Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police locale pour l'année 2003 "
Arrêté royal portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police locale pour l'année 2003 Koninklijk besluit houdende de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de lokale politie voor het jaar 2003
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
10 MARS 2006. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation 10 MAART 2006. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de
locale pour l'année 2003 (partie 2) lokale politie voor het jaar 2003 (deel 2)
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer
signature, règle l'attribution d'un montant complémentaire pour ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een bijkomend
l'indexation définitive de l'allocation fédérale de base pour l'année bedrag voor de definitieve indexering van de federale basistoelage
2003 octroyée par l'arrêté royal du 26 mars 2003 relatif à l'octroi voor het jaar 2003 zoals toegekend door het koninklijk besluit van 26
d'une « subvention fédérale de base » et d'une « allocation pour maart 2003 houdende de toekenning van de « federale basistoelage » en
équipement de maintien de l'ordre public » à la commune ou à la zone een « toelage uitrusting handhaving openbare orde » aan de gemeente of
de police ainsi qu'une « allocation contrat de sécurité et de société aan de politiezone en een « toelage veiligheids- en
» à certaines communes pour l'année 2003, publié au Moniteur belge du samenlevingscontracten » aan sommige gemeenten voor het jaar 2003,
28 avril 2003 et complétée par une indexation partielle attribuée par gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 april 2003 en aangevuld
met een gedeeltelijke indexering zoals toegekend door het koninklijk
l'arrêté royal du 5 décembre 2004 portant attribution d'une allocation besluit van 5 december 2004 houdende de toekenning van een bijkomende
fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police federale toelage voor indexering van de financiering van de lokale
locale pour les années 2002 et 2003, publié au Moniteur belge du 28 politie voor de jaren 2002 en 2003, gepubliceerd in het Belgisch
décembre 2004. Staatsblad van 28 december 2004.
On s'est de nouveau basé, comme mentionné ci-avant, sur les montants Er werd opnieuw vertrokken vanuit de, zoals hiervoor vermeldt,
2002 recalculés. A ce sujet, toutes les corrections y ont été à herberekende bedragen 2002. Daarop werden alle correcties voor
nouveau apportées en vue de l'adaptation du mécanisme de solidarité et aanpassing in het solidariteitsmechanisme en de geleidelijke invoering
de l'introduction progressive de l'allocation « Région
Bruxelles-Capitale » prévue à l'article XI.III.28 de l'arrêté royal du van de in artikel XI.III.28 van het koninklijk besluit van 30 maart
30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services 2001 tot regeling van de rechtspositie van de politiediensten,
de police, publié au Moniteur belge du 31 mars 2001, telles que gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 maart 2001, voorziene
toelage « Brussels Hoofdstedelijk Gewest », zoals beschreven in
décrites à l'arrêté royal précité du 26 mars 2003. Le calcul a été voormeld koninklijk besluit van 26 maart 2003, opnieuw doorgevoerd. De
corrigé en multipliant successivement, en ce qui concerne la berekening werd gecorrigeerd door opeenvolgend toegekende bedragen te
correction fin 2002, les montants octroyés par l'indice de santé du vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex van de maand
mois de décembre 2002 (110,55) divisé par l'indice de santé du mois de december 2002 (110,55) en te delen door het cijfer van de
décembre 2001 (109,23) et en ce qui concerne l'obtention de la valeur gezondheidsindex van de maand december 2001 (109,23) voor wat betreft
finale pour 2003, en multipliant consécutivement le résultat de correctie eind 2002 en aansluitend het aldus verkregen resultaat te
vermenigvuldigen met het cijfer van de gezondheidsindex van de maand
précédemment obtenu par l'indice de santé du mois de décembre 2003 december 2003 (112,32) en te delen door het cijfer van de
(112,32) divisé par l'indice de santé du mois de décembre 2002 gezondheidsindex van de maand december 2002 (110,55) om de eindwaarde
(110,55). 2003 te bekomen.
Les montants octroyés dans le présent arrêté royal sont la différence De in onderhavig koninklijk besluit toegekende bedragen zijn het
entre le montant corrigé et diminué des montants déjà octroyés verschil tussen het gecorrigeerde bedrag verminderd de reeds ingevolge
conformément aux arrêtés royaux précités. de hiervoor vermelde koninklijke besluiten toegekende bedragen.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uw Majesteit,
Le très respectueux de zeer eerbiedige
et le très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
10 MARS 2006. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation 10 MAART 2006. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de la police bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering van de
locale pour l'année 2003 (partie 2) lokale politie voor het jaar 2003 (deel 2)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, notamment l'article 41, alinéa 2, modifié geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
par la loi du 26 avril 2002; inzonderheid op artikel 41, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 26
Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet april 2002; Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales, Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen,
notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux nos 474 du 28 inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr.
octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986, et par les lois des 7 474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten
novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en
décembre 1994; 21 december 1994;
Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 relatif à l'octroi de la « subvention Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende de
fédérale de base définitive », d'une « allocation pour équipement de toekenning van de definitieve federale basistoelage, een toelage voor
maintien de l'ordre » et d'une « allocation contrats de sécurité et de uitrusting handhaving openbare orde en een toelage veiligheids- en
société » pour l'année 2002 à certaines zones de police et à certaines samenlevingscontracten, aan sommige politiezones en aan sommige
gemeenten voor het jaar 2002, en tot wijziging van het koninklijk
communes, et modifiant l'arrêté royal du 24 décembre 2001 relatif à besluit van 24 december 2001 houdende de toekenning van een voorschot
l'octroi d'une avance sur la subvention fédérale de base pour l'année
2002 aux zones de police et d'une allocation à certaines communes; op de federale basistoelage voor het jaar 2002 aan de politiezones en
van een toelage aan sommige gemeenten;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 2003 relatif à l'octroi d'une « Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2003 houdende de
subvention fédérale de base » et d'une « allocation pour équipement de toekenning van de « federale basistoelage » en een « toelage
maintien de l'ordre public » à la commune ou à la zone de police ainsi uitrusting handhaving openbare orde » aan de gemeente of aan de
qu'une « allocation contrat de sécurité et de société » à certaines politiezone en een « toelage veiligheids- en samenlevingscontracten »,
communes pour l'année 2003; aan sommige gemeenten voor het jaar 2003;
Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2004 portant attribution d'une Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2004 de toekenning van
allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du financement de een bijkomende federale toelage voor indexering van de financiering
la police locale pour les années 2002 et 2003; van de lokale politie voor de jaren 2002 en 2003;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
Vu l'avis du conseil consultatif des bourgmestres, donné le 6 avril maart 2005; Gelet op het advies van de Adviesraad van Burgemeesters, gegeven op 6
2005; april 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 février 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21
februari 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze op in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une intervention financière complémentaire pour l'année

2003 telle que fixée dans la première colonne de l'annexe du présent

Artikel 1.Voor het jaar 2003 wordt, binnen het beschikbare krediet

arrêté est attribuée, suivant le cas, à la commune ou à la zone van 1.553.018,87 euro, aan de gemeente of meergemeentenpolitiezone,
naargelang het geval, een bijkomende financiële tegemoetkoming gedaan
pluricommunal en fonction du crédit disponible de 1.553.018,87 euros, zoals vastgesteld in de eerste kolom van de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Les dépenses visées au présent arrêté sont imputées sur la

Art. 2.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op

section 17 « Police fédérale et Fonctionnement intégré » du Budget sectie 17 « Federale Politie en Geïntegreerde Werking » van de
général des dépenses de l'année 2005, programme 90.1. algemene uitgavenbegroting voor het jaar 2005, programma 90.1.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mars 2006. Gegeven te Brussel, 10 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Pour la consultation du tableau, voir image Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 maart 2006 - Annexe à
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 mars 2006 portant attribution l'arrêté royal du 10 mars 2006 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
d'une allocation fédérale complémentaire pour l'indexation du Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 maart 2006 houdende
de toekenning van een bijkomende federale toelage voor indexering van
financement de la police locale pour l'année 2003 (partie 2). de financiering van de lokale politie voor het jaar 2003 (deel 2).
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^