Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/11/1997
← Retour vers "Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers à l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires "
Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers à l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
10 NOVEMBRE 1997. Arrêté royal fixant les échelles de traitement des 10 NOVEMBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van de
grades particuliers à l'Office de Renseignements et d'Aide aux weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het Hulp- en
Familles des militaires Informatiebureau voor gezinnen van militairen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid het artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article bezoldigingsregering van het personeel van sommige instellingen van
3, § 1, 3°, modifié par les arrêtés royaux du 10 mai 1976, 14 openbaar nut, inzonderheid artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij de
septembre 1994 et 10 avril 1995 et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 koninklijke besluiten van 10 mei 1976, 14 september 1994 en 10 april
1995 en 4°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995, en
avril 1995, et l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976; op artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 9 juin 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 9 juin 1997; juni 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 juni 1997;
Vu le protocole n° 4 du 15 septembre 1997 du Comité de secteur XIV - Gelet op het protocol nr. 4 van 15 september 1997 van het Sectorcomité
Défense nationale; . XIV - Landsverdediging;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de
que celle des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par ambtenaren die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde wijze
conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents dient te geschieden dan die van de ambtenaren die titularis zijn van
qui sont titulaires de grades particuliers à l'Office de gemene graden; dat bijgevolg de weddeschalen van de ambtenaren die
Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires. houder zijn van bijzondere graden bij het Hulp- en Informatiebureau
voor gezinnen van militairen onverwijld moeten vastgesteld worden;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen

Article 1er.L'échelle de traitement du grade particulier à l'Office

Artikel 1.De weddeschaal van de hierna vermelde bijzondere graad bij

de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires est fixée het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen wordt als
comme suit : volgt vastgesteld :
inspecteur du travail social . . . . . 10/1 inspecteur maatschappelijk werk . . . . . 10/1

Art. 2.Est fixé dans l'échelle spéciale mentionnée ci-après le

Art. 2.In de hierna vermelde bijzondere weddeschaal wordt vastgesteld

traitement de l'inspecteur du travail social, qui compte une de wedde van de inspecteur maatschappelijk werk, die vier jaar
ancienneté de grade de quatre ans : graadanciënniteit heeft :
à partir du 1er mars 1985 : vanaf 1 maart 1985 :
284 280 - 447 732 284 280 - 447 732
3/1 X 8 904 3/1 X 8 904
10/2 X 13 674 10/2 X 13 674
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.)
à partir du 1er juillet 1988 : vanaf 1 juli 1998 :
289 199 - 447 732 289 199 - 447 732
3/1 X 8 904 3/1 X 8 904
1/2 X 13 674 1/2 X 13 674
1/2 X 8 755 1/2 X 8 755
8/2 X 13 674 8/2 X 13 674
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.)
à partir du 1er janvier 1990 : vanaf 1 januari 1990 :
788 219 - 1 211 097 788 219 - 1 211 097
3/1 X 23 036 3/1 X 23 036
10/2 X 35 377 10/2 X 35 377
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N.1. - G.B.)
à partir du 1er novembre 1991 : vanaf 1 november 1991 :
812 022 - 1 247 678 812 022 - 1 247 678
3/1 X 23 732 3/1 X 23 732
10/2 X 36 446 10/2 X 36 446
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.)
à partir du 1er novembre 1992 : vanaf 1 november 1992 :
836 383 -1 285 115 836 383 - 1 285 115
3/1 X 24 444 3/1 X 24 444
10/2 X 37 540 10/2 X 37 540
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.)
à partir du 1er novembre 1993 : vanaf 1 november 1993 :
853 110 - 1 310 819 853 110 - 1 310 819
3/1 X 24 933 3/1 X 24 933
10/2 X 38 291 10/2 X 38 291
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.)

Art. 3.§ 1. Aan de graad van inspecteur maatschappelijk werk (rang

Art. 3.§ 1er. L'échelle de traitement 10 A est liée au grade

10) wordt de weddeschaal 10 A verbonden.
d'inspecteur du travail social (rang 10).
§ 2. L'inspecteur du travail social qui compte quatre ans d'ancienneté § 2. De inspecteur maatschappelijk werk die vier jaar
de grade, obtient l'échelle de traitement 10 B. graadanciënniteit heeft, bekomt de weddeschaal 10 B.
§ 3. L'inspecteur du travail social qui compte au moins douze ans § 3. De inspecteur maatschappelijk werk die ten minste twaalf jaar
d'ancienneté de grade peut obtenir, dans la limite des emplois graadanciënniteit heeft, kan, voor zover er vacante betrekkingen zijn,
vacants, l'échelle de traitement 10 C. de weddeschaal 10 C bekomen.
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 4.Le traitement de certains agents de l'Office de Renseignements

Art. 4.De wedde van sommige ambtenaren van het Hulp- en

et d'Aide aux Familles des militaires est fixé dans l'échelle de Informatiebureau voor gezinnen van militairen wordt vastgesteld in de
traitement figurant au tableau joint au présent arrêté. . weddeschaal opgenomen in de bij dit besluit gevoegde tabel.

Art. 5.§ 1er. L'échelle de traitement spéciale liée au grade

Art. 5.§ 1. De bijzondere weddeschaal verbonden aan de graad van

d'inspecteur du travail social est fixée comme suit : inspecteur maatschappelijk werk wordt vastgesteld als volgt :
826 981 - 1 284 690 826 981 - 1 284 690
3/1 X 24 933 3/1 X 24 933
10/2 X 38 291 10/2 X 38 291
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.)
§ 2. L'échelle de traitement spéciale liée au grade d'Inspecteur du § 2. De bijzondere weddeschaal verbonden aan de graad van inspecteur
travail social qui compte quatre ans d'ancienneté de grade, est fixée maatschappelijk werk die vier jaar graadanciënniteit heeft, wordt
comme suit : vastgesteld als volgt :
898 575 - 1 394 575 898 575 - 1 394 575
3/1 X 24 933 3/1 X 24 933
11/2 X 38 291 11/2 X 38 291
(Cl. 24 a. - N.1 - G.B.) (Kl. 24 j. - N.1 - G.B.)

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 23 octobre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de koninklijk besluit van 23 oktober 1997 tot vaststelling van de
Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires, à l'exception personeelsformatie van het Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van
des articles 1er et 2 qui produisent leurs effets le 1er mars 1985 et militairen, met uitzondering van de artikelen 1 en 2 welke uitwerking
qui cessent d'être en vigueur le 31 mai 1994 et de l'article 5 qui hebben met ingang van 1 maart 1985 en die ophouden van kracht te zijn
produit ses effets le 1er juin 1994 et qui cesse d'être en vigueur le op 31 mei 1994 en van artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 1
30 novembre 1997. juni 1994 en ophoudt van kracht te zijn op 30 november 1997.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 novembre 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 november 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
ANNEXE BIJLAGE
Tableau de conversion des grades particuliers et des échelles de Conversietabel van de bijzondere graden en de eraan verbonden
traitement y liées weddeschalen
Personnel administratif Administratief personeel
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 1997. Gezien om gevoegd te worden aan het koninklijk besluit van 10 november 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense nationale, De Minister van Landsverdediging,
J.-P. PONCELET J.-P. PONCELET
^