← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes "
| Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 10 MARS 2003. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne | 10 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op |
| l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, | het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, |
| des écrivains ou des artistes (1) | betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 90, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
| 2°, alinéa 2; | artikel 90, 2°, tweede lid; |
| Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 53, modifié par les arrêtés royaux | Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 53, gewijzigd bij de |
| des 13 décembre 1993, 28 mars 1994, 7 octobre 1994, 17 octobre 1996, 9 | koninklijke besluiten van 13 december 1993, 28 maart 1994, 7 oktober |
| juin 1999, 5 septembre 2001 et 26 juin 2002; | 1994, 17 oktober 1996, 9 juni 1999, 5 september 2001 en 26 juni 2002; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 février 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
| februari 2003; | |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 février 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 |
| februari 2003; | |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que : | Overwegende dat : |
| - la liste des institutions agréées en vue de l'octroi de prix et | - de lijst van de instellingen, erkend voor het toekennen van |
| subsides exonérés d'impôts doit être complétée par une nouvelle | belastingvrije prijzen en subsidies, moet worden aangevuld met een |
| institution qui peut prétendre à l'agrément; | nieuwe instelling die op erkenning aanspraak kan maken; |
| - ladite modification doit être apportée sans délai afin de déterminer | - deze wijziging zonder uitstel moet worden doorgevoerd ten einde het |
| le régime fiscal des prix et subsides payés ou attribués à partir du 1er | belastingstelsel te bepalen van de vanaf 1 januari 1999 betaalde of |
| janvier 1999; | toegekende prijzen en subsidies; |
| - le présent arrêté doit dès lors être pris d'urgence; | - dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 53 de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés |
Artikel 1.In artikel 53 van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de |
| royaux des 13 décembre 1993, 28 mars 1994, 7 octobre 1994, 17 octobre | koninklijke besluiten van 13 december 1993, 28 maart 1994, 7 oktober |
| 1996, 9 juin 1999, 5 septembre 2001 et 26 juin 2002, le § 2 est | 1994, 17 oktober 1996, 9 juni 1999, 5 september 2001 en 26 juni 2002, |
| complété par : | wordt § 2 aangevuld met : |
| « - la Fédération belge contre le Cancer. » | « - de Belgische Federatie tegen Kanker. » |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux prix et subsides payés ou |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de prijzen en subsidies die |
| attribués à partir du 1er janvier 1999. | met ingang van 1 januari 1999 zijn betaald of toegekend. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 10 mars 2003. | Gegeven te Brussel, 10 maart 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
| avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
| Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
| revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. |
| Arrêté royal du 13 décembre 1993, Moniteur belge du 24 décembre 1993. | Koninklijk besluit van 13 december 1993, Belgisch Staatsblad van 24 |
| december 1993. | |
| Arrêté royal du 28 mars 1994, Moniteur belge du 19 avril 1994. | Koninklijk besluit van 28 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 19 april 1994 |
| Arrêté royal du 7 octobre 1994, Moniteur belge du 25 octobre 1994. | Koninklijk besluit van 7 oktober 1994, Belgisch Staatsblad van 25 |
| Arrêté royal du 17 octobre 1996, Moniteur belge du 21 novembre 1996. | oktober 1994. Koninklijk besluit van 17 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 21 november 1996. |
| Arrêté royal du 9 juin 1999, Moniteur belge du 7 juillet 1999, Ed. 1. | Koninklijk besluit van 9 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 7 juli |
| Arrêté royal du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 28 septembre 2001. | 1999, Ed. 1. Koninklijk besluit van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 28 september 2001. |
| Arrêté royal du 26 juin 2002, Moniteur belge du 5 juillet 2002. | Koninklijk besluit van 26 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 5 juli |
| Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | 2002. Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij Koninklijk besluit van |
| 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
| Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. | Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. |
| Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre | Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, |
| 1996. | err. 8 oktober 1996. |