Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/03/1999
← Retour vers "Arrêté royal complétant l'AR/CIR 92 en matière de règles particulières de recouvrement en ce qui concerne les attributions aux provinces, aux agglomérations et aux communes "
Arrêté royal complétant l'AR/CIR 92 en matière de règles particulières de recouvrement en ce qui concerne les attributions aux provinces, aux agglomérations et aux communes Koninklijk besluit tot aanvulling van het KB/WIB 92 op het vlak van de bijzondere invorderingsregels inzake de toekenningen aan de provincies, de agglomeraties en de gemeenten
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
10 MARS 1999. - Arrêté royal complétant l'AR/CIR 92 en matière de 10 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot aanvulling van het KB/WIB 92
règles particulières de recouvrement en ce qui concerne les op het vlak van de bijzondere invorderingsregels inzake de
attributions aux provinces, aux agglomérations et aux communes (1) toekenningen aan de provincies, de agglomeraties en de gemeenten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
470bis, inséré par la loi du 22 décembre 1998 portant des dispositions artikel 470bis, ingevoegd door de wet van 22 december 1998, houdende
fiscales et autres; fiscale en andere bepalingen;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 15 février 1999; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 15
februari 1999;
Vu l 'accord du Ministre du Budget donné le 26 février 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26
februari 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'article 80, § 27 de la loi du 22 décembre 1998 Overwegende dat artikel 80, § 27 van de wet van 22 december 1998,
portant des dispositions fiscales et autres spécifie que l'article houdende fiscale en andere bepalingen, bepaalt dat artikel 470bis van
470bis du Code des impôts sur les revenus 1992 est applicable aux het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 van toepassing is op de
attributions qui s'opèrent à partir du mois qui suit celui au cours toekenningen die gebeuren vanaf de maand die volgt op de maand waarin
duquel la loi du 22 décembre 1998 aura été publiée au Moniteur belge; de wet van 22 december 1998 in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt;
Considérant que cette publication a eu lieu le 15 janvier 1999; Overwegende dat die bekendmaking gebeurde op 15 januari 1999;
Considérant que les dispositions du nouvel article 470bis ont de Overwegende dat de bepalingen van het nieuwe artikel 470bis invloed
l'influence sur le paiement correct et à l'échéance des attributions à hebben op de correcte en tijdige uitbetaling van de toekenningen aan
la province, la commune ou l'agglomération de communes; de provincie, de gemeente of de agglomeratie van gemeenten;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est inséré à la suite du Chapitre IV de l'AR/CIR 92 un

Artikel 1.Na het Hoofdstuk IV van het KB/WIB 92 wordt een Hoofdstuk

Chapitre IV bis, rédigé comme suit : IVbis ingevoegd, luidende :
« CHAPITRE IVbis. - Règles particulières de recouvrement en ce qui « HOOFDSTUK IVbis. - Bijzondere invorderingsregels inzake de
concerne les attributions aux provinces, aux agglomérations et aux toekenningen aan de provincies, de agglomeraties en de gemeenten.
communes (Code des impôts sur les revenus 1992, art. 470bis). (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, art. 470bis).

Art. 233bis.§ 1er. Pour l'application de l'article 470bis, alinéa 4,

Art. 233bis.§ 1. Voor de toepassing van artikel 470bis, vierde lid,

du Code des impôts sur les revenus 1992, l'administration des van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 geeft de
contributions directes notifie le montant de sa créance à la province, administratie der directe belastingen de eerste werkdag die volgt op
la commune ou l'agglomération de communes le premier jour ouvrable qui de dag waarop is vastgesteld dat er een ambtshalve inhouding moet
suit celui au cours duquel il est établi qu'un prélèvement d'office gebeuren, aan de provincie, de gemeente of de agglomeratie van
doit être exécuté. gemeenten kennis van het bedrag van haar schuldvordering.
Pour l'application de l'article 470bis, alinéa 6, du même Code, l'administration des contributions directes notifie le montant de sa créance à la province, la commune ou l'agglomération de communes le premier jour ouvrable qui suit celui au cours duquel il est établi qu'un paiement en débet doit être exécuté d'office. L'administration des contributions directes notifie le montant de sa créance à l'établissement de crédit chargé de tenir le compte financier du pouvoir concerné afin qu'il prélève d'office le montant de celle-ci sur le compte financier du pouvoir concerné. Voor de toepassing van artikel 470bis, zesde lid, van hetzelfde Wetboek geeft de administratie der directe belastingen de eerste werkdag die volgt op de dag waarop is vastgesteld dat er een ambtshalve debitering moet gebeuren, aan de provincie, de gemeente of de agglomeratie van gemeenten kennis van het bedrag van haar schuldvordering. De administratie der directe belastingen geeft aan de kredietinstelling belast met het houden van de financiële rekening van het betrokken bestuur, kennis van het bedrag van haar schuldvordering opdat deze het bedrag daarvan ambtshalve zou inhouden op de financiële rekening van het betrokken bestuur.
§ 2. Lorsque le débiteur de la créance est une province, la § 2. Wanneer de schuldenaar van de vordering een provincie is, wordt
notification est adressée à la députation permanente de cette province. de kennisgeving gedaan aan de bestendige deputatie van die provincie.
Lorsque le débiteur de la créance est l'Agglomération bruxelloise, la Wanneer de schuldenaar van de vordering de Brusselse Agglomeratie is,
notification est adressée au Gouvernement de la Région de wordt de kennisgeving gedaan aan de Regering van het Brussels
Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijk Gewest.
Lorsque le débiteur de la créance est une commune, la notification est Wanneer de schuldenaar van de vordering een gemeente is, wordt
adressée au Collège des Bourgmestre et Echevins de cette commune. kennisgeving gedaan aan het College van Burgemeester en Schepenen van die gemeente.
§ 3. Les notifications visées au § 1er sont transmises par voie § 3. De in § 1 vermelde kennisgevingen worden langs fotografische,
photographique, magnétique, électronique ou optique au pouvoir magnetische, electronische of optische weg aan het betrokken bestuur
concerné ou à son établissement de crédit et font foi pour autant of zijn kredietinstelling toegezonden en hebben bewijskracht voor
qu'elles soient confirmées dans les huit jours calendrier par pli zover zij binnen acht kalenderdagen worden bevestigd bij ter post
recommandé à la poste. ». aangetekende brief. » .

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mars 1999. Gegeven te Brussel, 10 maart 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
_______ _______
Note Nota
(1) Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal (1) Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij het
du 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. koninklijk besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Loi du 22 décembre 1998, Moniteur belge du 15 janvier 1999. Wet van 22 december 1998, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1999.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij het koninklijk besluit
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. van 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989.
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. du 8 octobre Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996,
1996. err. van 8 oktober 1996.
^