Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/1997
← Retour vers "Arrêté royal abrogeant certaines dispositions de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal abrogeant certaines dispositions de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot opheffing van een aantal bepalingen van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal abrogeant certaines dispositions de l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot opheffing van een aantal bepalingen van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 32, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er, 6°, 87, alinéas 3 et 6, modifiés par l'arrêté royal du 13 1994, inzonderheid de artikelen 32, eerste lid, 6°, 87, derde en zesde
novembre 1996, 100, 119, 126, 136, § 2, 140 et 209; lid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 november 1996, 100, 119, 126, 136, § 2, 140 en 209;
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de
nationales de mutualités, notamment l'article 5; landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 Gelet op het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van
août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een
soins de santé et indemnités, modifié en dernier lieu le 10 juin 1996; regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatst gewijzigd op 10 juni 1996;
Vu l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi d'allocations Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de
d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het
centres psycho-médico-sociaux; onderwijs en de psycho-medisch sociale centra;
Vu l'avis du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Dienst voor
uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, émis le 18 septembre 1996; invaliditeitsverzekering uitgebracht op 18 september 1996;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé dudit Institut, émis Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
le 23 septembre 1996; geneeskundige verzorging van voornoemd Instituut uitgebracht op 23
september 1996;
Vu l'avis du Comité du Service du contrôle administratif dudit Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor administratieve
Institut, émis le 24 septembre 1996; controle van voornoemd Instituut uitgebracht op 24 september 1996;
Vu l'avis du Comité du Service du contrôle médical dudit Institut, Gelet op het advies van het Comité van de Dienst voor geneeskundige
émis le 27 septembre 1996; controle van voornoemd Instituut uitgebracht op 27 september 1996;
Vu l'avis du Comité général de gestion dudit Institut, émis le 27 Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van voornoemd Instituut uitgebracht op 27 september 1996;
septembre 1996; Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 4

Artikel 1.De hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot
organisant un régime d'assurance obligatoire soins de santé et instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering
indemnités sont abrogées : voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, worden opgeheven :
- article 18, modifié par les arrêtés royaux des 28 septembre 1965 et - artikel 18, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september
16 octobre 1965; 1965 en 16 oktober 1965;
- articles 153bis à 153nonies, insérés par l'arrêté royal du 25 - artikelen 153bis tot 153nonies, ingevoegd door het koninklijk besluit van 25 september 1978;
septembre 1978; - artikelen 153vicies tot 153vicies ter, ingevoegd door het koninklijk
- articles 153vicies à 153vicies ter, insérés par l'arrêté royal du 31 besluit van 31 december 1986;
décembre 1986; - artikel 153vicies quater, ingevoegd door het koninklijk besluit van
- article 153vicies quater, inséré par l'arrêté royal du 26 janvier 26 januari 1987;
1987; - article 154, modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 1969; - artikel 154, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 juli 1969;
- articles 155 à 157; - artikelen 155 tot 157;
- article 158, modifié par l'arrêté royal du 18 janvier 1978; - artikel 158, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 januari 1978;
- articles 159 à 162; - artikelen 159 tot 162;
- article 163, modifié par l'arrêté royal du 27 décembre 1967; - artikel 163, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 december
- articles 163bis à 163septies decies, insérés par l'arrêté royal du 1967; - artikelen 163bis tot 163septies decies, ingevoegd door het
24 juin 1993; koninklijk besluit van 24 juni 1993;
- articles 191 et 192; - artikelen 191 en 192;
- article 198, § 5, inséré par l'arrêté royal du 28 août 1985, - artikel 198, § 5, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28
remplacé par l'arrêté royal du 26 avril 1989 et modifié par l'arrêté augustus 1985, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 april 1989
royal du 20 septembre 1989; en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 1989;
- article 217bis, inséré par l'arrêté royal du 10 mai 1978; - artikel 217bis, ingevoegd door het koninklijk besluit van 10 mei
- article 225, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 6 avril 1995 et 1978; - artikel 225, derde lid, ingevoegd door het koninklijk besluit van 6
remplacé par l'arrêté royal du 10 juin 1996; april 1995 en vervangen door het koninklijk besluit van 10 juni 1996;
- article 240; - artikel 240;
- article 241bis, § 4, inséré par l'arrêté royal du 2 juin 1976 et - artikel 241bis, § 4, ingevoegd door het koninklijk besluit van 2
modifié par l'arrêté royal du 30 juillet 1981; juni 1976 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 1981;
- article 329; - artikel 329;
- article 330; - artikel 330;
- articles 330bis et 330ter, insérés par l'arrêté royal du 26 avril - artikelen 330bis en 330ter, ingevoegd door het koninklijk besluit
1989 et modifiés par l'arrêté royal du 2 août 1989; van 26 april 1989 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2
augustus 1989;
- article 330quater, inséré par l'arrêté royal du 23 mai 1990. - artikel 330quater, ingevoegd door het koninklijk besluit van 23 mei 1990.

Art. 2.L'article 1er entre en vigueur le jour de la publication du

Art. 2.Artikel 1 treedt in werking de dag waarop dit besluit in het

présent arrêté au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 1997. Gegeven te Brussel, 10 november 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^