Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/2000
← Retour vers "Arrêté royal déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie du Ministère de la Justice, qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie du Ministère de la Justice, qui constituent un même degré de la hiérarchie Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij het Ministerie van Justitie, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
10 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal déterminant en vue de l'application 10 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des agents talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden
de l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie du van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek
Ministère de la Justice, qui constituent un même degré de la en Criminologie bij het Ministerie van Justitie, die eenzelfde trap
hiérarchie van de hiërarchie vormen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43;
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het
établissements scientifiques de l'Etat; statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat;
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 betreffende het
scientifique des établissements scientifiques de l'Etat; statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat;
Vu l'arrêté royal du 5 novembre 1971 portant création et érection en Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 1971 tot instelling van
een Nationaal Instituut voor Criminalistiek, met het statuut van
établissement scientifique de l'Etat de l'Institut national de wetenschappelijke instellingen van de Staat, gewijzigd bij koninklijk
Criminalistique et de Criminologie, modifié par l'arrêté royal du 29 besluit van 29 november 1994;
novembre 1994; Vu l'arrêté royal du 7 janvier 1998 organisant la gestion Gelet op het koninklijk besluit van 7 januari 1998 houdende
administrative et financière de l'Institut national de Criminalistique organisatie van het administratief en financieel beheer van het
et de Criminologie comme service de l'Etat à gestion séparée; Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie als
staatsdienst met afzonderlijk beheer;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van
adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het
scientifiques de l'Etat; beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat;
Vu l'arrêté royal du 4 mai 1999 modifiant l'arrêté royal du 6 avril Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot wijziging van het
1995 fixant le cadre organique du personnel scientifique, du personnel koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de formatie
adjoint à la recherche et des gens de métier et de service de van het wetenschappelijk, het toegevoegd vorsingspersoneel en het
"l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie, beheerspersoneel van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en
établissement scientifique de l'Etat du Ministère de la Justice; Criminologie, wetenschappelijke instelling van de Staat bij het
Ministerie van Justitie;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
deuxième alinea, des lois précitées; tweede lid, van voormelde wetten;
Vu l'avis n° 32.018/I/PN de la Commission permanente de Contrôle Gelet op het advies nr. 32.018/I/PN van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 25 mai 2000; Taaltoezicht, gegeven op 25 mei 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, inzonderheid op het artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que plusieurs emplois du cadre de l'Institut national de Overwegende dat verschillende betrekkingen van de personeelsformatie
Criminalistique et de Criminologie sont vacants; que pour un van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie vacant
fonctionnement efficient de l'Institut, tous les emplois du cadre zijn; dat voor een efficiënte werking van het Instituut alle
doivent pouvoir être occupés le plus rapidement possible; que pour betrekkingen van de personeelsformatie moeten kunnen opgevuld worden;
pouvoir recruter il est nécessaire que cet arrêté soit publié sans dat om te kunnen werven het noodzakelijk is dat dit besluit zonder
délai; dralen wordt bekendgemaakt;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En vue de l'application aux agents de l'Institut national

Artikel 1.Met het oog op de toepassing, op de personeelsleden van het

de Criminalistique et de Criminologie du Ministère de la Justice de Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie bij het
l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière Ministerie van Justitie, van artikel 43 van de wetten op het gebruik
administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les divers grades van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden
constituant un degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon de verschillende graden die een trap van de hiërarchie vormen,
suivante : vastgesteld als volgt :
1er degré 1e trap
Chef de l'établissement (degré I) Hoofd van de instelling (trap I)
Chef de département (degré II) Hoofd van de hoofdafdeling (trap II)
2e degré 2e trap
Chef de section (degré III) Hoofd van een sectie (trap III)
Ingénieur industriel - chef de service Industrieel ingenieur - hoofd van dienst
3e degré 3e trap
Ingénieur industriel principal Eerstaanwezend industrieel ingenieur
Ingénieur industriel Industrieel ingenieur
Informaticien Informaticus
Chef de travaux agrégé Werkleider geaggregeerde
Chef de travaux Werkleider
Premier assistant Eerstaanwezend assistent
Assistant Assistent
Attaché Attaché
4e degré 4e trap
Technicien specialisé de la recherche Gespecialiseerd technicus der vorsing
Traducteur Vertaler
Traducteur principal Eerstaanwezend vertaler
Traducteur en chef Hoofdvertaler
Bibliothécaire Bibliothecaris
5e degré 5e trap
Chef technicien de la recherche Hoofdtechnicus der vorsing
Premier chef technicien de la recherche Eerste hoofdtechnicus der vorsing
Chef d'atelier Werkmeester
6e degré 6e trap
Ouvrier qualifié Geschoold werkman
Premier ouvrier qualifié Eerste geschoold werkman
7e degré 7e trap
Technicien de la recherche ou technicien adjoint de la recherche Technicus der vorsing of adjunct-technicus der vorsing
Garçon de laboratoire Laboratoriumbediende

Art. 2.Pour l'application des lois sur l'emploi des langues en

Art. 2.Voor de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen

matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de graden die
repris dans un même groupe de grades au cadre organique du personnel, in de personeelsformatie in een zelfde groep van graden zijn
les grades des carrières plane et scientifique des agents titulaires opgenomen, de graden van de vlakke en de wetenschappelijke loopbaan
d'un de ces grades, sont classés au grade le moins élevé de ce groupe van de ambtenaren die titularis zijn van één van de graden ervan,
ou de cette carrière. gerangschikt onder de laagste graad van die groep of loopbaan.

Art. 3.L'arrêté royal du 14 décembre 1995 déterminant en vue de

Art. 3.Het koninklijk besluit van 14 december 1995 tot vaststelling,

l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966,
agents de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du van de graden van de personeelsleden van het Nationaal Instituut voor
Ministère de la Justice, qui constituent un même degré de la Criminalistiek en Criminologie bij het Ministerie van Justitie, die
hiérarchie, est abrogé. eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2000. Gegeven te Brussel, 10 november 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^