieën A, B, C en D
et D, prévues à l'article 29, § 1er, H, de la même annexe. waarin is voorzien in artikel 29, § 1, H, van dezelfde bijlage.
Cette intervention personnelle est fixée pour les prestations de la Dat persoonlijk aandeel is voor de verstrekkingen van de categorie A,
catégorie A, indiquées par la lettre X à 6,71 T, pour les prestations aangeduid met de kenletter X vastgesteld op 6,71 T, voor de
de la catégorie B, indiquées par la lettre Y à 26,82 T, pour les verstrekkingen van de categorie B, aangeduid met de kenletter Y
prestations de la catégorie C, indiquées par la lettre Z à 33,52 T et vastgesteld op 26,82 T, voor de verstrekkingen van de categorie C,
pour les prestations de la catégorie D, indiquées par la lettre W à aangeduid met de kenletter Z op 33,52 T en voor de verstrekkingen van
13,41 T. de categorie D, aangeduid met de kenletter W op 13,41 T.
Les lettres X, Y, Z et W sont celles visées à l'article 29, § 7bis, de De kenletters X, Y, Z en W, zijn die, bedoeld in artikel 29, § 7bis,
la même annexe. van dezelfde bijlage.
3° de certaines autres prestations d'orthopédie visées à l'article 29, 3° sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie bedoeld in artikel
§ 1er, A, B, C, et D, de la même annexe. 29, § 1, A, B, C en D van dezelfde bijlage.
Pour les prestations reprises sous les numéros 645632, 645654, 645971, Voor de verstrekkingen opgenomen onder de nummers 645632, 645654,
646096, 646995, 647334, 647533, 647614, 653472, 649213, 649353, 645971, 646096, 646995, 647334, 647533, 647614, 653472, 649213,
649375, 649714 et 649751, cette intervention personnelle est fixée 649353, 649375, 649714 en 649751, wordt dat persoonlijk aandeel
respectivement à 24,44 T, 14,43 T, 19,99 T, 2,98 T, 4,86 T, 20,31 T, vastgesteld op respectievelijk 24,44 T, 14,43 T, 19,99 T, 2,98 T, 4,86
5,30 T, 10,61 T, 1,34 T, 0,37 T, 1,93 T, 1,83 T, 2,51 T et 7,15 T. T, 20,31 T, 5,30 T, 10,61 T, 1,34 T, 0,37 T, 1,93 T, 1,83 T, 2,51 T en
Pour les prestations reprises sous les numéros 645175, 645190, 645234, 7,15 T. Voor de verstrekkingen opgenomen onder de nummers 645175, 645190,
645315, 646590, 646951, 646973, 647555, 647592, 649412, 649434, 645234, 645315, 646590, 646951, 646973, 647555, 647592, 649412,
649670, 649692, 653612, 653634 et 650510, cette intervention 649434, 649670, 649692, 653612, 653634 en 650510, wordt dat
personnelle est fixée respectivement à 3,48 T, 5,80 T, 11,60 T, 9,34 persoonlijk aandeel vastgesteld op respectievelijk 3,48 T, 5,80 T,
T, 10,34 T, 5,75 T, 7,60 T, 7,60 T, 79,70 T, 1,46 T, 4,64 T, 2,90 T, 11,60 T, 9,34 T, 10,34 T, 5,75 T, 7,60 T, 7,60 T, 79,70 T, 1,46 T,
1,46 T, 10,90 T, 10,90 T et 4,24 T. 4,64 T, 2,90 T, 1,46 T, 10,90 T, 10,90 T en 4,24 T.

Art. 2.L'arrêté royal du 22 février 1998 portant fixation d'une

Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 februari 1998 tot vaststelling

intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van
orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige
prestations d'orthopédie est abrogé. andere verstrekkingen inzake orthopedie wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001. Gegeven te Brussel, 10 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^