Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2000
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau nos 54 et 55 de la ligne ferrée 86 : De Pinte - Embrancement Basècles à Audenarde moyennant l'établissement d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 52, pour lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée "
Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau nos 54 et 55 de la ligne ferrée 86 : De Pinte - Embrancement Basècles à Audenarde moyennant l'établissement d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 52, pour lequel, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée Koninklijk besluit houdende machtiging tot de afschaffing van overwegen nrs. 54 en 55 op de spoorlijn 86 : De Pinte - Vertakking Basècles te Oudenaarde mits het aanleggen van een langsweg naar overweg nr. 52 waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
10 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal autorisant la suppression des 10 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot de
passages à niveau nos 54 et 55 de la ligne ferrée 86 : De Pinte - afschaffing van overwegen nrs. 54 en 55 op de spoorlijn 86 : De Pinte
Embrancement Basècles à Audenarde (Heurne) moyennant l'établissement - Vertakking Basècles te Oudenaarde (Heurne) mits het aanleggen van
d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 52, pour lequel, sans een langsweg naar overweg nr. 52 waartoe, onverminderd de wetten op de
préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et réglements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende de vereenvoudiging van de
administratives relatives à l'expropriation pour cause d'utilité administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemene nutte,
publique, notamment l'article 1er; inzonderheid op artikel 1;
Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
de fer belges notamment l'article 1erbis, remplacé par la loi du 21 artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991;
mars 1991; Considérant que, dans l'intérêt de la sécurité du trafic tant Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van het trein- en
ferroviaire que routier et d'une exploitation ferrée fluide, il est wegverkeer en van een vlotte spoorexploitatie aangewezen is de
indiqué de supprimer les passages à niveau de la ligne 86 De Pinte - overwegen op de lijn 86 De Pinte - Vertakking Basècles af te schaffen
Embranchement Basècles et que les passages à niveau nos 54 et 55 de en dat overwegen nrs. 54 en 55 wegens hun aard en ligging hiervoor
par leur nature et leur situation entrent prioritairement en ligne de compte;
Considérant que d'un point de vue technique, d'aménagement rural et
financier, l'établissement d'un chemin latéral vers le passage à prioritair in aanmerking komen;
niveau n° 52 est la solution la mieux appropriée aux éventuels Overwegende dat de aanleg van een langsweg naar overweg nr. 52 vanuit
technisch, stedebouwkundig en financieel oogpunt de best passende
problèmes causés par la suppression des passages à niveau nos 54 et 55; oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, veroorzaakt door de afschaffing van overwegen nrs. 54 en 55;
Considérant que les parcelles reprises au plan n° Overwegende dat de werken, beschreven in het plan nr.
30-3228-0860-061.350-001 (version adaptée du 12 mai 2000), modifient 30-3228-0860-061.350-001 (aangepaste versie van 12 mei 2000) dat het
in openbaar onderzoek gestelde plan nr. 30-3228-0860-061.350-001
le plan n° 30-3228-0860-061.350-001 (version du 19 décembre 1997), (versie van 19 december 1997) wijzigt ten einde met de ingediende
établi après enquête publique, afin de rencontrer les objections opmerkingen rekening te houden, aan het gestelde doel beantwoorden;
formulées; Considérant que les parcelles reprises au plan n° Overwegende dat de percelen, aangeduid op het plan nr.
30-3228-0860-061.350-002 modifient le plan n° T3-0860-061.350-01 30-3228-0860-061.350-002, het in openbaar onderzoek gestelde plan nr.
établi après enquête publique, afin de tenir compte des objections T3-0860-061.350-01 wijzigt ten einde met de ingediende bezwaren
formulées; rekening te houden;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

autorisée à supprimer les passages à niveau nos 54 et 55 de la ligne gemachtigd tot de afschaffing van overwegen nrs. 54 en 55 op de lijn
86 De Pinte - Embranchement Basècles à Audenarde (Heurne) moyennant 86 De Pinte - Vertakking Basècles te Oudenaarde (Heurne) mits het
l'établissement d'un chemin latéral vers le passage à niveau n° 52 tel aanleggen van een langsweg naar overweg nr. 52 zoals aangegeven op het
qu'indiqué au plan n° 30-3228-0860-061.350-001 (version adaptée du 12 plan nr. 30-3228-0860-061.350-001 (aangepaste versie van 12 mei 2000),
mai 2000), annexé au présent arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2000. Gegeven te Brussel, 10 november 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^