Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal déterminant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les emplois dans lesquels une fonction supérieure peut être maintenue au-delà de la troisième prorogation "
Arrêté royal déterminant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les emplois dans lesquels une fonction supérieure peut être maintenue au-delà de la troisième prorogation Koninklijk besluit tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de Sociale zekerheid van de betrekkingen waarin een hogere functie mag worden gehandhaafd na de derde verlenging
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 MARS 1999. - Arrêté royal déterminant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les emplois dans lesquels une fonction supérieure peut être maintenue au-delà de la troisième prorogation MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de Sociale zekerheid van de betrekkingen waarin een hogere functie mag worden gehandhaafd na de derde verlenging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende de oprichting en
l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale; organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, gewijzigd bij
3, § 1er, 5°, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1983; koninklijk besluit van 8 augustus 1983;
Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de
supérieure dans les administrations de l'Etat, notamment l'article 7, uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, inzonderheid op
§ 3, modifié par l'arrêté royal du 20 février 1989; artikel 7, § 3, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 februari 1989;
Vu l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant le cadre organique de la Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van
Banque-carrefour de la sécurité sociale; de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid;
Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de
sociale; sociale zekerheid;
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 21 septembre Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 21 september 1998;
1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1er Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op
février 1999; 1 februari 1999;
Considérant que ni les procédures de recrutement mises en oeuvre en Overwegende dat noch de aanwervingsprocedures ingesteld bij toepassing
application de l'article 85 de la loi du 15 janvier 1990 relative à van artikel 85 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en
l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, noch het
sécurité sociale ni la mise en compétition d'emplois du rang 28 par openstellen van betrekkingen van rang 28 via de vrijwillige
mobilité volontaire n'ont permis de pourvoir à certains emplois de mobiliteit, hebben geleid tot het opvullen van bepaalde op de
promotions prévus au cadre organique dans les carrières de personneelsformatie voorziene bevorderingsbetrekkingen in de
programmerings- en secretariaatsloopbaan;
programmation et de secrétariat; Overwegende dat het voor het goed beheer van de programmeringsploeg,
Considérant qu'il est impératif, pour la bonne gestion de l'équipe de noodzakelijk is dat de leiding en de opvolging ervan wordt
programmation, de pouvoir en confier la direction et le suivi à des toevertrouwd aan personeelsleden die reeds bewezen over een technische
agents disposant de connaissances techniques et de maturité, tant onderlegdheid en maturiteit te beschikken, zowel op het professionele
humaine que professionnelle, avérées; als op het menselijke vlak;
Considérant que le développement des compétences techniques de Overwegende dat de ontwikkeling van de technische bevoegdheden van de
l'organisme entraîne la nécessité de renforcer parallèlement le instelling de noodzaak aanduidt om op parallele wijze de
fonctions administratives qui assurent l'assistance et le support administratieve functies te versterken die de voor deze ontwikkelingen
matériel nécessaires à ces développements; noodzakelijke bijstand en materiële ondersteuning verzekeren;
Considérant qu'en permettant à la Banque-carrefour de maintenir, Overwegende dat door het verlenen van de toelating tot het handhaven,
au-delà de la troisième prorogation, des désignations à des fonctions na het verstrijken van de derde verlenging, van de aanwijzing tot het
supérieures qui auraient été attribuées dans des grades du rang 28 uitoefenen van hogere functies, die zouden zijn toegekend in de op
repris à son cadre organique, son organisation interne pourra haar personeelsformatie voorziene graden van rang 28, de interne
bénéficier de la stabilité indispensable à l'accomplissement des organisatie van de Kruispuntbank zal kunnen genieten van de
missions qui lui ont été confiées par le législateur; noodzakelijke stabiliteit voor het vervullen van de haar door de
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, wetgever opgedragen taken; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La Banque-carrefour de la sécurité sociale est autorisée

Artikel 1.De Kruispuntbank van de sociale zekerheid; is gemachtigd

à maintenir au-delà de la troisième prorogation, les fonctions om, na de derde verlenging, de hogere functies toegekend in twee
supérieures octroyées dans deux emplois d'analystes de programmation betrekkingen van programmeringsanalist en één betrekking van
et un emploi de secrétaire principal de direction. eerstaanwezend directiesecretaris, te handhaven.

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'article 7, § 3, alinéas 6

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van artikel 7, § 3, alinea's 6 en 7

et 7 de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de
fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, les uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, zullen de
désignations pour l'exercice de fonctions supérieures dans les grades aanwijzigingen voor de uitoefening van hogere functies in de graden
mentionnés à l'article 1er, peuvent être maintenues moyennant l'avis vermeld in artikel 1, mogen worden gehandhaafd na gunstig advies van
favorable de l'Inspecteur de Finances. de Inspecteur van Financiën.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mars 1999. Gegeven te Brussel, 10 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^