Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, relative aux initiatives en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de initiatieven ten gunste van de tewerkstelling en de opleiding van de risicogroepen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 novembre 2000, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
SABENA, relative aux initiatives en faveur de l'emploi et de la | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de |
initiatieven ten gunste van de tewerkstelling en de opleiding van de | |
formation des groupes à risque (1) | risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
autres que la S.A. SABENA; | luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 novembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
SABENA, relative aux initiatives en faveur de l'emploi et de la | andere dan de N.V. SABENA, betreffende de initiatieven ten gunste van |
formation des groupes à risque. | de tewerkstelling en de opleiding van de risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 10 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
autres que la S.A. SABENA | andere dan de N.V. SABENA |
Convention collective de travail du 29 novembre 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2000 |
Initiatives en faveur de l'emploi et de la formation | Initiatieven ten gunste van de tewerkstelling en de opleiding van de |
des groupes à risque | risicogroepen |
(Convention enregistrée le 22 décembre 2000 | (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2000 |
sous le numéro 56075/CO/315.02) | onder het nummer 56075/CO/315.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
alle werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
tous les employeurs et travailleurs ressortissant à la Sous-commission | onder het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere |
paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA. | dan de N.V. SABENA. |
Art. 2.La convention collective de travail relative aux initiatives |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de initiatieven |
en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue | ten gunste van de tewerkstelling en de opleiding van de risicogroepen, |
le 30 juin 1999, enregistrée au Greffe du Service des relations | gesloten op 30 juni 1999, geregistreerd op de Griffie van de Dienst |
collectives de travail sous le n° 51903/CO/315.02, et dont la validité | collectieve arbeidsbetrekkingen onder nummer 51903/CO/315.02, en |
expire le 1er janvier 2001, est prolongée pour une période de 12 mois. | waarvan de geldigheid afloopt op 1 januari 2001, wordt verlengd voor een periode van 12 maanden. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une période déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001, et | bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2001 en houdt op van |
cesse de produire ses effets au 1er janvier 2002. | kracht te zijn op 1 januari 2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |