← Retour vers "Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie "
Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie | Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres prestations d'orthopédie | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 5, tweede lid, zoals gewijzigd bij | |
5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 12 décembre 1996; | het koninklijk besluit van 12 december 1996; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 1998 portant fixation d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1998 tot vaststelling |
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles | van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van |
orthopédiques, de chaussures orthopédiques et de certaines autres | de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige |
prestations d'orthopédie; | andere verstrekkingen inzake orthopedie; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donnéle 19 mars | geneeskundige verzorging gegeven op 19 maart 2001; |
2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 april 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juin 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 juni |
Vu l'avis 32.099/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2001; | 2001; Gelet op het advies 32.099/1 van de Raad van State, gegeven op 20 |
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, | september 2001; Op de voordracht van onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une intervention personnelle est mise à charge des |
Artikel 1.Een persoonlijk aandeel wordt ten laste gelegd van de |
bénéficiaires dans le coût : | rechthebbenden in de kostprijs van : |
1° des semelles orthopédiques prévues sous le numéro 604575 de | 1° de orthopedische zolen waarin is voorzien onder het nummer 604575 |
l'article 27, § 1er, et sous le numéro 653973 de l'article 29, § 1er, | van artikel 27, § 1, en onder het nummer 653973 van artikel 29, § 1, |
I. SEMELLES ORTHOPEDIQUES, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 | I. ORTHOPEDISCHE ZOLEN van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen. | |
Cette intervention personnelle est fixée à 4,38 Y pour la prestation | Dat persoonlijk aandeel wordt vastgesteld op 4,38 Y voor de |
604575 et 4,38 T pour la prestation 653973. | verstrekking 604575 en 4,38 T voor de verstrekking 653973. |
2° des chaussures orthopédiques classées dans les catégories A, B, C | 2° de orthopedische schoenen ingedeeld in de categorieën A, B, C en D |
et D, prévues à l'article 29, § 1er, H, de la même annexe. | waarin is voorzien in artikel 29, § 1, H, van dezelfde bijlage. |
Cette intervention personnelle est fixée pour les prestations de la | Dat persoonlijk aandeel is voor de verstrekkingen van de categorie A, |
catégorie A, indiquées par la lettre X à 6,71 T, pour les prestations | aangeduid met de kenletter X vastgesteld op 6,71 T, voor de |
de la catégorie B, indiquées par la lettre Y à 26,82 T, pour les | verstrekkingen van de categorie B, aangeduid met de kenletter Y |
prestations de la catégorie C, indiquées par la lettre Z à 33,52 T et | vastgesteld op 26,82 T, voor de verstrekkingen van de categorie C, |
pour les prestations de la catégorie D, indiquées par la lettre W à | aangeduid met de kenletter Z op 33,52 T en voor de verstrekkingen van |
13,41 T. | de categorie D, aangeduid met de kenletter W op 13,41 T. |
Les lettres X, Y, Z et W sont celles visées à l'article 29, § 7bis, de | De kenletters X, Y, Z en W, zijn die, bedoeld in artikel 29, § 7bis, |
la même annexe. | van dezelfde bijlage. |
3° de certaines autres prestations d'orthopédie visées à l'article 29, | 3° sommige andere verstrekkingen inzake orthopedie bedoeld in artikel |
§ 1er, A, B, C, et D, de la même annexe. | 29, § 1, A, B, C en D van dezelfde bijlage. |
Pour les prestations reprises sous les numéros 645632, 645654, 645971, | Voor de verstrekkingen opgenomen onder de nummers 645632, 645654, |
646096, 646995, 647334, 647533, 647614, 653472, 649213, 649353, | 645971, 646096, 646995, 647334, 647533, 647614, 653472, 649213, |
649375, 649714 et 649751, cette intervention personnelle est fixée | 649353, 649375, 649714 en 649751, wordt dat persoonlijk aandeel |
respectivement à 24,44 T, 14,43 T, 19,99 T, 2,98 T, 4,86 T, 20,31 T, | vastgesteld op respectievelijk 24,44 T, 14,43 T, 19,99 T, 2,98 T, 4,86 |
5,30 T, 10,61 T, 1,34 T, 0,37 T, 1,93 T, 1,83 T, 2,51 T et 7,15 T. | T, 20,31 T, 5,30 T, 10,61 T, 1,34 T, 0,37 T, 1,93 T, 1,83 T, 2,51 T en |
Pour les prestations reprises sous les numéros 645175, 645190, 645234, | 7,15 T. Voor de verstrekkingen opgenomen onder de nummers 645175, 645190, |
645315, 646590, 646951, 646973, 647555, 647592, 649412, 649434, | 645234, 645315, 646590, 646951, 646973, 647555, 647592, 649412, |
649670, 649692, 653612, 653634 et 650510, cette intervention | 649434, 649670, 649692, 653612, 653634 en 650510, wordt dat |
personnelle est fixée respectivement à 3,48 T, 5,80 T, 11,60 T, 9,34 | persoonlijk aandeel vastgesteld op respectievelijk 3,48 T, 5,80 T, |
T, 10,34 T, 5,75 T, 7,60 T, 7,60 T, 79,70 T, 1,46 T, 4,64 T, 2,90 T, | 11,60 T, 9,34 T, 10,34 T, 5,75 T, 7,60 T, 7,60 T, 79,70 T, 1,46 T, |
1,46 T, 10,90 T, 10,90 T et 4,24 T. | 4,64 T, 2,90 T, 1,46 T, 10,90 T, 10,90 T en 4,24 T. |
Art. 2.L'arrêté royal du 22 février 1998 portant fixation d'une |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 februari 1998 tot vaststelling |
intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des semelles | van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van |
orthopédiques, des chaussures orthopédiques et de certaines autres | de orthopedische zolen, van de orthopedische schoenen en van sommige |
prestations d'orthopédie est abrogé. | andere verstrekkingen inzake orthopedie wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 10 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |