Arrêté royal relatif aux tenues de certains membres du personnel de la Protection civile | Koninklijk besluit betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele Bescherming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
10 MARS 2009. - Arrêté royal relatif aux tenues de certains membres du | 10 MAART 2009. - Koninklijk besluit betreffende de kledij van sommige |
personnel de la Protection civile | personeelsleden van de Civiele Bescherming |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la Protection civile, notamment | Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de Civiele |
l'article 2, alinéa 1er; | Bescherming, inzonderheid op artikel 2, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 16 février 1987 relatif aux tenues des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1987 betreffende de |
personnel de la Protection civile; | tenues van de personeelsleden van de Civiele Bescherming; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 février 1987 réglant le port des tenues | Gelet op het ministerieel besluit van 23 februari 1987 regelend het |
des membres de personnel de la protection civile et fixant les | dragen van de tenues van de personeelsleden van de Civiele Bescherming |
dotations ainsi que les règles d'acquisition et de renouvellement de | en tot vaststelling van de dotaties en van de regels voor aanschaffing |
celles-ci; | en vernieuwing van deze tenues; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juillet 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2007; | juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 |
Vu le protocole n° 2008/5 du 16 avril 2008 du Comité du Secteur V - | september 2007; Gelet op het protocol nr. 2008/5 van 16 april 2008 van het |
Intérieur; | Sectorcomité V - Binnenlandse Zaken; |
Vu l'avis 45.381/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2008, en | Gelet op advies 45.381/2 van de Raad van State, gegeven op 24 november |
application de l'article 84, §1er,alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par: |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1°le Ministre : le Ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions. | 1° de Minister : de Minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken. |
2° la Direction générale : la Direction générale de la Sécurité | 2° de Algemene Directie : de Algemene Directie van de Civiele |
civile. | Veiligheid. |
3° les membres du personnel opérationnel : les membres du personnel | 3° de leden van het operationeel personeel : de statutaire en |
statutaire et contractuel de la Direction générale de la Sécurité | contractuele personeelsleden van de Algemene Directie van de Civiele |
civile, chargés de tâches opérationnelles et les fonctionnaires | Veiligheid, die belast zijn met operationele taken en de leidende |
dirigeants des unités opérationnelles. | ambtenaren van de operationele eenheden. |
4° les volontaires: les membres du personnel employé à temps réduit au | 4° de vrijwilligers : de niet-voltijds tewerkgestelde personeelsleden |
sens de l'article 19 de l'arrêté royal du 11 mars 1954 portant statut | in de zin van artikel 19 van het koninklijk besluit van 11 maart 1954 |
du Corps de Protection civile. | houdende statuut van het Korps Burgerlijke Bescherming. |
5° les membres du personnel de jour : | 5° de leden van het dagpersoneel : |
a) le personnel de maîtrise, de métier et de service; | a) het meesters-, vak- en dienstpersoneel; |
b) les membres du personnel opérationnel qui ne sont pas soumis au | b) de leden van het operationele personeel die niet onderworpen zijn |
régime de prestations irrégulières et qui n'exercent pas de tâches | aan het stelsel van onregelmatige prestaties en die geen |
administratives. | administratieve taken uitvoeren. |
CHAPITRE II. - Des tenues | HOOFDSTUK II. - Tenues |
Art. 2.La Direction générale établit des fiches techniques des |
Art. 2.De Algemene Directie stelt technische fiches op van de |
éléments de tenues tels qu'ils sont énumérés aux sections Ire, II et | kledingstukken zoals opgenoemd in de afdelingen I, II en III van dit |
III du présent chapitre. | hoofdstuk. |
Section Ire. - Des tenues des membres du personnel opérationnel | Afdeling I. - Kledij van de operationele personeelsleden |
Art. 3.Les tenues des membres du personnel opérationnel se composent de: |
Art. 3.De kledij van de leden van het operationele personeel omvat : |
1° la tenue de travail; | 1° de werkkledij; |
2° la tenue d'intervention; | 2° de interventiekledij; |
3° la tenue de service; | 3° de dienstkledij; |
4° la tenue de ville; | 4° de stadskledij; |
5° la tenue de cérémonie. | 5° het ceremonieel tenue. |
Art. 4.La tenue de travail est composée des éléments suivants : |
Art. 4.De werkkledij is samengesteld uit de volgende kledingstukken : |
1° pour les fonctionnaires dirigeants des unités opérationnelles : | 1° voor de leidende ambtenaren van de operationele eenheden : |
- un polo; | - een polo; |
- un pull-over commando ou un sweat-shirt; | - een commando pull-over of een sweatshirt; |
- une veste polyvalente; | - een polyvalente jas; |
- un pantalon polyvalent; | - een polyvalente broek; |
- une ceinture; | - een broeksriem; |
- une paire de chaussettes épaisses; | - een paar dikke sokken; |
- une paire de chaussures d'intervention; | - een paar interventieschoenen; |
- une paire de gants de travail; | - een paar werkhandschoenen; |
- un blouson; | - een blouson; |
- une parka; | - een parka; |
- un bonnet; | - een muts; |
- un casque de sécurité; | - een veiligheidshelm; |
2° Pour les membres du personnel opérationnel autres que les | 2° Voor de leden van het operationele personeel, met uitzondering van |
fonctionnaires dirigeants des unités opérationnelles, la tenue de | de leidende ambtenaren van de operationele eenheden, bestaat de |
travail comprend, outre les éléments de tenue énumérés au 1° : | werkkledij, naast de in 1° opgenoemde kledingstukken, uit : |
- un T-shirt; | - een T-shirt; |
- une salopette en coton; | - een katoenen overall; |
- une casquette. | - een pet. |
Art. 5.La tenue d'intervention est composée des éléments suivants : |
Art. 5.De interventiekledij is samengesteld uit de volgende kledingstukken : |
1° les éléments de la tenue de travail visés à l'article 4; | 1° de kledingstukken van de werkkledij bedoeld in artikel 4; |
2° l'équipement de protection individuelle, à savoir : | 2° de individuele beschermingsuitrusting, met name : |
- une veste de protection au feu; | - een brandwerende vest; |
- un pantalon de protection au feu; | - een brandwerende broek; |
- une veste de pluie; | - een regenjas; |
- un pantalon de pluie; | - een regenbroek; |
- une paire de chaussons; | - een paar laarzensokken; |
- une paire de gants d'intervention; | - een paar interventiehandschoenen; |
- une paire de lunettes de sécurité; | - een veiligheidsbril; |
- un casque d'incendie; | - een brandweerhelm; |
- une cagoule de protection à la flamme; | - een vlamvertragende bivakmuts; |
3° des équipements non individualisés, notamment : | 3° niet-geïndividualiseerde uitrustingen, onder meer : |
- une chasuble de signalisation; | - een signalisatieovergooier; |
- un pantalon de pêcheur « waders »; | - een waadbroek; |
- un harnais de sécurité; | - een veiligheidsharnas; |
- une tenue d'intervention chimique. | - een tenue voor chemische interventie. |
Les équipements non individualisés sont stockés soit dans les locaux | De niet-geïndividualiseerde uitrustingen worden hetzij in de lokalen |
de l'unité opérationnelle, soit dans les différents véhicules | van de operationele eenheid gestockeerd, hetzij in de verschillende |
d'intervention. | interventievoertuigen. |
Art. 6.La tenue de service est composée des éléments suivants : |
Art. 6.De dienstkledij is samengesteld uit de volgende kledingstukken |
1° Pour les membres masculins : | : 1° Voor de mannelijke leden : |
- une chemise; | - een hemd; |
- une cravate; | - een das; |
- un pull-over commando; | - een commando pullover; |
- un pantalon; | - een broek; |
- une ceinture; | - een broeksriem; |
- une paire de fines chaussettes bleues; | - een paar fijne blauwe sokken; |
- une paire de chaussures basses noires; | - een paar zwarte lage schoenen; |
- un blouson. | - een blouson. |
2° Pour les membres féminins : | 2° Voor de vrouwelijke leden : |
- un chemisier; | - een overhemdsblouse; |
- un foulard; | - een halsdoek; |
- un pull-over commando; | - een commando pullover; |
- un pantalon ou une jupe; | - een broek of een rok; |
- une ceinture; | - een broeksriem; |
- une paire de fines chaussettes bleues ou des bas beiges; | - een paar fijne blauwe sokken of beige kousen; |
- une paire de chaussures noires - modèle "mocassin"; | - een paar zwarte schoenen - "mocassin"-model; |
- un blouson; | - een blouson; |
- un sac à bandoulière. | - een schoudertas. |
Art. 7.La tenue de ville est composée des éléments suivants : |
Art. 7.De stadskledij is samengesteld uit de volgende kledingstukken |
1° Pour les membres masculins : | : 1° Voor de mannelijke leden : |
- une chemise; | - een hemd; |
- une cravate; | - een das; |
- un pantalon; | - een broek; |
- une ceinture; | - een broeksriem; |
- une paire de fines chaussettes bleues; | - een paar fijne blauwe sokken; |
- une paire de chaussures basses noires; | - een paar lage zwarte schoenen; |
- une vareuse; | - een jas; |
- une paire de gants noirs; | - een paar zwarte handschoenen; |
- un képi; | - een kepie; |
2° Pour les membres féminins : | 2° Voor de vrouwelijke leden : |
- un chemisier; | - een overhemdblouse; |
- un foulard; | - een halsdoek; |
- un pantalon ou une jupe; | - een broek of een rok; |
- une ceinture; | - een broeksriem; |
- une paire de fines chaussettes bleues ou de bas beiges; | - een paar fijne blauwe sokken of beige kousen; |
- une paire de chaussures noires - modèle "mocassin"; | - een paar zwarte schoenen - "mocassin"-model; |
- une vareuse; | - een jas; |
- une paire de gants noirs; | - een paar zwarte handschoenen; |
- un chapeau; | - een hoed; |
- un sac à bandoulière. | - een schoudertas. |
3° Pour les fonctionnaires dirigeants, outre ce qui est prévu au 1° ou | 3° Voor de leidende ambtenaren, naast hetgeen voorzien is in punt 1° |
au 2° selon le cas, un imperméable. | of 2° volgens het geval, een regenmantel. |
Art. 8.La tenue de cérémonie comprend, outre les éléments visés à |
Art. 8.Het ceremonieel tenue bestaat, naast de kledingstukken bedoeld |
l'article 7 : | in artikel 7, uit : |
- une paire de gants blancs au lieu de gants noirs; | - een paar witte in plaats van zwarte handschoenen; |
- des épaulettes de cérémonie; | - schouderstukken; |
Indien een lid van het operationele personeel houder is van eervolle | |
Si le membre du personnel opérationnel est détenteur de distinctions | onderscheidingen in de nationale orden, de burgerlijke eretekens voor |
honorifiques dans les ordres nationaux, les décorations civiles | dienstanciënniteit of voor daden van moed en zelfopoffering, kan hij |
d'ancienneté ou pour actes de courage, il peut en porter les bijoux. | de versierselen hiervan dragen. |
Art. 9.Lorsqu'ils portent la tenue de service ou la tenue de ville : |
Art. 9.Wanneer zij de dienstkledij of de stadskledij dragen : |
1° les fonctionnaires dirigeants des unités opérationnelles et les | 1° dragen de leidende ambtenaren van de operationele eenheden en de |
membres du personnel opérationnel des niveaux B et C portent : | leden van het operationele personeel van niveau B en C : |
a) une chemise blanche pour le personnel masculin; | a) een wit hemd voor het mannelijke personeel; |
b) un chemisier blanc pour le personnel féminin. | b) een witte overhemdblouse voor het vrouwelijke personeel. |
2° les membres du personnel opérationnel de niveau D : | 2° dragen de operationele personeelsleden van niveau D : |
a) une chemise bleue pour le personnel masculin; | a) een blauw hemd voor het mannelijke personeel; |
b) un chemisier bleu pour le personnel féminin. | b) een blauwe overhemdblouse voor het vrouwelijke personeel. |
Art. 10.Lorsqu'ils portent la tenue de cérémonie, les membres du |
Art. 10.Wanneer zij het ceremoniële tenue dragen, dragen de leden van |
personnel opérationnel de niveau D portent : | het operationele personeel van niveau D : |
a) une chemise blanche pour le personnel masculin; | a) een wit hemd voor het mannelijke personeel; |
b) un chemisier blanc pour le personnel féminin. | b) een witte overhemdblouse voor het vrouwelijke personeel. |
Section II. - Des tenues des volontaires | Afdeling II. - Kledij van de vrijwilligers |
Art. 11.Les volontaires disposent d'une tenue légère d'intervention. |
Art. 11.De vrijwilligers beschikken over lichte interventiekledij. |
Art. 12.La tenue légère d'intervention est composée : |
Art. 12.De lichte interventiekledij is samengesteld uit : |
1° des éléments individuels suivants : | 1° de volgende individuele kledingstukken : |
- trois T-shirts; | - drie T-shirts; |
- deux pull-over commando ou sweat-shirts; | - twee commando pullovers of sweat-shirts; |
- une veste polyvalente; | - een polyvalente jas; |
- deux pantalons polyvalents; | - twee polyvalente broeken; |
- une salopette en coton; | - een katoenen overall; |
- une ceinture; | - een broeksriem; |
- une veste de pluie; | - een regenjas; |
- un pantalon de pluie; | - een regenbroek; |
- trois paires de chaussettes épaisses; | - drie paar dikke sokken; |
- une paire de bottes de sécurité en caoutchouc; | - een paar veiligheidslaarzen in rubber; |
- une paire de chaussures d'intervention; | - een paar interventieschoenen; |
- une paire de gants de travail; | - een paar werkhandschoenen; |
- une parka; | - een parka; |
- une casquette; | - een pet; |
- un casque de sécurité. | - een veiligheidshelm. |
2° des équipements non individualisés, notamment : | 2° niet-geïndividualiseerde uitrustingen, met name : |
- une chasuble de signalisation; | - een signalisatieovergooier; |
- un pantalon de pêcheur « waders ». | - een waadbroek. |
Art. 13.Les volontaires titulaires de la fonction d'instructeur au |
Art. 13.De vrijwilligers die de functie van instructeur bekleden in |
sens de l'arrêté ministériel du 30 juin 1960 organisant les cours | de zin van het ministerieel besluit van 30 juni 1960 houdende |
inrichting van vakcursussen voor het niet-voltijds tewerkgestelde | |
professionnels pour le personnel employé à temps réduit du Corps de | personeel van het Korps Burgerlijke Bescherming, beschikken over de |
Protection civile, disposent de la tenue de ville visée à l'article 7. | stadskledij bedoeld in artikel 7. |
Section III. - Des tenues des membres du personnel de jour | Afdeling III. - Kledij van de leden van het dagpersoneel |
Art. 14.Les membres du personnel de jour visés à l'article 1er, 5°, |
Art. 14.De leden van het dagpersoneel bedoeld in artikel 1, 5°, |
disposent de la tenue de travail visée à l'article 4, 2°. | beschikken over de werkkledij bedoeld in artikel 4, 2°. |
Les membres du personnel de jour visés à l'article 1er, 5°, b, | De leden van het dagpersoneel bedoeld in artikel 1, 5°, b, beschikken |
disposent en outre de la tenue de ville visée à l'article 7 et de la | bovendien over de stadskledij bedoeld in artikel 7 en over het |
tenue de cérémonie visée à l'article 8. | ceremonieel tenue bedoeld in artikel 8. |
CHAPITRE III. - Du port des tenues | HOOFDSTUK III. - Het dragen van de kledij |
Art. 15.Lorsqu'il est en service, le personnel visé à l'article 1er, |
Art. 15.Wanneer het personeel, bedoeld in artikel 1, 3° tot 5°, in |
3° à 5°, porte les éléments de l'une des tenues énumérées au chapitre | dienst is, draagt het de kledingstukken van één van de tenues opgesomd |
II, conformément aux dispositions du présent chapitre. | in hoofdstuk II, overeenkomstig de bepalingen van dit hoofdstuk. |
Sans préjudice de l'article 8, alinéa 2, ne peuvent être portés que | Onverminderd artikel 8, tweede lid, mogen enkel de door de Algemene |
les éléments achetés par la Direction générale. | Directie aangekochte kledingstukken gedragen worden. |
Section Ire. - De la tenue de travail | Afdeling I. - De werkkledij |
Art. 16.Lorsque les circonstances l'exigent, les membres du personnel |
Art. 16.Wanneer de omstandigheden het vereisen, dragen de leden van |
opérationnel des niveaux A, B et C portent la tenue de travail au sein | het operationele personeel van de niveaus A, B en C de werkkledij |
de l'unité ou lors des interventions. | binnen de eenheid of bij interventies. |
Art. 17.Les membres du personnel opérationnel de niveau D et les |
Art. 17.De leden van het operationele personeel van niveau D en de |
membres du personnel de jour portent la tenue de travail lorsqu'ils | leden van het dagpersoneel dragen de werkkledij wanneer zij in dienst |
sont en service. | zijn. |
Art. 18.Les membres du personnel opérationnel et les membres du |
Art. 18.De leden van het operationele personeel en de leden van het |
personnel de jour peuvent porter la tenue de travail sur le chemin du | dagpersoneel mogen de werkkledij dragen op de weg van en naar het |
travail. | werk. |
Section II. - De la tenue d'intervention | Afdeling II. - De interventiekledij |
Art. 19.Lorsqu'ils sont en intervention : |
Art. 19.Wanneer zij een interventie uitvoeren : |
1° les membres du personnel opérationnel des niveaux A, B et C portent | 1° dragen de leden van het operationele personeel van niveau A, B en |
soit la tenue de travail, soit la tenue de service, ainsi que les | C, ofwel de werkkledij, ofwel de dienstkledij en de individuele |
éléments de protection individuelle nécessités par les risques que | beschermingsuitrusting die vereist is door de aan de interventie |
comporte l'intervention; | verbonden risico's; |
2° les membres du personnel opérationnel de niveau D portent, outre la | 2° dragen de leden van het operationele personeel van niveau D, naast |
tenue de travail, les éléments de protection individuelle nécessités | de werkkledij, de individuele beschermingsuitrusting die vereist is |
par les risques que comporte l'intervention. | door de aan de interventie verbonden risico's. |
Section III. - De la tenue de service | Afdeling III. - De dienstkledij |
Art. 20.§ 1er. Les membres du personnel opérationnel des niveaux A, B |
Art. 20.§ 1. De leden van het operationele personeel van niveau A, B |
et C portent la tenue de service : | en C dragen de dienstkledij : |
1° lorsqu'ils sont en service, à moins qu'ils ne portent la tenue de | 1° wanneer zij in dienst zijn, behalve wanneer zij de werkkledij |
travail visée à l'article 16; | bedoeld in artikel 16 dragen; |
2° lorsqu'ils assistent à des formations théoriques à l'extérieur de | 2° wanneer zij deelnemen aan theoretische opleidingen buiten de |
l'unité opérationnelle; | operationele eenheid; |
3° lorsqu'ils participent à des réunions ou à des manifestations en | 3° wanneer zij, als afgevaardigden hetzij van hun operationele |
tant que représentants soit de leur unité opérationnelle, soit de la | eenheid, hetzij van de Algemene Directie, deelnemen aan vergaderingen |
Direction générale; | of manifestaties; |
4° lorsque, dans l'exercice de leurs fonctions, ils sont en contact | 4° wanneer zij, bij de uitoefening van hun functies, in contact komen |
avec d'autres services publics ou avec le public. | met andere openbare diensten of met de bevolking. |
§ 2. Les membres du personnel opérationnel des niveaux A, B et C | § 2. De leden van het operationele personeel van niveau A, B en C |
portent la tenue de service durant les activités énumérées au § 1er, | dragen de dienstkledij tijdens de in § 1 opgesomde activiteiten, voor |
pour autant que, dans l'exercice de celles-ci, il n'y ait pas de | zover er, bij de uitoefening van deze activiteiten, geen |
risques d'interventions. | interventierisico's zijn. |
Art. 21.Les membres du personnel opérationnel des niveaux A, B et C |
Art. 21.De leden van het operationele personeel van niveau A, B en C |
peuvent porter la tenue de service sur le chemin du travail. | mogen de dienstkledij dragen op de weg van en naar het werk. |
Art. 22.Les membres du personnel opérationnel de niveau D portent la |
Art. 22.De leden van het operationele personeel van niveau D dragen |
tenue de service : | de dienstkledij : |
1° lorsqu'ils assistent, en dehors des bâtiments de la Direction | 1° wanneer zij, buiten de gebouwen van de Algemene Directie, deelnemen |
générale, à des formations théoriques ou à des réunions; | aan theoretische opleidingen of aan vergaderingen; |
2° lorsqu'ils participent à des manifestations qui ne présentent pas | 2° wanneer zij deelnemen aan manifestaties die geen |
de risques d'intervention. | interventierisico's inhouden. |
Section IV. - De la tenue de ville | Afdeling IV. - De stadskledij |
Art. 23.La tenue de ville est portée par les membres du personnel |
Art. 23.De stadskledij wordt door de leden van het operationele |
opérationnel et par les membres du personnel de jour visé à l'article | personeel en door de leden van het dagpersoneel bedoeld in artikel 1, |
1er, 5°, b, lors des manifestations officielles, d'expositions, de | 5°, b, gedragen tijdens officiële manifestaties, tentoonstellingen, |
visites de personnalités, de journées d'information et de cérémonies | bezoeken van hooggeplaatste personen, informatiedagen en |
funèbres, lorsqu'elles ont un rapport avec le service. | begrafenisplechtigheden, wanneer deze verband houden met de dienst. |
Ils peuvent porter la tenue de ville lors du mariage d'un membre de la | Zij mogen de stadskledij dragen bij het huwelijk van een bloedverwant |
famille jusqu'au 3e degré ou lors de l'enterrement d'un membre de la | tot de 3e graad of bij de begrafenis van een bloedverwant tot de 3e |
famille jusqu'au 3e degré. | graad. |
Art. 24.Les instructeurs visés à l'article 13, portent la tenue de |
Art. 24.De instructeurs bedoeld in artikel 13, dragen de stadskledij |
ville : | : |
1° lorsqu'ils participent à des réunions ou à des manifestations en | 1° wanneer zij, als afgevaardigden van de Algemene Directie, deelnemen |
tant que représentants de la Direction générale. | aan vergaderingen of manifestaties. |
2° lors de manifestations officielles, d'expositions, de visites de | 2° tijdens officiële manifestaties, tentoonstellingen, bezoeken van |
personnalités, de journées d'information et de cérémonies funèbres, | hooggeplaatste personen, informatiedagen en begrafenisplechtigheden, |
lorsqu'elles ont un rapport avec le service. | wanneer deze verband houden met de dienst. |
3° lors des visites royales, du défilé et du Te Deum du 21 juillet et | 3° bij koninklijke bezoeken, het défilé en het Te Deum van 21 juli en |
de toutes autres cérémonies nationales. | alle andere nationale ceremoniële plechtigheden. |
Section V. - De la tenue de cérémonie | Afdeling V. - Het ceremonieel tenue |
Art. 25.La tenue de cérémonie est portée par les membres du personnel |
Art. 25.Het ceremoniële tenue wordt gedragen door de leden van het |
opérationnel et les membres du personnel de jour visé à l'article 1er, | operationele personeel en door de leden van het dagpersoneel bedoeld |
in artikel 1, 5°, b, bij koninklijke bezoeken, het défilé en het Te | |
5°, b, lors des visites royales, du défilé et du Te Deum du 21 juillet | Deum van 21 juli en alle andere nationale ceremoniële plechtigheden. |
et de toutes autres cérémonies nationales. | |
Ils peuvent porter la tenue de cérémonie lors de leur mariage. | Ze mogen het ceremoniële tenue dragen bij hun huwelijk. |
Section VI. - De la tenue légère d'intervention | Afdeling VI. - De lichte interventiekledij |
Art. 26.La tenue légère d'intervention est portée par les volontaires |
Art. 26.De lichte interventiekledij wordt door de vrijwilligers |
lors des interventions et lors des formations théoriques et pratiques. | gedragen tijdens de interventies en tijdens theoretische en praktische |
CHAPITRE IV. - De l'attribution et du renouvellement des tenues | opleidingen. HOOFDSTUK IV. - De aanschaffing en de vernieuwing van de kledij |
Section Ire. - De la dotation | Afdeling I. - De dotatie |
Art. 27.La première dotation comprend les vêtements et équipements |
Art. 27.De eerste dotatie omvat de kledingstukken en uitrustingen die |
énumérés dans l'annexe 1 du présent arrêté. | opgesomd zijn in bijlage 1 van dit besluit. |
Art. 28.§ 1er. Tout nouveau fonctionnaire dirigeant reçoit lors de |
Art. 28.§ 1. Elke nieuwe leidende ambtenaar ontvangt bij zijn |
son entrée en service, les vêtements et équipements énumérés ci-après : | indiensttreding de hierna opgesomde kledingstukken en uitrustingen : |
- deux polos; | - twee polos; |
- deux pull-over commando ou sweat-shirts; | - twee commando pullovers of sweat-shirts; |
- une veste de pluie; | - een regenjas; |
- un pantalon de pluie; | - een regenbroek; |
- une paire de chaussettes épaisses; | - een paar dikke sokken; |
- une paire de chaussures d'intervention; | - een paar interventieschoenen; |
- une paire de gants de travail; | - een paar werkhandschoenen; |
- un bonnet; | - een muts; |
- un casque de sécurité; | - een veiligheidshelm; |
- trois chemises/chemisiers; | - drie hemden/blouses; |
- une cravate; | - een das; |
- deux pantalons; | - twee broeken; |
- une ceinture; | - een broeksriem; |
- cinq paires de fines chaussettes bleues; | - vijf paar fijne blauwe sokken; |
- une paire de chaussures basses noires; | - een paar zwarte lage schoenen; |
- une vareuse; | - een jas; |
- un blouson; | - een blouson; |
- une parka; | - een parka; |
- un képi. | - een kepie. |
§ 2. Tout nouveau membre du personnel opérationnel de niveaux B, C et | § 2. Elk nieuw lid van het operationele personeel van niveau B, C en D |
D reçoit lors de son entrée en service, les vêtements et équipements | ontvangt bij zijn indiensttreding de hierna opgesomde kledingstukken |
énumérés ci-après : | en uitrustingen : |
- trois T-shirts ou polos; | - drie T-shirts of polo's; |
- deux pull-over commando ou sweat-shirts; | - twee commando pullovers of sweat-shirts; |
- deux salopettes en coton; | - twee katoenen overall; |
- trois paires de chaussettes épaisses; | - drie paar dikke sokken; |
- une paire de chaussures d'intervention; | - een paar interventieschoenen; |
- une veste de pluie; | - een regenjas; |
- un pantalon de pluie; | - een regenbroek; |
- une paire de gants de travail; | - een paar werkhandschoenen; |
- une casquette; | - een pet; |
- un casque de sécurité; | - een veiligheidshelm; |
- une parka. | - een parka. |
Art. 29.Pendant son stage ou pendant sa période d'essai, le membre du |
Art. 29.Het lid van het operationele personeel ontvangt, tijdens zijn |
personnel opérationnel reçoit les éléments des équipements non | stage of gedurende zijn proefperiode, de kledingstukken van de |
individualisés qui sont indispensables aux activités qu'il exerce | niet-geïndividualiseerde uitrustingen die absoluut noodzakelijk zijn |
pendant cette période. | voor de activiteiten die hij in deze periode uitvoert. |
Art. 30.Lorsqu'il est nommé à titre définitif ou à l'issue de sa |
Art. 30.Wanneer hij vast benoemd wordt of na zijn proefperiode, |
période d'essai, le membre du personnel opérationnel reçoit les | ontvangt het lid van het operationele personeel de kledingstukken en |
vêtements et équipements qui constituent la première dotation et qui | uitrustingen die de eerste dotatie vormen en die niet opgenomen zijn |
ne sont pas repris à l'article 28. | in artikel 28. |
Art. 31.§ 1er Tout nouveau volontaire reçoit, lors de son entrée en |
Art. 31.§ 1. Elke nieuwe vrijwilliger ontvangt bij zijn |
service, les vêtements et équipements énumérés ci-après : | indiensttreding de hierna opgesomde kledingstukken en uitrustingen : |
- deux T-shirts; | - twee T-shirts; |
- un pull-over commando ou un sweat-shirt; | - een commando pullover of een sweat-shirt; |
- une salopette en coton; | - een katoenen overall; |
- une veste de pluie; | - een regenjas; |
- un pantalon de pluie; | - een regenbroek; |
- deux paires de chaussettes épaisses; | - twee paar dikke sokken; |
- une paire de bottes de sécurité en caoutchouc; | - een paar veiligheidslaarzen in rubber; |
- une paire de gants de travail; | - een paar werkhandschoenen; |
- une casquette; | - een pet; |
- un casque de sécurité. | - een veiligheidshelm. |
§ 2. A l'issue de son stage, le volontaire reçoit les vêtements et | § 2. Op het einde van zijn stage ontvangt de vrijwilliger de |
équipements qui sont visés à l'article 12, 1°, et qui ne sont pas | kledingstukken en uitrustingen die bedoeld worden in artikel 12, 1° en |
repris au § 1er. | die niet opgenomen zijn in §1. |
§ 3. Le volontaire reçoit la tenue de ville visée à l'article 7 | § 3. De vrijwilliger ontvangt de in artikel 7 bedoelde stadskledij |
lorsqu'il est désigné comme instructeur. | wanneer hij aangewezen wordt als instructeur. |
Section II. - Du renouvellement des tenues | Afdeling II. - De vernieuwing van de tenues |
Art. 32.Les éléments des tenues visées au chapitre II, section |
Art. 32.De kledingstukken bedoeld in hoofdstuk II, afdeling I, worden |
première, sont répartis en deux catégories : | onderverdeeld in twee categorieën : |
1° les éléments qui font l'objet d'un système de remplacement par | 1° de kledingstukken die het voorwerp uitmaken van een systeem van |
usure, dénommés dans la présente section « éléments sur usure », et | vervanging bij slijtage, die in deze afdeling « kledingstukken bij |
qui sont énumérés dans l'annexe 2 du présent arrêté; | slijtage » genoemd worden en die in bijlage 2 van dit besluit opgesomd |
2° les éléments qui font l'objet d'un système à points, dénommés dans | worden; 2° de kledingstukken die het voorwerp uitmaken van een puntensysteem, |
la présente section « éléments à points » et qui sont énumérés dans | die in deze afdeling « kledingstukken met punten » genoemd worden en |
l'annexe 3 du présent arrêté. | die in bijlage 3 van dit besluit opgesomd worden. |
Sous-section Ire. - Du système à points | Onderafdeling I. - Het puntensysteem |
Art. 33.Il est attribué aux éléments à points un nombre de points |
Art. 33.Aan de kledingstukken met punten worden een aantal forfaitair |
calculé, de manière forfaitaire, sur base du coût estimé du | berekende punten toegekend, op basis van de geschatte vervangingskost |
remplacement de chacun des éléments. | van elk van de kledingstukken. |
L'annexe 3 énumère les points attribués à chacun des éléments | Bijlage 3 somt de punten op die aan elk van deze beschouwde |
considérés | kledingstukken werden toegekend. |
Art. 34.Les éléments à points sont affectés d'un coefficient d'usure, |
Art. 34.De kledingstukken met punten zijn voorzien van een |
qui exprime la longévité de ceux-ci. | slijtagecoëfficiënt die de levensduur van deze kledingstukken uitdrukt. |
Ce coefficient est calculé en prenant comme base : | Deze coëfficiënt wordt berekend door als basis te nemen : |
1° la quantité d'un même élément considérée comme nécessaire pour | 1° de hoeveelheid van éénzelfde kledingstuk die nodig wordt geacht om, |
pouvoir exercer, pendant un an, les tâches inhérentes au grade | gedurende één jaar, de taken eigen aan de beschouwde graad te kunnen |
considéré; | uitvoeren; |
2° la durée de vie de chacun de ces éléments, compte tenu | 2° de levensduur van elk van deze kledingstukken, rekening houdend |
a) de la nature et de la fréquence des tâches des membres du personnel; b) du régime de travail qui leur est applicable Les annexes 4A à 4C du présent arrêté énumèrent les coefficients d'usure relatifs à chacun des éléments qui y sont énumérés. Art. 35.Le nombre maximum de points dont un agent peut bénéficier chaque année est obtenu en multipliant, pour chaque élément à points, le nombre de points y relatifs par le coefficient d'usure et en additionnant les résultats obtenus. Dans les annexes 5A à 5C du présent arrêté, sont repris, par élément, |
a) met de aard en de frequentie van de taken van de personeelsleden; b) met het werkregime dat op hen van toepassing is. De bijlagen 4 A tot 4 C van dit besluit sommen de slijtagecoëfficiënten op die betrekking hebben op elk van de kledingstukken die erin opgesomd worden. Art. 35.Het maximum aantal punten waarover een personeelslid elk jaar mag beschikken, wordt verkregen door, voor elk kledingstuk met punten, het aantal erop betrekking hebbende punten te vermenigvuldigen met de slijtagecoëfficiënt en door de verkregen resultaten hierbij op te tellen. In de bijlagen 5A tot 5C van dit besluit, worden per kledingstuk de |
les points attribués à chaque catégorie de personnel. | punten opgenomen die aan elke personeelscategorie werden toegekend. |
Art. 36.§ 1er. Chaque année, le membre du personnel opérationnel ou |
Art. 36.§ 1. Het lid van het operationele personeel of het lid van |
du personnel de jour visé à l'article 1er, 5°, b, peut introduire une | het dagpersoneel bedoeld in artikel 1, 5°, b, kan elk jaar een |
demande en vue de renouveler les éléments à points qui, pour des raisons fonctionnelles, doivent être remplacés. § 2. Lorsqu'il introduit sa demande, le membre du personnel opérationnel ou du personnel de jour visé à l'article 1er, 5°, b, ne peut dépasser le nombre de points dont il bénéficie annuellement. Toutefois, en cas de nécessité et moyennant l'avis favorable du fonctionnaire dirigeant, le membre du personnel opérationnel ou du personnel de jour visé à l'article 1er, 5°, b, peut obtenir une avance sur les points des années suivantes. Les points non utilisés d'une année peuvent être reportés aux années suivantes. | aanvraag indienen voor de vernieuwing van de kledingstukken met punten die, om functionele redenen, vervangen moeten worden. § 2. Bij de indiening van zijn aanvraag, mag het lid van het operationele personeel of het lid van het dagpersoneel bedoeld in artikel 1, 5°, b, het aantal punten waarover hij jaarlijks beschikt, niet overschrijden. Het lid van het operationele personeel of het lid van het dagpersoneel bedoeld in artikel 1, 5°, b, kan echter, in geval van nood en op voorwaarde dat de leidende ambtenaar een gunstig advies geeft, een voorschot op de punten van het volgende jaar krijgen. De niet-gebruikte punten van een jaar kunnen overgedragen worden naar de volgende jaren. |
§ 3. L'annexe 6 énumère le nombre maximum de chacun des éléments à | § 3. Bijlage 6 somt het maximum aantal kledingstukken op die jaarlijks |
points qu'il est possible de commander annuellement. | kunnen worden besteld. |
§ 4. Le fonctionnaire dirigeant donne un avis sur les demandes de | § 4. De leidende ambtenaar geeft een advies over de |
renouvellement. | vernieuwingsaanvragen. |
Sous-section II. - Du système de remplacement en cas d'usure | Onderafdeling II. - Het systeem van vervanging bij slijtage |
Art. 37.Les éléments des tenues sur usure sont remplacés en cas |
Art. 37.De kledingstukken bij slijtage worden vervangen bij slijtage |
d'usure ou de détérioration, en échange de l'élément usé ou détérioré. | of beschadiging, tegen inruil van het versleten of beschadigde kledingstuk. |
Art. 38.Les éléments de la tenue légère d'intervention et de la tenue |
Art. 38.De kledingstukken van de lichte interventiekledij en van de |
de ville, visés aux articles 12 et 13 sont remplacés en cas d'usure ou | stadskledij, bedoeld in de artikelen 12 en 13, worden vervangen bij |
de détérioration, en échange de l'élément usé ou détérioré. | slijtage of beschadiging, tegen inruil van het versleten of |
beschadigde kledingstuk. | |
CHAPITRE V. - De l'entretien des tenues | HOOFDSTUK V. - Het onderhoud van de kledij |
Art. 39.Chaque membre du personnel opérationnel ou du personnel de |
Art. 39.Elk lid van het operationele personeel of van het |
jour veille à ce que ses tenues soient complètes et en bon état. | dagpersoneel ziet erop toe dat zijn tenues volledig en in goede staat zijn. |
Le fonctionnaire dirigeant d'une unité opérationnelle peut faire | De leidende ambtenaar van een operationele eenheid kan inspecties |
procéder à des inspections des tenues des membres du personnel | laten uitvoeren van de tenues van de leden van het operationele |
opérationnel et du personnel de jour qui relèvent de son autorité. | personeel of van het dagpersoneel die onder zijn gezag vallen. |
Art. 40.Sont entretenus par la Direction générale les éléments |
Art. 40.De hierna vermelde kledingstukken worden door de Algemene |
énumérés ci-après: | Directie onderhouden : |
- la veste polyvalente; | - de polyvalente jas; |
- le pantalon polyvalent; | - de polyvalente broek; |
- la salopette en coton; | - de katoenen overall; |
- la veste de pluie; | - de regenjas; |
- le pantalon de pluie; | - de regenbroek; |
- la veste de protection feu; | - de brandweervest; |
- le pantalon de feu; | - de brandweerbroek; |
- la parka. | - de parka. |
CHAPITRE VI. - De la restitution des tenues | HOOFDSTUK VI. - De teruggave van de kledij |
Art. 41.Le membre du personnel opérationnel ou du personnel de jour |
Art. 41.Het lid van het operationeel personeel of van het |
restitue tous les éléments de toutes ses tenues et à défaut, en | dagpersoneel geeft alle kledingstukken van al zijn tenues terug en, |
rembourse la valeur: | bij verzuim hiervan, betaalt de waarde hiervan terug : |
1° lors de la cessation définitive de ses fonctions; | 1° wanneer hij definitief stopt met zijn functies; |
2° lorsqu'il a suspendu l'exercice de ses fonctions pendant plus d'un | 2° wanneer hij gedurende meer dan één jaar gestopt is met de |
an; | uitoefening van zijn functies; |
3° lorsqu'il est affecté définitivement à des tâches administratives. | 3° wanneer hij definitief aangesteld wordt voor administratieve taken. |
Le membre professionnel du personnel opérationnel qui obtient la | Het beroepslid van het operationele personeel aan wie evenwel eervol |
démission honorable de ses fonctions et est autorisé à en porter le | ontslag uit zijn ambt is verleend en aan wie toegestaan werd de |
titre honorifique peut conserver les éléments qui composent la tenue | eretitel ervan te voeren, kan de kledingstukken van de stadskledij en |
de ville et de cérémonie. Il peut les porter dans les circonstances | van het ceremonieel tenue houden. Het personeelslid mag ze dragen in |
visées aux articles 23 et 25 du présent arrêté. | de in de artikelen 23 en 25 van dit besluit bedoelde omstandigheden. |
Art. 42.Le volontaire restitue tous les éléments de ses tenues et à |
Art. 42.De vrijwilliger geeft alle kledingstukken van zijn tenues |
défaut, en rembourse la valeur : | terug en, bij verzuim hiervan, betaalt de waarde hiervan terug : |
1° lors de la cessation définitive de ses fonctions; | 1° wanneer hij definitief stopt met zijn functies; |
2° lorsqu'il a suspendu l'exercice de ses fonctions de volontaire | 2° wanneer hij de uitoefening van zijn vrijwillige dienstneming |
pendant plus de six mois. | gedurende meer dan zes maanden staakt. |
CHAPITRE VII. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK VII. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 43.Les membres du personnel visés à l'article 1er, 2° à 5° en |
Art. 43.De in artikel 1, 2° tot 5° bedoelde personeelsleden die in |
activité de service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, | dienstactiviteit zijn op de datum van inwerkingtreding van dit |
reçoivent, s'il y échet, une dotation de régularisation leur | besluit, ontvangen, in voorkomend geval, een regularisatiedotatie |
permettant de disposer respectivement de l'ensemble des éléments | waardoor zij respectievelijk kunnen beschikken over het geheel van de |
composant la dotation visée à l'article 28. | kledingstukken die de in artikel 28 bedoelde dotatie vormen. |
Art. 44.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 16 février 1987 relatif |
Art. 44.In het koninklijk besluit van 16 februari 1987 betreffende de |
aux tenues des membres du personnel de la Protection civile : | tenues van de personeelsleden van de Civiele Bescherming, worden opgeheven : |
1° les articles 2 à 6; | 1° de artikelen 2 tot 6; |
2° les chapitres IV à VII de l'annexe de l'arrêté; | 2° de hoofdstukken IV tot VII van de bijlage van het besluit; |
3° les figures 23 à 49 du chapitre VIII de l'annexe de l'arrêté. | 3° de figuren 23 tot 49 van hoofdstuk VIII van de bijlage van het |
Art. 45.L'intitule de l'arrêté royal du 16 février 1987 relatif aux |
besluit. Art. 45.Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 februari 1987 |
tenues des membres du personnel de la protection civile est remplacé | betreffende de tenues van de personeelsleden van de civiele |
par l'intitulé suivant : « arrêté royal relatif aux emblèmes et | bescherming wordt vervangen als volgt : « koninklijk besluit |
insignes des tenues des membres du personnel de la Protection civile ». | betreffende de emblemen en de kentekens van de kledij van de personeelsleden van de Civiele Bescherming ». |
Art. 46.L'arrêté ministériel du 23 février 1987 réglant le port des |
Art. 46.Het ministerieel besluit van 23 februari 1987 regelend het |
tenues des membres du personnel de la protection civile et fixant les | dragen van de tenues van de personeelsleden van de civiele bescherming |
dotations ainsi que les règles d'acquisition et de renouvellement de | en tot vaststelling van de dotaties en van de regels voor aanschaffing |
celles-ci est abrogé. | en vernieuwing van deze tenues wordt opgeheven. |
Art. 47.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 47.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 mars 2009. | Gegeven te Brussel, 10 maart 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 1re | BIJLAGE 1 |
PREMIERE DOTATION | EERSTE DOTATIE |
Eléments - Kledingstukken | Eléments - Kledingstukken |
Nombre d'éléments par grade | Nombre d'éléments par grade |
Aantal kledingstukken per graad | Aantal kledingstukken per graad |
Personnel opérationnel | Personnel opérationnel |
- Operationeel personeel niveau D | - Operationeel personeel niveau D |
Personnel opérationnel | Personnel opérationnel |
- Operationeel personeel niveau B/niveau C | - Operationeel personeel niveau B/niveau C |
Personnel de jour | Personnel de jour |
- Dagpersoneel | - Dagpersoneel |
Fonctionnaires dirigeants - | Fonctionnaires dirigeants - |
Leidende ambtenaren | Leidende ambtenaren |
T-shirt | T-shirt |
5 | 5 |
5 | 5 |
7 | 7 |
0 | 0 |
Polo | Polo |
0 | 0 |
3 | 3 |
Pull/Sweat-shirt | Pull/Sweat-shirt |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
Ceinture | Ceinture |
Broeksriem | Broeksriem |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
Chaussettes épaisses | Chaussettes épaisses |
Dikke sokken | Dikke sokken |
5 | 5 |
5 | 5 |
7 | 7 |
2 | 2 |
Casquette | Casquette |
Pet | Pet |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
Bonnet | Bonnet |
Muts | Muts |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Pantalon polyvalent | Pantalon polyvalent |
Polyvalente broek | Polyvalente broek |
3 | 3 |
3 | 3 |
3 | 3 |
1 | 1 |
Veste polyvalente | Veste polyvalente |
Polyvalente vest | Polyvalente vest |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
Salopette coton Katoenen overall | Salopette coton Katoenen overall |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
0 | 0 |
Chaussures d'intervention Interventieschoenen | Chaussures d'intervention Interventieschoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Parka | Parka |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Gants de travail | Gants de travail |
Werkhandschoenen | Werkhandschoenen |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
Casque de sécurité | Casque de sécurité |
Veiligheidshelm | Veiligheidshelm |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Cagoule | Cagoule |
Bivakmuts | Bivakmuts |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Casque d'incendie | Casque d'incendie |
Brandweerhelm | Brandweerhelm |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Chaussons | Chaussons |
Laarzensokken | Laarzensokken |
2 | 2 |
2 | 2 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Veste de protection au feu | Veste de protection au feu |
Brandweervest | Brandweervest |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Pantalon de protection au feu Brandweerbroek | Pantalon de protection au feu Brandweerbroek |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Lunettes de sécurité | Lunettes de sécurité |
Veiligheidsbril | Veiligheidsbril |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Veste de pluie PVC PVC Regenvest | Veste de pluie PVC PVC Regenvest |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Pantalon de pluie PVC PVC Regenbroek | Pantalon de pluie PVC PVC Regenbroek |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Gants d'intervention Interventiehandschoenen | Gants d'intervention Interventiehandschoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Chemise bleue/chemisier bleu* | Chemise bleue/chemisier bleu* |
Blauw hemd/blauwe overhemdblouse* | Blauw hemd/blauwe overhemdblouse* |
2 | 2 |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
Chemise blanche/chemisier blanc* | Chemise blanche/chemisier blanc* |
Wit hemd/witte overhemdblouse* | Wit hemd/witte overhemdblouse* |
1 | 1 |
3 | 3 |
0 | 0 |
6 | 6 |
Cravate/foulard* | Cravate/foulard* |
Das/halsdoek* | Das/halsdoek* |
2 | 2 |
2 | 2 |
0 | 0 |
2 | 2 |
Pantalon/jupe* Broek/rok* | Pantalon/jupe* Broek/rok* |
2 | 2 |
2 | 2 |
0 | 0 |
3 | 3 |
Chaussettes fines/bas* | Chaussettes fines/bas* |
Fijne sokken/kousen* | Fijne sokken/kousen* |
5 | 5 |
5 | 5 |
0 | 0 |
10 | 10 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
2 | 2 |
Blouson | Blouson |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Vareuse d'uniforme | Vareuse d'uniforme |
Uniformjas | Uniformjas |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Imperméable Regenmantel | Imperméable Regenmantel |
0 | 0 |
0 | 0 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Képi/chapeau* | Képi/chapeau* |
Uniformpet/hoed* | Uniformpet/hoed* |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Gants noirs | Gants noirs |
Zwarte handschoenen | Zwarte handschoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Gants blancs | Gants blancs |
Witte handschoenen | Witte handschoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Epaulettes | Epaulettes |
Schouderstukken | Schouderstukken |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Sac à bandoulière* | Sac à bandoulière* |
Schoudertas* | Schoudertas* |
1 | 1 |
1 | 1 |
0 | 0 |
1 | 1 |
* pour le personnel féminin | * voor de vrouwelijke personeelsleden |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
Bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 2 | BIJLAGE 2 |
SYSTEME DE REMPLACEMENT PAR USURE (art. 32, 1°) | SYSTEEM VAN VERVANGING BIJ SLIJTAGE (art. 32, 1°) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 3 | BIJLAGE 3 |
SYSTEME A POINTS (art. 32, 2°) | PUNTENSYSTEEM (art. 32, 2°) |
Element - Kledingstuk | Element - Kledingstuk |
Nombre de points par élément | Nombre de points par élément |
Aantal punten per kledingstuk | Aantal punten per kledingstuk |
Chemise bleue/Blauw hemd | Chemise bleue/Blauw hemd |
800 | 800 |
Chemisier bleu/Blauwe overhemdblouse | Chemisier bleu/Blauwe overhemdblouse |
850 | 850 |
Chemise blanche/Wit hemd | Chemise blanche/Wit hemd |
800 | 800 |
Chemisier blanc/Witte overhemdblouse | Chemisier blanc/Witte overhemdblouse |
850 | 850 |
Cravate/Das | Cravate/Das |
250 | 250 |
Foulard/Halsdoek | Foulard/Halsdoek |
250 | 250 |
Pantalon/jupe/Broek/rok | Pantalon/jupe/Broek/rok |
2200 | 2200 |
Chaussettes fines/Fijne sokken | Chaussettes fines/Fijne sokken |
100 | 100 |
Bas nylon/Nylon-kousen | Bas nylon/Nylon-kousen |
100 | 100 |
Chaussures hommes/Herenschoenen | Chaussures hommes/Herenschoenen |
1800 | 1800 |
Chaussures dames/Damesschoenen | Chaussures dames/Damesschoenen |
2200 | 2200 |
Vareuse/Jekker | Vareuse/Jekker |
6100 | 6100 |
Imperméable/Regenmantel | Imperméable/Regenmantel |
3000 | 3000 |
Képi/Uniformpet | Képi/Uniformpet |
2000 | 2000 |
Chapeau dame/Dameshoed | Chapeau dame/Dameshoed |
2300 | 2300 |
Gants noirs/Zwarte handschoenen | Gants noirs/Zwarte handschoenen |
150 | 150 |
Gants blancs/Witte handschoenen | Gants blancs/Witte handschoenen |
150 | 150 |
Epaulette/Schouderstuk | Epaulette/Schouderstuk |
800 | 800 |
Sac à bandoulière/Schoudertas | Sac à bandoulière/Schoudertas |
2000 | 2000 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 4A | BIJLAGE 4A |
SYSTEME A POINTS | PUNTENSYSTEEM |
COEFFICIENT D'USURE | SLIJTAGECO"FFICI"NT |
Déscription | Déscription |
- Beschrijving | - Beschrijving |
Personnel opérationnel et personnel de jour niveau D | Personnel opérationnel et personnel de jour niveau D |
Operationeel personeel en dagpersoneel niveau D | Operationeel personeel en dagpersoneel niveau D |
Nombre d'éléments | Nombre d'éléments |
Aantal kledingstukken | Aantal kledingstukken |
Nombre d'années par élément | Nombre d'années par élément |
Aantal jaren per kledingstuk | Aantal jaren per kledingstuk |
Coefficient d'usure | Coefficient d'usure |
Slijtage-coëfficiënt | Slijtage-coëfficiënt |
Tenue de service - Dienstkledij | Tenue de service - Dienstkledij |
Chemise bleue/chemisier bleu Blauw hemd/blauwe overhemdblouse | Chemise bleue/chemisier bleu Blauw hemd/blauwe overhemdblouse |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/rok | Broek/rok |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Chaussettes fines/bas Fijne sokken/kousen | Chaussettes fines/bas Fijne sokken/kousen |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Ville/Cérémonie - Stad/Ceremonieel | Ville/Cérémonie - Stad/Ceremonieel |
Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/witte overhemdblouse | Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/witte overhemdblouse |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/rok | Broek/rok |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Chaussettes fines/Bas | Chaussettes fines/Bas |
Fijne sokken/Kousen | Fijne sokken/Kousen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Vareuse d'uniforme | Vareuse d'uniforme |
Uniformjas | Uniformjas |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Képi/chapeau Pet/Hoed | Képi/chapeau Pet/Hoed |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Gants blancs | Gants blancs |
Witte handschoenen | Witte handschoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Gants noirs | Gants noirs |
Zwarte handschoenen | Zwarte handschoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
Bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 4B | BIJLAGE 4B |
SYSTEME A POINTS | PUNTENSYSTEEM |
COEFFICIENT D'USURE | SLIJTAGECO"FFICIENT |
Description | Description |
Beschrijving | Beschrijving |
Personnel opérationnel et personnel de jour niveau C et B | Personnel opérationnel et personnel de jour niveau C et B |
- Operationeel personeel en dagpersoneel niveau C en B | - Operationeel personeel en dagpersoneel niveau C en B |
Nombre d'éléments | Nombre d'éléments |
Aantal kledingstukken | Aantal kledingstukken |
Nombre d'années par élément | Nombre d'années par élément |
Aantal jaren per kledingstuk | Aantal jaren per kledingstuk |
Coefficient d'usure | Coefficient d'usure |
Slijtagecoëfficiënt | Slijtagecoëfficiënt |
Tenue de service - Dienstkledij | Tenue de service - Dienstkledij |
Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/witte overhemdblouse | Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/witte overhemdblouse |
1 | 1 |
2 | 2 |
1/2 | 1/2 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/Rok | Broek/Rok |
1 | 1 |
3 | 3 |
1/3 | 1/3 |
Chaussettes fines bas | Chaussettes fines bas |
Fijne sokken/kousen | Fijne sokken/kousen |
5 | 5 |
5 | 5 |
1 | 1 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1 | 1 |
3 | 3 |
1/3 | 1/3 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Ville/Cérémonie - Stad/Ceremonieel | Ville/Cérémonie - Stad/Ceremonieel |
Chemise blanche/chemisier blanc | Chemise blanche/chemisier blanc |
Wit hemd/witte overhemdblouse | Wit hemd/witte overhemdblouse |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/rok | Broek/rok |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Chaussettes fines/Bas Fijne sokken/Kousen | Chaussettes fines/Bas Fijne sokken/Kousen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Vareuse d'uniforme | Vareuse d'uniforme |
Uniformjas | Uniformjas |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Képi/chapeau | Képi/chapeau |
Pet/Hoed | Pet/Hoed |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Gants blancs | Gants blancs |
Witte handschoenen | Witte handschoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Gants noirs | Gants noirs |
Zwarte handschoenen | Zwarte handschoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
Bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 4C | ANNEXE 4C - BIJLAGE 4C |
SYSTEME A POINTS | SYSTEME A POINTS - PUNTENSYSTEEM |
COEFFICIENT D'USURE | COEFFICIENT D'USURE - SLIJTAGECO"FFICIENT |
Description | Description |
Beschrijving | Beschrijving |
Fonctionnaire dirigeant | Fonctionnaire dirigeant |
- Leidend ambtenaar | - Leidend ambtenaar |
Nombre d'éléments | Nombre d'éléments |
Aantal kledingstukken | Aantal kledingstukken |
Nombre d'années par élément | Nombre d'années par élément |
Aantal jaren per kledingstuk | Aantal jaren per kledingstuk |
Coefficient d'usure | Coefficient d'usure |
Slijtagecoëfficiënt | Slijtagecoëfficiënt |
Tenue de service - Dienstkledij | Tenue de service - Dienstkledij |
Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/witte overhemdblouse | Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/witte overhemdblouse |
3 | 3 |
1 | 1 |
3 | 3 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1 | 1 |
2 | 2 |
1/2 | 1/2 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/Rok | Broek/Rok |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
Chaussettes fines/bas | Chaussettes fines/bas |
Fijne sokken/kousen | Fijne sokken/kousen |
5 | 5 |
2 | 2 |
5/2 | 5/2 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1 | 1 |
6 | 6 |
1/6 | 1/6 |
Ville/Cérémonie - Stad/Ceremonieel | Ville/Cérémonie - Stad/Ceremonieel |
Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/witte overhemdblouse | Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/witte overhemdblouse |
1 | 1 |
4 | 4 |
1/4 | 1/4 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/rok | Broek/rok |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Chaussettes fines/Bas Fijne sokken/Kousen | Chaussettes fines/Bas Fijne sokken/Kousen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Vareuse d'uniforme | Vareuse d'uniforme |
Uniformjas | Uniformjas |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Imperméable | Imperméable |
Regenmantel | Regenmantel |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Képi/chapeau | Képi/chapeau |
Pet/Hoed | Pet/Hoed |
1 | 1 |
10 | 10 |
1/10 | 1/10 |
Gants blancs | Gants blancs |
Witte handschoenen | Witte handschoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Gants noirs | Gants noirs |
Zwarte handschoenen | Zwarte handschoenen |
1 | 1 |
15 | 15 |
1/15 | 1/15 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
Bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 5A | BIJLAGE 5A |
Nombre maximal de points annuels pour membre de personnel niveau D | Nombre maximal de points annuels pour membre de personnel niveau D |
Maximum aantal punten per jaar voor personeelslid niveau D | Maximum aantal punten per jaar voor personeelslid niveau D |
Coefficient d'usure | Coefficient d'usure |
Slijtagecoëfficiënt | Slijtagecoëfficiënt |
Nombre de points par élément | Nombre de points par élément |
Aantal punten per kledingstuk | Aantal punten per kledingstuk |
Nombre maximal de points annuels par élément | Nombre maximal de points annuels par élément |
Jaarlijks maximum aantal punten per kledingstuk | Jaarlijks maximum aantal punten per kledingstuk |
Hommes | Hommes |
Mannen | Mannen |
Femmes | Femmes |
Vrouwen | Vrouwen |
Hommes | Hommes |
Mannen | Mannen |
Femmes | Femmes |
Vrouwen | Vrouwen |
Tenue de service - Dienstkledij | Tenue de service - Dienstkledij |
Chemise bleue/chemisier bleu Blauw hemd/Blauwe overhemdblouse | Chemise bleue/chemisier bleu Blauw hemd/Blauwe overhemdblouse |
1/10 | 1/10 |
800 | 800 |
850 | 850 |
80 | 80 |
85 | 85 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1/15 | 1/15 |
250 | 250 |
250 | 250 |
17 | 17 |
17 | 17 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/Rok | Broek/Rok |
1/10 | 1/10 |
2200 | 2200 |
2200 | 2200 |
220 | 220 |
220 | 220 |
Chaussettes fines/bas | Chaussettes fines/bas |
Fijne sokken/kousen | Fijne sokken/kousen |
1/10 | 1/10 |
100 | 100 |
100 | 100 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1/10 | 1/10 |
1800 | 1800 |
2200 | 2200 |
180 | 180 |
220 | 220 |
Total | Total |
Totaal | Totaal |
5150 | 5150 |
5600 | 5600 |
507 | 507 |
552 | 552 |
Ville/Cérémonie - Stad/Ceremonieel | Ville/Cérémonie - Stad/Ceremonieel |
Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/Witte overhemdblouse | Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/Witte overhemdblouse |
1/15 | 1/15 |
800 | 800 |
850 | 850 |
54 | 54 |
57 | 57 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1/15 | 1/15 |
250 | 250 |
250 | 250 |
17 | 17 |
17 | 17 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/Rok | Broek/Rok |
1/15 | 1/15 |
2200 | 2200 |
2200 | 2200 |
147 | 147 |
147 | 147 |
Chaussettes fines/Bas Fijne sokken/Kousen | Chaussettes fines/Bas Fijne sokken/Kousen |
1/15 | 1/15 |
100 | 100 |
100 | 100 |
7 | 7 |
7 | 7 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1/15 | 1/15 |
1800 | 1800 |
2200 | 2200 |
120 | 120 |
147 | 147 |
Vareuse d'uniforme | Vareuse d'uniforme |
Uniformjas | Uniformjas |
1/15 | 1/15 |
6100 | 6100 |
6100 | 6100 |
407 | 407 |
407 | 407 |
Képi/chapeau | Képi/chapeau |
Uniformpet/hoed | Uniformpet/hoed |
1/15 | 1/15 |
2000 | 2000 |
2300 | 2300 |
134 | 134 |
154 | 154 |
Gants blancs | Gants blancs |
Witte handschoenen | Witte handschoenen |
1/15 | 1/15 |
150 | 150 |
150 | 150 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Gants noirs | Gants noirs |
Zwarte handschoenen | Zwarte handschoenen |
1/15 | 1/15 |
150 | 150 |
150 | 150 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1/15 | 1/15 |
0 | 0 |
2000 | 2000 |
0 | 0 |
134 | 134 |
Total | Total |
Totaal | Totaal |
13550 | 13550 |
16300 | 16300 |
906 | 906 |
1090 | 1090 |
Total général | Total général |
Algemeen totaal | Algemeen totaal |
18700 | 18700 |
21900 | 21900 |
1413 | 1413 |
1642 | 1642 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
Bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 5B | BIJLAGE 5B |
Nombre maximal de points annuels pour membre de personnel niveau C et | Nombre maximal de points annuels pour membre de personnel niveau C et |
B | B |
Maximum aantal punten per jaar voor personeelslid niveau C en B | Maximum aantal punten per jaar voor personeelslid niveau C en B |
Coefficient d'usure | Coefficient d'usure |
Slijtagecoëfficiënt | Slijtagecoëfficiënt |
Nombre de points par élément | Nombre de points par élément |
Aantal punten per kledingstuk | Aantal punten per kledingstuk |
Nombre maximal de points annuels par élément | Nombre maximal de points annuels par élément |
Jaarlijks maximum aantal punten per kledingstuk | Jaarlijks maximum aantal punten per kledingstuk |
Hommes | Hommes |
Mannen | Mannen |
Femmes | Femmes |
Vrouwen | Vrouwen |
Hommes | Hommes |
Mannen | Mannen |
Femmes | Femmes |
Vrouwen | Vrouwen |
Tenue de service - Dienstkledij | Tenue de service - Dienstkledij |
Chemise blanche/chemisier blanc | Chemise blanche/chemisier blanc |
Wit hemd/witte overhemdblouse | Wit hemd/witte overhemdblouse |
1/2 | 1/2 |
800 | 800 |
850 | 850 |
400 | 400 |
425 | 425 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1/10 | 1/10 |
250 | 250 |
250 | 250 |
25 | 25 |
25 | 25 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/Rok | Broek/Rok |
1/3 | 1/3 |
2200 | 2200 |
2200 | 2200 |
734 | 734 |
734 | 734 |
Chaussettes fines/bas | Chaussettes fines/bas |
Fijne sokken/ kousen | Fijne sokken/ kousen |
1 | 1 |
100 | 100 |
100 | 100 |
100 | 100 |
100 | 100 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1/3 | 1/3 |
1800 | 1800 |
2200 | 2200 |
600 | 600 |
733 | 733 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1/10 | 1/10 |
0 | 0 |
2000 | 2000 |
0 | 0 |
200 | 200 |
Total | Total |
totaal | totaal |
5150 | 5150 |
7600 | 7600 |
1859 | 1859 |
2218 | 2218 |
Ville/Cérémonie - Stad/ceremonieel | Ville/Cérémonie - Stad/ceremonieel |
Chemise blanche/chemisier blanc | Chemise blanche/chemisier blanc |
Wit hemd/witte overhemdblouse | Wit hemd/witte overhemdblouse |
1/10 | 1/10 |
800 | 800 |
850 | 850 |
80 | 80 |
85 | 85 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1/15 | 1/15 |
250 | 250 |
250 | 250 |
17 | 17 |
17 | 17 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/Rok | Broek/Rok |
1/10 | 1/10 |
2200 | 2200 |
2200 | 2200 |
220 | 220 |
220 | 220 |
Chaussettes fines/bas Fijne sokken/Kousen | Chaussettes fines/bas Fijne sokken/Kousen |
1/15 | 1/15 |
100 | 100 |
100 | 100 |
7 | 7 |
7 | 7 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1/15 | 1/15 |
1800 | 1800 |
2200 | 2200 |
120 | 120 |
147 | 147 |
Vareuse d'uniforme | Vareuse d'uniforme |
Uniformjas | Uniformjas |
1/10 | 1/10 |
6100 | 6100 |
6100 | 6100 |
610 | 610 |
610 | 610 |
Képi/chapeau | Képi/chapeau |
Uniformpet/hoed | Uniformpet/hoed |
1/10 | 1/10 |
2000 | 2000 |
2300 | 2300 |
200 | 200 |
230 | 230 |
Gants blancs | Gants blancs |
Witte handschoenen | Witte handschoenen |
1/15 | 1/15 |
150 | 150 |
150 | 150 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Gants noirs | Gants noirs |
Zwarte handschoenen | Zwarte handschoenen |
1/15 | 1/15 |
150 | 150 |
150 | 150 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1/15 | 1/15 |
0 | 0 |
2000 | 2000 |
0 | 0 |
134 | 134 |
Total | Total |
Totaal | Totaal |
13550 | 13550 |
16300 | 16300 |
1274 | 1274 |
1470 | 1470 |
Total général | Total général |
Algemeen totaal | Algemeen totaal |
18700 | 18700 |
23900 | 23900 |
3133 | 3133 |
3688 | 3688 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
Bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 5C | BIJLAGE 5C |
Nombre maximal de points anNUELS pour le fonctionnaire dirigeant | Nombre maximal de points anNUELS pour le fonctionnaire dirigeant |
Maximum aantal punten per jaar voor de leidend ambtenaar | Maximum aantal punten per jaar voor de leidend ambtenaar |
Coefficient d'usure | Coefficient d'usure |
Slijtage-coëfficiënt | Slijtage-coëfficiënt |
Nombre de points par élément | Nombre de points par élément |
Aantal punten per kledingstuk | Aantal punten per kledingstuk |
Nombre maximal de points annuels par élément | Nombre maximal de points annuels par élément |
Jaarlijks maximum aantal punten per kledingstuk | Jaarlijks maximum aantal punten per kledingstuk |
Hommes | Hommes |
Mannen | Mannen |
Femmes | Femmes |
Vrouwen | Vrouwen |
Hommes | Hommes |
Mannen | Mannen |
Femmes | Femmes |
Vrouwen | Vrouwen |
Tenue de service - Dienstkledij | Tenue de service - Dienstkledij |
Chemise blanche/chemisier blanc | Chemise blanche/chemisier blanc |
Wit Hemd/Wit overhemdblouse | Wit Hemd/Wit overhemdblouse |
3 | 3 |
800 | 800 |
850 | 850 |
2400 | 2400 |
2550 | 2550 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1/2 | 1/2 |
250 | 250 |
250 | 250 |
125 | 125 |
125 | 125 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/Rok | Broek/Rok |
2 | 2 |
2200 | 2200 |
2200 | 2200 |
4400 | 4400 |
4400 | 4400 |
Chaussettes fines/bas | Chaussettes fines/bas |
Fijne sokken/kousen | Fijne sokken/kousen |
5/2 | 5/2 |
100 | 100 |
100 | 100 |
250 | 250 |
250 | 250 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1 | 1 |
1800 | 1800 |
2200 | 2200 |
1800 | 1800 |
2200 | 2200 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1/6 | 1/6 |
0 | 0 |
2000 | 2000 |
0 | 0 |
334 | 334 |
Total | Total |
Totaal | Totaal |
5150 | 5150 |
7600 | 7600 |
8975 | 8975 |
9859 | 9859 |
Ville/Cérémonie - Stad/ceremonieel | Ville/Cérémonie - Stad/ceremonieel |
Chemise blanche | Chemise blanche |
Wit hemd | Wit hemd |
1/4 | 1/4 |
800 | 800 |
850 | 850 |
200 | 200 |
213 | 213 |
Cravate/foulard | Cravate/foulard |
Das/halsdoek | Das/halsdoek |
1/15 | 1/15 |
250 | 250 |
250 | 250 |
17 | 17 |
17 | 17 |
Pantalon/jupe | Pantalon/jupe |
Broek/Rok | Broek/Rok |
1/10 | 1/10 |
2200 | 2200 |
2200 | 2200 |
220 | 220 |
220 | 220 |
Chaussettes fines/Bas Fijne sokken/Kousen | Chaussettes fines/Bas Fijne sokken/Kousen |
1/15 | 1/15 |
100 | 100 |
100 | 100 |
7 | 7 |
7 | 7 |
Chaussures | Chaussures |
Schoenen | Schoenen |
1/15 | 1/15 |
1800 | 1800 |
2200 | 2200 |
120 | 120 |
147 | 147 |
Vareuse d'uniforme | Vareuse d'uniforme |
Uniformjas | Uniformjas |
1/10 | 1/10 |
6100 | 6100 |
6100 | 6100 |
610 | 610 |
610 | 610 |
Imperméable | Imperméable |
Regenjas | Regenjas |
1/15 | 1/15 |
3000 | 3000 |
3000 | 3000 |
200 | 200 |
200 | 200 |
Sac à bandoulière | Sac à bandoulière |
Schoudertas | Schoudertas |
1/15 | 1/15 |
0 | 0 |
2000 | 2000 |
0 | 0 |
134 | 134 |
Képi/chapeau | Képi/chapeau |
Uniformpet/hoed | Uniformpet/hoed |
1/10 | 1/10 |
2000 | 2000 |
2300 | 2300 |
200 | 200 |
230 | 230 |
Gants blancs | Gants blancs |
Witte handschoenen | Witte handschoenen |
1/15 | 1/15 |
150 | 150 |
150 | 150 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Gants noirs | Gants noirs |
Zwarte handschoenen | Zwarte handschoenen |
1/10 | 1/10 |
150 | 150 |
150 | 150 |
10 | 10 |
10 | 10 |
Total | Total |
Totaal | Totaal |
16550 | 16550 |
19300 | 19300 |
1594 | 1594 |
1798 | 1798 |
Total général | Total général |
Algemeen totaal | Algemeen totaal |
21700 | 21700 |
26900 | 26900 |
10569 | 10569 |
11657 | 11657 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
Bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |
ANNEXE 6 | BIJLAGE 6 |
systeme à points - SYSTEEM met punten | systeme à points - SYSTEEM met punten |
commande annuelle maximale - maximale jaarlijkse bestelling | commande annuelle maximale - maximale jaarlijkse bestelling |
Elément - Kledingstuk | Elément - Kledingstuk |
Quantité maximale par an | Quantité maximale par an |
Maximum hoeveelheid per jaar | Maximum hoeveelheid per jaar |
Niveau D | Niveau D |
Niveau C et | Niveau C et |
en Niveau B | en Niveau B |
Fonctionnaires dirigeants | Fonctionnaires dirigeants |
- Leidende ambtenaren | - Leidende ambtenaren |
Chemise bleue/chemisier bleu Blauw hemd/blauw overhemsblouse | Chemise bleue/chemisier bleu Blauw hemd/blauw overhemsblouse |
1 | 1 |
0 | 0 |
0 | 0 |
Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/wit overhemsblouse | Chemise blanche/chemisier blanc Wit hemd/wit overhemsblouse |
1 | 1 |
2 | 2 |
5 | 5 |
Cravate/foulard Das/halsdoek | Cravate/foulard Das/halsdoek |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Pantalon/jupe Broek/rok | Pantalon/jupe Broek/rok |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
Chaussettes fines/bas Fijne sokken/kousen | Chaussettes fines/bas Fijne sokken/kousen |
2 | 2 |
3 | 3 |
5 | 5 |
Chaussures Schoenen | Chaussures Schoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Vareuse d'uniforme Uniformjas | Vareuse d'uniforme Uniformjas |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Imperméable Regenjas | Imperméable Regenjas |
0 | 0 |
0 | 0 |
1 | 1 |
Képi/chapeau Uniformpet/hoed | Képi/chapeau Uniformpet/hoed |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Gants noirs | Gants noirs |
Zwarte handschoenen | Zwarte handschoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Gants blancs | Gants blancs |
Witte handschoenen | Witte handschoenen |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2009 relatif aux tenues | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2009 |
de certains membres du personnel de la Protection civile. | betreffende de kledij van sommige personeelsleden van de Civiele |
Bescherming. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
G. DE PADT | G. DE PADT |