← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 février 1997 portant exécution de l'article 37, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, fixant les produits pharmaceutiques pour lesquels l'intervention de l'assurance est due sur base de montants forfaitaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 février 1997 portant exécution de l'article 37, § 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, fixant les produits pharmaceutiques pour lesquels l'intervention de l'assurance est due sur base de montants forfaitaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot uitvoering van artikel 37, § 3 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, houdende aanduiding van de farmaceutische producten waarvoor de verzekeringstegemoetkoming verschuldigd is op basis van forfaitaire bedragen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
10 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 | 10 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
février 1997 portant exécution de l'article 37, § 3 de la loi relative | koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot uitvoering van artikel 37, |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | § 3 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
14 juillet 1994, fixant les produits pharmaceutiques pour lesquels | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
l'intervention de l'assurance est due sur base de montants | 1994, houdende aanduiding van de farmaceutische producten waarvoor de |
verzekeringstegemoetkoming verschuldigd is op basis van forfaitaire | |
forfaitaires | bedragen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 3, gewijzigd door het koninklijk | |
3, modifié par l'arrêté royal du 21 février 1997; | besluit van 21 februari 1997; |
Vu l'arrêté royal du 21 février 1997 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 1997 tot uitvoering |
37, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | van artikel 37, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, fixant les produits | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
pharmaceutiques pour lesquels l'intervention de l'assurance est due | 1994, houdende aanduiding van de farmaceutische producten waarvoor de |
verzekeringstegemoetkoming verschuldigd is op basis van forfaitaire bedragen; | |
sur base de montants forfaitaires; | Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de verzekering |
voor geneeskundige verzorging op 23 maart 1998; | |
Vu l'avis, émis le 23 mars 1998 par le Comité de l'assurance soins de | Gelet op het advies, uitgebracht door de Algemene Raad van de |
santé; Vu l'avis, émis le 30 mars 1998 par le Conseil général de l'assurance | verzekering voor geneeskundige verzorging op 30 maart 1998; |
soins de santé; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mai 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei 1998; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 12 juin 1998 sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 12 juni 1998 over de |
demande d'avis dans le délai d'un mois; | adviesaanvraag binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 1998, en | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 september |
application de l'article 84, alinea 1er, 1° des lois coordonnées sur | 1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de |
le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et suivant | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 février 1997 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 februari |
portant exécution de l'article 37, § 3, de la loi relative à | 1997 tot uitvoering van artikel 37, § 3, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, houdende aanduiding van de |
juillet 1994, fixant les produits pharmaceutiques pour lesquels | farmaceutische producten waarvoor de verzekeringstegemoetkoming |
l'intervention de l'assurance est due sur base de montants | verschuldigd is op basis van forfaitaire bedragen, worden de volgende |
forfaitaires, sont apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le mot « et » entre les termes « hospitalisés » et « admis » est | 1° het woord « en » tussen de woorden « rechthebbenden » en « |
remplacé par une virgule; | aangenomen » wordt vervangen door een komma; |
2° tussen de woorden « VII.4.1 » en « van de bijlage » worden de | |
2° les termes « , à l'exception du VII.2.2, » sont insérés entre les | woorden « , met uitzondering van VII.2.2, » ingevoegd; |
termes « VII.4.1 » et « de l'annexe »; | 3° tussen de woorden « gelijkgestelde producten » en « , is |
3° les termes « et inscrits dans le chapitre I de l'annexe I de | verschuldigd » worden de woorden « en ingeschreven in hoofdstuk I van |
l'arrêté royal précité » sont insérés entre les termes « et assimilés | de bijlage I van voornoemd koninklijk besluit » ingevoegd. |
» et « , est due »; Art. 2.L'annexe « Situations médicales dans lesquelles l'arrêté royal |
Art. 2.De bijlage « Medische situaties waarin het koninklijk besluit |
n'est pas d'application » du même arrêté est remplacée par l'annexe du | niet van toepassing is » bij hetzelfde koninklijk besluit wordt |
présent arrêté. | vervangen door de bijlage bij dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de |
suivant sa publication au Moniteur belge. | dag na zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 1998. | Gegeven te Brussel, 10 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |
Annexe | Bijlage |
Situations médicales dans lesquelles l'arrêté royal n'est pas | Medische situaties waarin het koninklijk besluit niet van toepassing |
d'application | is |
01 Incision ou drainage d'un abcès ou d'un flegmon, documenté par | 01 Incisie of drainage van een abces of een flegmone, gedocumenteerd |
bactériologie ou par imagerie médicale. | met bacteriologie of medische beeldvorming. |
02 Une intervention pour une ostéite ou une ostéomyélite. | 02 Een ingreep voor een osteïtis of een osteomyelitis. |
03 Une intervention pour une prothèse, un implant ou une greffe | 03 Een ingreep voor een geïnfecteerd(e) prothese, implantaat of |
infecté(e). | greffe. |
04 Une intervention après radiothérapie de la région opératoire. | 04 Een ingreep na radiotherapie van het operatiegebied. |
05 Une intervention pour une fracture ouverte. | 05 Een ingreep voor een open beenfractuur. |
Une intervention pour plaie posttraumatique : | Een ingreep voor een posttraumatische open wond : |
06 avec lésion tendineuse, cartilagineuse, périostée ou synoviale; | 06 met een pees-, kraakbeen-, periost- of synovialetsel; |
07 localisée aux organes génitaux externes; | 07 gelokaliseerd ter hoogte van de externe genitaliën; |
08 traitée après un délai de 6 heures; | 08 laattijdig na 6 uren behandeld; |
09 une morsure. | 09 een bijtwond. |
10 Une intervention chez un patient, admis dans un service agréé de | 10 Een ingreep bij een patiënt, opgenomen op een erkende dienst voor |
grands brûlés, avec une colonisation ou infection documentée de la | zware brandwonden, met een gedocumenteerde kolonisatie of infectie van |
région opératoire. | het operatiegebied. |
11 Chirurgie reconstructrice dans le cas d'un escarre de décubitus | 11 Reconstructieve heelkunde in geval van een uitgebreid decubitus |
étendu. | ulcus. |
Une intervention abdominale dans le cas d' : | Een abdominale ingreep in geval van : |
12 une contamination préopératoire de la cavité abdominale; | 12 een preoperatieve contaminatie van de abdominale holte; |
13 une contamination peropératoire massive de la cavité abdominale ou | 13 een massale peroperatieve contaminatie van de abdominale holte of |
de la plaie par du liquide intestinal chez un patient avec une | wond met darmvocht bij een patiënt met een darmobstructie, bevestigd |
occlusion intestinale confirmée par examen radiologique préopératoire; | door preoperatief radiologisch onderzoek; |
14 une gangrène d'un organe abdominal; | 14 een gangreen van een abdominaal orgaan; |
15 une entérite ou une colite avec des micro-abcès à la suite d'une « | 15 een enteritis of colitis met microabcessen t.g.v. « inflammatory |
inflammatory bowel disease »; | bowel disease »; |
16 une diverticulite aiguë; | 16 een acute diverticulitis; |
17 une cholécystite aiguë confirmée par imagerie médicale ou | 17 een acute cholecystitis, bevestigd door medische beeldvorming of |
bactériologie; | bacteriologie; |
18 une éviscération. | 18 een evisceratie. |
19 Une intervention thoracique pour une plaie pénétrante posttraumatique. | 19 Een thoracale ingreep voor een posttraumatische penetrerende wond. |
20 Une intervention cardiaque pour une valve cardiaque infectée. | 20 Een cardiale ingreep voor een geïnfecteerde hartklep. |
Une intervention vasculaire ou une amputation chez un patient avec : | Een vasculaire ingreep of een amputatie bij een patiënt met |
21 une artérite au stade IV; | 21 een stadium IV vaatlijden; |
22 un diabète. | 22 diabetes mellitus. |
23 Une intervention gynécologique chez une patiente atteinte d'une | 23 Een gynaecologische ingreep bij een patiënt met een « Pelvic |
affection inflammatoire pelvienne. | Inflammatory Disease ». |
24 Une césarienne en cas de présence démontrée de streptocoques du | 24 Een keizersnede in geval van bewezen anorectale of vaginale |
groupe B au niveau anorectal ou vaginal ou en cas d'amniotite. | aanwezigheid van groep B streptococcen of in geval van amnionitis. |
25 Chirurgie de l'oeil en cas d'une plaie posttraumatique ou en cas | 25 Oogheelkunde in geval van een posttraumatische open wond of in |
d'endophtalmie. | geval van een endoftalmitis. |
26 Une intervention O.R.L. ou stomatologique avec un tamponnement | 26 Een K.N.O. of stomatologische ingreep met een postoperatieve |
nasal postopératoire pendant plus de 24 heures. | neustamponade langer dan 24 uren. |
Une intervention urologique chez un patient avec : | Een urologische ingreep bij een patiënt met : |
27 une infection des voies urinaires confirmée par une culture d'urine | 27 een urineweginfectie bevestigd door een preoperatieve urinekweek |
datant de moins de 3 semaines avant l'intervention; | niet ouder dan 3 weken; |
28 un cathéter urinaire interne ou externe placé depuis plus de 48 | 28 een inwendige of uitwendige urinecatheter die sedert meer dan 48 |
heures avant l'intervention. | uren preoperatief aanwezig is. |
29 Une intervention orthopédique pour une arthrite septique confirmée | 29 Een orthopedische ingreep voor een septische artritis bevestigd |
par imagerie médicale ou par bactériologie. | door medische beeldvorming of bacteriologie. |
30 Une intervention orthopédique chez un patient présentant une | 30 Een orthopedische ingreep bij een patiënt met chronische reumatoïde |
arthrite rhumatoïde chronique traitée par corticoïdes (G 6 mg de | artritis behandeld met corticoiden (G 6 mg methylprednisolone per dag |
méthylprednisolone par jour ou dose équivalente d'un autre | of een equivalente dosis van een ander corticoïd). |
corticoïde). 31 Une transplantation d'organe ou de moelle osseuse. | 31 Een orgaantransplantatie of een beenmergtransplantatie. |
32 Une réintervention endéans les deux semaines suivant la première | 32 Een heringreep binnen de 2 weken na de primaire ingreep wegens |
intervention à la suite d'une hémorragie secondaire, d'une déhiscence | nabloeding, dehiscentie van de operatiewond of accidenteel |
de la plaie opératoire ou d'un corps étranger laissé accidentellement. | achtergelaten corpus alienum. |
Une intervention stomatologique, O.R.L., gastro-intestinale, | Een stomatologische, K.N.O., gastro-intestinale, urogenitale ingreep |
urogénitale ou une intervention sur les voies respiratoires supérieures chez un patient à : | of een ingreep op de bovenste luchtwegen bij een patient met : |
33 risque modéré d'endocardite bactérienne : (a) un dysfonctionnement | 33 een matig risico voor een bacteriële endocarditis : (a) een |
valvulaire cardiaque acquis, (b) une cardiomyopathie hypertrophique, | verworven hartklepdisfunctie, (b) een hypertrofische hartmyopathie, |
(c) un prolapsus de la valve mitrale avec régurgitation valvulaire ou | (c) een prolaps van de mitralisklep met klepregurgitatie of verdikte |
cuspides épaissies; | klepbladen; |
34 haut risque d'endocardite bactérienne : (a) une prothèse valvulaire | 34 een hoog risico voor een bacteriële endocarditis : (a) een |
cardiaque (bioprothèse ou homogreffe incluse), (b) antécédents | hartklepprothese (incl. bioprothese en homogreffe), (b) een bacteriële |
d'endocardite bactérienne, (c) une malformation cardiaque congénitale | endocarditis in de voorgeschiedenis, (c) een cyanogene congenitale |
cyanogène, (d) un shunt chirurgical entre la circulation systémique et | hartafwijking, (d) een chirurgisch aangelegde shunt tussen systeem- en |
pulmonaire. | longcirculatie. |
35 Une intervention chez un enfant de moins de un an. | 35 Een ingreep bij een kind jonger dan 1 jaar. |
Une intervention chez un patient immunodéprimé : | Een ingreep bij een immunogecompromitteerde patiënt : |
36 utilisation chronique de corticoïdes (G 16 mg de méthylprednisolone | 36 chronisch gebruik van corticoïden (G 16 mg methylprednisolon per |
par jour depuis au moins une semaine ou dose équivalente d'un autre | dag sedert minstens 1 week of een equivalente dosis van een ander |
corticoïde); | corticoïd); |
37 chimiothérapie pour des affections oncologiques ou certaines | 37 chemotherapie voor oncologische aandoeningen of bepaalde |
maladies de système; | systeemziekten; |
38 une immunodéficience cellulaire grave démontrée; | 38 ernstige bewezen cellulaire immuundeficiëntie; |
39 après transplantation d'organe ou de moelle osseuse. | 39 na orgaantransplantatie of beenmergtransplantatie. |
Une infection existant avant l'intervention en dehors du champ | Een preoperatief bestaande infectie buiten het operatiegebied, |
opératoire, pour laquelle l'antibiothérapie est poursuivie pendant la | waarvoor de antibiotherapie dient verdergezet tijdens de « |
« période d'immunité » (« période d'immunité » = la veille, le jour et | immuniteitsperiode » (« immuniteitsperiode » = dag vóór, van en na de |
le lendemain de l'intervention). L'infection est documentée par | ingreep). De infectie is gedocumenteerd met medische beeldvorming of |
imagerie médicale ou bactériologie et se situe au niveau : | bacteriologie en situeert zich ter hoogte van : |
40 des voies respiratoires; | 40 de luchtwegen; |
41 des voies urinaires; | 41 de urinewegen; |
42 d'une autre localisation que (40) et (41). | 42 een andere localisatie dan (40) en (41). |
Une complication infectieuse après l'intervention pendant la « période | Een postoperatieve infectieuze complicatie tijdens de « |
d'immunité », pour laquelle un traitement antimicrobien spécifique est | immuniteitsperiode », waarvoor een specifieke antimicrobiële |
entamé : | behandeling gestart wordt : |
43 un « sepsis sévère » le jour de l'intervention ou le lendemain de | 43 een « ernstige sepsis » de dag van of na de ingreep; een « ernstige |
l'intervention (« sepsis sévère » = sepsis associé à un | sepsis » is een sepsis geassocieerd met orgaandisfunctie, hypoperfusie |
dysfonctionnement d'un organe, une hypoperfusion ou une hypotension); | of hypotensie; |
44 une pneumonie le lendemain de l'intervention, documentée par | 44 een pneumonie de dag na de ingreep, gedocumenteerd met medische |
imagerie médicale ou par bactériologie. | beeldvorming of bacteriologie. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 novembre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 november 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |