Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/03/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative aux délais de préavis "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative aux délais de préavis Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de opzeggingstermijnen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
aux délais de préavis (1) betreffende de opzeggingstermijnen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
chiffons; van lompen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
aux délais de préavis. betreffende de opzeggingstermijnen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mars 2015. Gegeven te Brussel, 10 maart 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 29 avril 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014
Délais de préavis (Convention enregistrée le 14 juillet 2014 sous le Opzeggingstermijnen (Overeenkomst geregistreerd op 14 juli 2014 onder het nummer
numéro 122412/CO/142.02) 122412/CO/142.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
de chiffons. terugwinning van lompen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Délais de préavis HOOFDSTUK II. - Opzeggingstermijnen

Art. 2.En application de l'article 70, § 3 de la loi du 26 décembre

Art. 2.In toepassing van artikel 70, § 3 van de wet van 26 december

2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders
employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de en bedienden inzake opzeggingstermijnen en de carenzdag en
carence ainsi que les mesures d'accompagnement, les délais de préavis begeleidende maatregelen, zijn de opzeggingstermijnen zoals vastgelegd
tels que fixés aux articles 67 à 69 de la loi du 26 décembre 2013 door de artikelen 67 tot 69 van de voormelde wet van 26 december 2013
précitée et à l'article 37/2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux en het artikel 37/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
contrats de travail sont d'application à partir du 29 avril 2014. arbeidsovereenkomsten van toepassing vanaf 29 april 2014.
Dans l'hypothèse où l'application des articles précités donnerait lieu In het geval dat de toepassing van voormelde artikelen voor gevolg zou
à l'octroi d'un délai de préavis inférieur à celui qui devrait être hebben dat een opzeggingstermijn wordt toegekend die lager is dan deze
accordé en vertu de l'article 70, § 2 de la loi sur le statut unique, die toegekend had moeten worden krachtens artikel 70, § 2 van de wet
betreffende het eenheidsstatuut, zal de termijn vastgelegd door
ce délai fixé par l'article 70, § 2 de la loi sur le statut unique artikel 70, § 2 van de wet betreffende het eenheidsstatuut van
sera d'application. toepassing zijn.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFSTUK III. - Slotbepaling

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace celle du

16 janvier 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 16

januari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning
la récupération de chiffons, enregistrée le 18 février 2014 sous le van lompen, geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer
numéro 119548/CO/142.02. 119548/CO/142.02.
CHAPITRE IV. - Durée de la convention HOOFDSTUK IV. - Duur van de overeenkomst

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 29

le 29 avril 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. april 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être résiliée par une des parties signataires moyennant un Zij kan door één van de ondertekenende partijen opgezegd worden mits
préavis de 6 mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée een opzegging van 6 maanden, betekend bij een ter post aangetekende
au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
chiffons. terugwinning van lompen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mars 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^