Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/05/2022
← Retour vers "Arrêté royal portant calcul de l'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables et déterminant les informations à fournir en annexe de la déclaration pour l'octroi du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables visé aux articles 12 à 16 inclus de la loi du 14 février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 "
Arrêté royal portant calcul de l'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables et déterminant les informations à fournir en annexe de la déclaration pour l'octroi du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables visé aux articles 12 à 16 inclus de la loi du 14 février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 Koninklijk besluit tot berekening van het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven en tot bepaling van de te verstrekken informatie in bijlage bij de aangifte voor de toekenning van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven bedoeld in de artikelen 12 tot en met 16 van de wet van 14 februari 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
10 MAI 2022. - Arrêté royal portant calcul de l'avantage résultant du 10 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot berekening van het voordeel
crédit d'impôt pour dépenses non récupérables et déterminant les voortkomend uit het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven
informations à fournir en annexe de la déclaration pour l'octroi du en tot bepaling van de te verstrekken informatie in bijlage bij de
aangifte voor de toekenning van het belastingkrediet voor
crédit d'impôt pour dépenses non récupérables visé aux articles 12 à niet-recupereerbare uitgaven bedoeld in de artikelen 12 tot en met 16
16 inclus de la loi du 14 février 2022 portant des mesures de soutien van de wet van 14 februari 2022 houdende tijdelijke
temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
L'article 14, §§ 3 et 4 de la loi du 14 février 2022 portant des Artikel 14, §§ 3 en 4, van de wet van 14 februari 2022 houdende
mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de
prévoit que le Roi détermine le mode de calcul du crédit d'impôt pour COVID-19-pandemie bepaalt dat de Koning de berekeningswijze van het
dépenses non récupérables ainsi que le contenu de l'attestation en belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven bepaalt alsook de
annexe de la déclaration dans laquelle le crédit d'impôt pour dépenses inhoud van de verklaring van de bijlage bij de aangifte waarin het
non récupérables est demandé. belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven wordt aangevraagd.
L'objet de cet arrêté est de donner effet à cette disposition. Het doel van dit besluit is om gevolg te geven aan deze bepaling.
Art. 1er et 2. Art. 1 en 2.
Les articles 1er et 2 de ce projet d'arrêté royal prévoient une De artikelen 1 en 2 van dit ontwerp van koninklijk besluit voorzien in
méthode pour déterminer l'avantage, également appelé een methode ter bepaling van het voordeel, ook wel
équivalent-subvention brut, résultant du crédit d'impôt pour dépenses bruto-subsidie-equivalent genoemd, voortkomend uit het
non récupérables. belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven.
Dans le cadre des règles de minimis, le gouvernement considère que In het kader van de de-minimisregels is de regering van oordeel dat
l'avantage octroyé consiste en la mise à disposition de liquidités het toegekende voordeel bestaat uit de renteloze
sans intérêt à hauteur de 25 p.c. des dépenses non récupérables, alors terbeschikkingstelling van liquiditeiten ten belope van 25 pct. van de
que les entreprises non éligibles au crédit d'impôt pour dépenses non niet-recupereerbare uitgave, daar waar ondernemingen die niet voor het
récupérables ne bénéficient de ces montants que par une déduction belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven in aanmerking komen
ultérieure des dépenses en question sous forme de pertes reportées sur deze bedragen slechts genieten bij een latere aftrek van de betrokken
des revenus professionnels ultérieurs. L'introduction du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables n'est, en fait, qu'un glissement dans le temps de l'assujettissement à l'impôt et ne vise pas, en principe, à fournir une aide supplémentaire aux entreprises. L'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables consiste donc en un avantage financier sous la forme du montant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables accordé, réduit au fil du temps par la déduction des dépenses sous-jacentes en tant que pertes reportées et multiplié par un taux d'intérêt de marché pertinent. Afin de déterminer dans quelle mesure un avantage financier est présent au cours des exercices fiscaux suivant celui au cours duquel le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables a été demandé, la déduction des pertes reportées effectivement utilisée doit être comparée à la déduction des pertes reportées qui aurait été utilisée si le contribuable n'avait pas opté pour le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables. Le montant ainsi obtenu de l'avantage financier par exercice d'imposition doit être multiplié par un taux d'intérêt du marché applicable pour cette exercice d'imposition. uitgaven in de vorm van vorige verliezen tegen latere winsten. De invoering van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven is namelijk enkel een verschuiving in de tijd van de belastbaarheid en beoogt in principe geen additionele steun aan ondernemingen te verlenen. Het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven bestaat aldus uit een financieringsvoordeel in de vorm van het bedrag van het toegekende belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven, verminderd doorheen de tijd met de aftrek van onderliggende uitgaven als vorige verliezen en vermenigvuldigd met een relevante marktrente. Om te bepalen in welke mate een financieringsvoordeel aanwezig is in de aanslagjaren volgend op hetgeen waarin het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven is aangevraagd, moet de werkelijke aftrek van vorige beroepsverliezen, worden vergeleken met de aftrek van vorige beroepsverliezen die zou zijn toegepast indien de belastingplichtige niet had geopteerd voor het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven. Het aldus bekomen bedrag van het financieringsvoordeel per aanslagjaar moet vermenigvuldigd worden met een toepasselijke marktrente voor dat aanslagjaar.
Conformément au Règlement (EU) n° 1407/2013 de la Commission du 18 In lijn met Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op
de-minimissteun, hierna "de-minimisverordening", moet het
minimis (ci-après " le règlement de minimis "), le taux d'intérêt du marktrentepercentage worden gebruikt dat van toepassing is op het
marché à utiliser est celui applicable au moment de l'octroi de tijdstip waarop de steun wordt verleend.
l'aide. Conformément à l'article 3, alinéa 4, du règlement, l'aide de minimis De-minimissteun wordt overeenkomstig artikel 3, lid 4, van de
est censée être octroyée au moment où le droit légal de recevoir ces de-minimisverordening geacht te zijn verleend op het moment waarop de
aides est conféré à l'entreprise en vertu du régime juridique en la onderneming krachtens de regelgeving ter zake een wettelijke aanspraak
matière, quelle que soit la date du versement de l'aide de minimis à op de steun verwerft, ongeacht de datum waarop de de-minimissteun aan
l'entreprise. L'aide est réputée accordée au moment où la déclaration d'impôt sur les sociétés ou la déclaration d'impôt des non-résidents demandant le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables et la déclaration de minimis sont présentées à l'administration. Dans le cadre du contrôle des règles relatives aux aides d'Etat, la Commission européenne utilise des taux de référence et d'actualisation. Ces taux de référence et d'actualisation sont utilisés comme une approximation du taux du marché et, par conséquent, pour déterminer l'équivalent-subvention brut de l'aide. Ces taux de référence et d'actualisation sont précisés dans la de onderneming wordt betaald. De steun wordt geacht te zijn verleend op het moment dat de aangifte in de vennootschapsbelasting of de belasting van niet-inwoners waarin het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven gevraagd wordt en de de-minimisverklaring bij de administratie zijn ingediend. In het kader van het toezicht op de staatssteunregels maakt de Europese Commissie gebruik van referentie- en disconteringspercentages. Deze referentie- en disconteringspercentages worden als indicatie van de marktrente gebruikt en bijgevolg om het bruto-subsidie-equivalent van steun te bepalen. Deze referentie- en disconteringspercentages worden verder
communication (2008/C 14/02) de la Commission relative à la révision verduidelijkt in de mededeling (2008/C 14/02) van de Commissie over de
de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation (JO C herziening van de methode waarmee de referentie- en
14 du 19.1.2008). disconteringspercentages worden vastgesteld (PB C 14 van 19.1.2008).
Pour calculer un taux d'intérêt du marché, la Commission européenne Voor de berekening van een marktrente gebruikt de Europese Commissie
utilise un taux de référence annuel, qui est normalement augmenté de een jaarlijks referentiepercentage, dat normaal gesproken verhoogd
100 points de base. wordt met 100 basispunten.
Le taux de référence à utiliser est publié régulièrement par la Het te hanteren referentiepercentage wordt op regelmatige basis door
Commission européenne. de Europese Commissie gepubliceerd.
En ce qui concerne la dernière publication de la Commission Voor wat betreft de meest recente publicatie van de Europese
européenne, relative aux taux de référence et d'actualisation à Commissie, aangaande de toe te passen referentie- en
appliquer, tels qu'applicables à partir du 1er janvier 2022, un taux disconteringspercentages, zoals die vanaf 1 januari 2022 gelden, is
de base de -0,49 p.c. est applicable pour la Belgique. een basispercentage van -0,49 pct. van toepassing voor België.
Augmentée de 100 points de base, le mode de calcul de la Commission européenne aboutit à un taux d'intérêt du marché de 0,51 p.c. au 1er mars 2022. Les taux de référence et d'actualisation sont publiés par la Commission européenne sur le site web suivant : https://ec.europa.eu/competition-policy/state-aid/legislation/reference-discount-rates-and-recovery-interest-rates/reference-and-discount-rates_fr. Une entreprise qui a demandé le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables devra donc effectuer le calcul ci-dessus pour chaque exercice d'imposition, pour autant que le montant déterminé conformément à l'article 2, deuxième tiret, ne soit pas inférieur ou égal à zéro. Il n'est pas exclu que l'application du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables se traduise non seulement par un avantage financier, Verhoogd met 100 basispunten resulteert de berekeningswijze van de Europese Commissie in een marktrente van 0,51 pct op 1 maart 2022. De referentie- en disconteringspercentages worden door de Europese Commissie gepubliceerd op de volgende website: https://ec.europa.eu/competition-policy/state-aid/legislation/reference-discount-rates-and-recovery-interest-rates/reference-and-discount-rates_nl. Een onderneming die beroep heeft gedaan op het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven zal bijgevolg, zolang het overeenkomstig artikel 2, tweede streepje, bepaalde bedrag niet kleiner of gelijk aan nul is, voor elk aanslagjaar bovenstaande berekening moeten maken. Het is niet uitgesloten dat de toepassing van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven niet enkel een financieringsvoordeel tot gevolg heeft, maar ook een definitief fiscaal voordeel wanneer het
mais aussi par un avantage fiscal certain si le taux réduit de 20 p.c. verlaagd tarief van 20 pct. op de eerste schijf tot 100.000 euro van
sur la première tranche jusqu'à 100.000 euros devait s'appliquer. toepassing zou zijn. Om dit in rekening te brengen moet een onderneming die volgens de
Pour en tenir compte, une entreprise qui est classée comme petite criteria in artikel 1:24, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van
entreprise selon les critères de l'article 1:24, §§ 1er à 6 du Code vennootschappen en verenigingen als kleine vennootschap wordt
des sociétés et associations doit retirer un montant égal à 5 p.c. des aangemerkt een bedrag opnemen ten belope van 5 pct. van de
dépenses non récupérables. niet-recupereerbare uitgaven.
L'application de 5 p.c. des dépenses non récupérables tient compte de Door 5 pct. van de niet-recupereerbare uitgaven te hanteren wordt het
la différence potentielle de taux d'imposition résultant de potentiële verschil in belastingtarief dat voortkomt uit de toepassing
l'application du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables. van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven in rekening gebracht.
Cette différence peut résulter de la conversion en un crédit d'impôt Dit verschil kan ontstaan door de omvorming tot een belastingkrediet
pour les dépenses non récupérables au taux de 25 p.c., alors que la voor niet-recupereerbare uitgaven aan 25 pct., waar een latere aftrek
déduction ultérieure des pertes reportées formées par ces dépenses non van de overgedragen verliezen gevormd door deze niet-recupereerbare
récupérables se ferait au taux de 20 p.c. uitgaven aan een tarief van 20 pct. zou gebeuren.
Etant donné que ce montant est un montant d'aide définitivement acquis Aangezien dit bedrag een definitief verworven steunbedrag is voor de
pour le bénéficiaire du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables, genieter van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven,
et donc pas un avantage financier, ce montant est déduit dans le en dus geen financieringsvoordeel, wordt dit bedrag afgetrokken in de
calcul de l'avantage financier. berekening van het financieringsvoordeel.
Il se peut que l'avantage dont bénéficient les petites entreprises Het kan zijn dat het genoten voordeel voor kleine vennootschappen
soit moindre, par exemple si elles ne peuvent pas appliquer le taux lager zal zijn, bijvoorbeeld indien deze in een later jaar geen
réduit de 20 p.c. au cours d'une année ultérieure. toepassing zouden kunnen maken van het verlaagd tarief van 20 pct.
Toutefois, pour l'application du règlement de minimis et tant que le Voor toepassing van de de-minimisverordening moet echter zolang het
montant exact de l'aide n'est pas connu, il convient de prendre pour precieze steunbedrag niet bekend is, het maximumbedrag aangenomen
hypothèse le montant maximal afin de s'assurer que plusieurs mesures worden om te garanderen dat diverse steunmaatregelen tezamen het in de
d'aide prises ensemble ne dépassent pas le plafond prévu par le de-minimisverordening vastgestelde plafond niet overschrijden en om de
règlement de minimis et d'appliquer les règles en matière de cumul. regels inzake cumulering daarvan toe te passen.
Il en résulte également que pour la comparaison de la déduction Een gevolg hiervan is ook dat voor de vergelijking van de werkelijke
effective des pertes reportées avec la déduction des pertes reportées aftrek van vorige beroepsverliezen met de aftrek van vorige
qui aurait été appliquée si le contribuable n'avait pas opté pour le beroepsverliezen die zou zijn toegepast indien de belastingplichtige
crédit d'impôt pour dépenses non récupérables, ce montant doit être niet had geopteerd voor het belastingkrediet voor niet-recupereerbare
multiplié par 20 p.c. pour les petites entreprises, même si le uitgaven dit bedrag voor kleine vennootschappen met 20 pct.
résultat d'un exercice d'imposition donné est supérieur à 100.000 vermenigvuldigd moet worden, ook al bedraagt de winst in een bepaald aanslagjaar meer dan 100.000 euro.
euros. De berekening van het voordeel, voortkomend uit het belastingkrediet
Le calcul de l'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non voor niet-recupereerbare uitgaven kan aan de hand van volgende
récupérables peut être illustré par les exemples suivants : voorbeelden worden verduidelijkt:
Exemple 1 Voorbeeld 1
La société A, dont l'exercice comptable se termine le 31 décembre 2021 Vennootschap A, dat een boekjaar heeft dat afsluit op 31 december 2021
(exercice d'imposition 1), engage des dépenses non récupérables de 10 (aanslagjaar 1), maakt in de periode tussen 1 januari 2021 en 30
millions d'euros au cours de la période comprise entre le 1er janvier
2021 et le 30 novembre 2021 pour un évènement annulé qui devait avoir november 2021 niet-recupereerbare uitgaven ten belope van 3 miljoen
lieu entre le 15 et le 24 décembre 2021. euro voor een afgelast evenement dat zou plaatsvinden tussen 15 en 24
La société A a clôturé son exercice comptable avec une perte fiscale december 2021.
de 3 millions d'euros et a décidé de demander le crédit d'impôt pour Vennootschap A sluit haar boekjaar af met een fiscaal verlies van 3
les dépenses non récupérables. miljoen euro en besluit de toepassing te vragen van het
Au cours des années suivantes, la société A réalise un bénéfice de 1 belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven.
million d'euros au cours de l'année d'imposition 2 et un bénéfice de In de daaropvolgende jaren realiseert vennootschap A in aanslagjaar 2
chaque fois 0,6 million d'euros au cours des années d'imposition 3 à 6. een winst van 1 miljoen euro en een winst van telkens 0,6 miljoen euro in aanslagjaren 3 tot en met 6.
Le tableau ci-dessous présente le calcul de l'aide obtenue par Onderstaande tabel geeft de berekening van de steun verkregen door
l'entreprise A vennootschap A weer
Aanslagjaar Aanslagjaar
Exercice d'imposition Exercice d'imposition
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
Fiscale winst (verlies) - werkelijke berekening Fiscale winst (verlies) - werkelijke berekening
Bénéfice (perte) imposable - calcul réel Bénéfice (perte) imposable - calcul réel
0 0
1.000.000,00 1.000.000,00
600.000,00 600.000,00
600.000,00 600.000,00
600.000,00 600.000,00
600.000,00 600.000,00
Fiscale winst (verlies) - zonder toepassing belastingkrediet voor Fiscale winst (verlies) - zonder toepassing belastingkrediet voor
niet-recupereerbare uitgaven niet-recupereerbare uitgaven
Bénéfice (perte) imposable - sans application du crédit d'impôt pour Bénéfice (perte) imposable - sans application du crédit d'impôt pour
dépenses non récupérables dépenses non récupérables
-3.000.000,00 -3.000.000,00
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00 0,00
400.000,00 400.000,00
Basis berekening financieringsvoordeel Basis berekening financieringsvoordeel
Base de calcul de l'avantage financier Base de calcul de l'avantage financier
750.000,00 750.000,00
500.000,00 500.000,00
350.000,00 350.000,00
200.000,00 200.000,00
50.000,00 50.000,00
0,00 0,00
Marktrentepercentage (jaarlijks te bepalen) Marktrentepercentage (jaarlijks te bepalen)
Taux d'intérêt du marché (à déterminer annuellement) Taux d'intérêt du marché (à déterminer annuellement)
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
Verkregen steunbedrag Verkregen steunbedrag
Montant de l'aide obtenue Montant de l'aide obtenue
3.825,00 3.825,00
2.550,00 2.550,00
1.785,00 1.785,00
1.020,00 1.020,00
255,00 255,00
0,00 0,00
La société A devra donc tenir compte des montants d'aide obtenus Met bovenstaande verkregen steunbedragen zal vennootschap A aldus
ci-dessus afin de s'assurer que : rekening moeten houden om te verzekeren dat:
- les aides cumulées au titre des règles de minimis obtenues du gouvernement fédéral, des régions, des communautés, des provinces ou des communes ne dépassent 200.000 euros au cours d'une exercice fiscal et des deux derniers exercices précédents clôturés ; et - le montant de l'aide obtenue en combinaison avec d'autres aides accordées par le gouvernement fédéral, les régions, les communautés, les provinces ou les communes dans le cadre des mesures d'aide déclarées compatibles par la Commission ne dépasse pas l'intensité d'aide la plus élevée applicable à cette mesure comme indiqué dans la décision de compatibilité. - de gecumuleerde steun onder de de-minimisregels verkregen van de federale overheid, gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten niet meer bedraagt dan 200.000 euro in de loop van een belastbaar tijdperk en de laatste twee voorgaande afgesloten belastbare tijdperken; en - het verkregen steunbedrag in cumul met andere door de federale overheid, gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten toegekende steun onder het toepassingsgebied van door de Commissie verenigbaar met de interne markt verklaarde steunmaatregelen, de in het besluit van verenigbaarheid vermelde hoogste toepasselijke steunintensiteit voor die maatregel niet overschrijdt.
Exemple 2 La société B, qui est qualifiée de petite société sur la base des critères de l'article 1:24, §§ 1er à 6 du Code des sociétés et associations, engage des dépenses non récupérables de 250.000 euros au cours de l'année de revenus 2021, liées à l'exercice d'imposition 2022. La société B, avant d'appliquer le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables, clôture son exercice fiscal avec une perte fiscale de 250.000 euros et décide de demander l'application du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables. Au cours de l'exercice d'imposition 2, la société B réalise un bénéfice imposable de 100.000 euros, au cours de l'exercice Voorbeeld 2 Vennootschap B die als kleine vennootschap wordt aangemerkt gaat gedurende inkomstenjaar 2021, verbonden aan aanslagjaar 2022 niet-recupereerbare uitgaven aan ten belope van 250.000 euro. Vennootschap B sluit haar aanslagjaar, voor toepassing van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven, af met een fiscaal verlies van 250.000 euro en besluit de toepassing te vragen van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven. In aanslagjaar 2 realiseert vennootschap B een fiscale winst van
d'imposition 3 un bénéfice imposable de 75.000 euros et au cours des 100.000 euro, in aanslagjaar 3 een fiscale winst van 75.000 euro en in
années suivantes un bénéfice imposable de chaque fois 30.000 euros. de daaropvolgende jaren een fiscale winst van telkens 30.000 euro.
Il faut d'abord calculer l'avantage fiscal, définitivement acquis au Het fiscaal voordeel, een definitief verworven voordeel in aanslagjaar
cours de l'exercice d'imposition 1, dont la société B peut bénéficier 1, dat vennootschap B kan genieten door een verschil van het
en raison de la différence du taux d'imposition applicable. toepasselijk belastingtarief moet eerst berekend worden.
Cet avantage s'élève à 12.500 euros, soit 5 p.c. de 250.000 euros, qui Dit voordeel bedraagt 12.500 euro, zijnde 5 pct. van 250.000 euro wat
est le montant maximal de l'avantage fiscal possible. het maximale bedrag van het mogelijke fiscaal voordeel vormt.
Compte tenu de cet avantage potentiel définitivement acquis, le Rekening houdende met dit definitief verworven mogelijke voordeel,
tableau ci-dessous présente le calcul de l'avantage financier de la geeft onderstaande tabel de berekening van het financieringsvoordeel
société B par année d'imposition : voor vennootschap B per aanslagjaar weer:
Aanslagjaar Aanslagjaar
Exercice d'imposition Exercice d'imposition
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
Fiscale winst (verlies) - werkelijke berekening Fiscale winst (verlies) - werkelijke berekening
Bénéfice (perte) imposable - calcul réel Bénéfice (perte) imposable - calcul réel
0 0
100.000,00 100.000,00
75.000,00 75.000,00
30.000,00 30.000,00
30.000,00 30.000,00
30.000,00 30.000,00
Fiscale winst (verlies) - zonder toepassing belastingkrediet voor Fiscale winst (verlies) - zonder toepassing belastingkrediet voor
niet-recupereerbare uitgaven niet-recupereerbare uitgaven
Bénéfice (perte) imposable - sans application du crédit d'impôt pour Bénéfice (perte) imposable - sans application du crédit d'impôt pour
dépenses non récupérables dépenses non récupérables
-250.000,00 -250.000,00
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00 0,00
15.000,00 15.000,00
Basis berekening financieringsvoordeel (1) Basis berekening financieringsvoordeel (1)
Base de calcul de l'avantage financier (1) Base de calcul de l'avantage financier (1)
50.000,00 50.000,00
30.000,00 30.000,00
15.000,00 15.000,00
9.000,00 9.000,00
3.000,00 3.000,00
0,00 0,00
Marktrentepercentage (jaarlijks te bepalen) Marktrentepercentage (jaarlijks te bepalen)
Taux d'intérêt du marché (à déterminer annuellement) Taux d'intérêt du marché (à déterminer annuellement)
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
0,51% 0,51%
Verkregen financieringsvoordeel Verkregen financieringsvoordeel
Avantage financier obtenue Avantage financier obtenue
255,00 255,00
153,00 153,00
76,50 76,50
45,90 45,90
15,30 15,30
0,00 0,00
Verkregen steunbedrag Verkregen steunbedrag
Montant de l'aide obtenue Montant de l'aide obtenue
12.755,00 12.755,00
153,00 153,00
76,50 76,50
45,90 45,90
15,30 15,30
0,00 0,00
(1) in aanslagjaar 1 is de berekening van het steunbedrag als volgt: (1) in aanslagjaar 1 is de berekening van het steunbedrag als volgt:
250.000 * 25 pct. - 12.500 = 50.000 250.000 * 25 pct. - 12.500 = 50.000
(1) pour l'exercice d'imposition 1, le calcul du montant de l'aide est (1) pour l'exercice d'imposition 1, le calcul du montant de l'aide est
le suivant : 250.000 * 25 p.c. - 12.500 = 50.000 le suivant : 250.000 * 25 p.c. - 12.500 = 50.000
La société B devra donc tenir compte des montants d'aide obtenus Met bovenstaande verkregen steunbedragen zal vennootschap B aldus
ci-dessus afin de s'assurer que : rekening moeten houden om te verzekeren dat:
- les aides cumulées au titre des règles de minimis obtenues du gouvernement fédéral, des régions, des communautés, des provinces ou des communes ne dépassent 200.000 euros au cours d'une exercice fiscal et des deux derniers exercices précédentes clôturés - le montant de l'aide obtenue en combinaison avec d'autres aides accordées par le gouvernement fédéral, les régions, les communautés, les provinces ou les communes dans le cadre des mesures d'aide déclarées compatibles par la Commission ne dépasse pas l'intensité d'aide la plus élevée applicable à cette mesure comme indiqué dans la décision de compatibilité. - de gecumuleerde steun onder de de-minimisregels verkregen van de federale overheid, gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten niet meer bedraagt dan 200.000 euro in de loop van een belastbaar tijdperk en de laatste twee voorgaande afgesloten belastbare tijdperken; en - het verkregen steunbedrag in cumul met andere door de federale overheid, gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten toegekende steun onder het toepassingsgebied van door de Commissie verenigbaar met de interne markt verklaarde steunmaatregelen, de in het besluit van verenigbaarheid vermelde hoogste toepasselijke steunintensiteit voor die maatregel niet overschrijdt.
Art. 3. Art. 3.
L'article 14, § 4, de la loi du 14 février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19, donne au Roi la possibilité de déterminer les modalités d'application du crédit d'impôt. Une entreprise qui demande le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables devra présenter une liste des évènements pour lesquels elle demande le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables dans une attestation avec sa déclaration. En outre, il doit joindre une déclaration indiquant la nature et le montant des dépenses non récupérables pour lesquelles il demande le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables. Le crédit d'impôt pour les dépenses non récupérables ne vise que les dépenses qui ont été effectivement encourues pour des évènements qui, Artikel 14, § 4, van de wet van 14 februari 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie, geeft de Koning de mogelijkheid om de nadere toepassingsmodaliteiten van het belastingkrediet vast te leggen. Een onderneming die beroep doet op het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven zal in een bijlage bij de aangifte een lijst met evenementen waarvoor hij het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven aanvraagt, moeten indienen. Bovendien moet hij een overzicht toevoegen met de aard en het bedrag van de niet-recupereerbare uitgaven waarvoor hij het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven aanvraagt. Het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven viseert namelijk enkel uitgaven die effectief zijn gedaan voor evenementen die
en raison de mesures prises pour lutter contre la quatrième vague de ten gevolge van maatregelen ter bestrijding van de vierde golf van de
la pandémie du COVID-19, n'ont pas pu être compensées par des recettes COVID-19-pandemie, niet afgezet zouden kunnen worden tegen latere
ultérieures. Les dépenses purement comptables ne sont pas éligibles si inkomsten. Louter geboekte uitgaven komen niet in aanmerking indien
elles n'ont pas été effectivement réalisées. deze niet effectief werden gedaan.
En outre, les dépenses non récupérables sont uniquement ceux qui Daarnaast zijn niet-recupereerbare uitgaven enkel deze uitgaven die
conformément aux articles 49 et suivants du Code des impôts sur les overeenkomstig de artikelen 49 en volgende van het Wetboek van de
revenus 1992 peuvent être considérées comme des frais professionnels. inkomstenbelastingen 1992 als beroepskosten kunnen worden aangemerkt.
Cette condition sera vérifiable par l'obligation pour le contribuable Deze voorwaarde zal gecontroleerd kunnen worden doordat de
de fournir une liste de la nature des dépenses. belastingplichtige een lijst van de aard van de uitgaven moet opmaken.
Le crédit d'impôt pour les dépenses non récupérables doit être Bovendien moet het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven
considéré comme une aide d'Etat accordée dans les limites du règlement worden aangemerkt als staatssteun die wordt verleend binnen de grenzen
de minimis. van de de-minimisverordening.
Une telle aide ne peut être octroyée que si l'entreprise à qui l'aide Dergelijke steun kan enkel worden verleend als de onderneming aan wie
est octroyée joint à sa demande d'aide une attestation dans laquelle de steun wordt verleend, bij haar aangifte waarin ze het
elle déclare qu'au cours de l'année fiscale actuelle (période belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven aanvraagt, een
imposable) et des deux années fiscales précédentes (périodes verklaring voegt waarin ze aantoont dat haar in het lopende
imposables) prises ensemble, il ne lui a pas été octroyé plus de belastingjaar (belastbare tijdperk) en de twee voorgaande
belastingjaren (belastbare tijdperken) samen niet meer dan 200.000
200.000 euros d'aide dans le cadre du règlement de minimis (article 6, euro steun werd verleend onder de de-minimisverordening (artikel 6,
alinéa 1er, in fine du règlement de minimis et article 26, § 4, de la lid 1, in fine van de de-minimisverordening en artikel 26, § 4, van de
loi du 14 février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en wet van 14 februari 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen
raison de la pandémie du COVID-19). ten gevolge van de COVID-19-pandemie).
Par conséquent, il convient d'inclure un résumé du calcul de Daarom moet een overzicht van de berekening van het voordeel
l'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables, voortkomend uit het belastingkrediet voor niet-recupereerbare
conformément aux articles 1er et 2 du présent projet. uitgaven, overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van dit ontwerp,
opgenomen worden.
L'article 2, paragraphe 2, du règlement de minimis exige également que Artikel 2, lid 2, van de de-minimisverordening vereist bovendien dat
l'aide maximale au titre du règlement de minimis soit calculée pour de maximale steun onder de de-minimisverordening berekend wordt voor
toutes les entreprises ayant une relation particulière. alle ondernemingen die een bepaalde band met elkaar onderhouden.
Par conséquent, l'identification de chaque entreprise, établie en Daarom is de identificatie van elke in België gevestigde onderneming
Belgique, appartenant au même groupe de sociétés que l'entreprise qui die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen als de
demande le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables est requise. onderneming die het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven
aanvraagt vereist.
La déclaration devra également préciser toute aide accordée en De verklaring zal bovendien alle steun moeten vermelden die in het
Belgique à l'entreprise et aux entreprises liées pendant l'exercice lopende belastingjaar (belastbare tijdperk) en de twee voorgaande
fiscal en cours (période imposable) et les deux exercices fiscaux belastingjaren (belastbare tijdperken) aan de betrokken onderneming en
précédents (périodes imposables), qui relève du champ d'application du verbonden ondernemingen in België werd verleend en onder de toepassing
règlement de minimis ou d'une décision de la Commission la déclarant valt van de de-minimisverordening of van een besluit waarin de
compatible avec le marché intérieur. Commissie die steun verenigbaar met de interne markt verklaart.
Les autres mesures d'aide qui tombent dans le champ d'application du Andere steunmaatregelen die onder de toepassing van de
règlement de minimis général sont entre autres l'aide octroyée sur la de-minimisverordening vallen, zijn onder meer de steun toegekend op
base de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 octobre 2021 relatif à basis van het besluit van de Waalse Regering van 28 oktober 2021
betreffende de toekenning van een aanvullende tegemoetkoming voor
l'octroi d'une intervention complémentaire à destination du code ondernemingen met NACE BEL code 56.302 in het kader van de crisis in
NACE-BEL 56.302 dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 ou verband met het coronavirus COVID-19 of op basis van het besluit van
sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2021 de Vlaamse Regering van 30 april 2021 over het verlenen van een
relatif à l'octroi d'un prêt de redémarrage aux entreprises ayant des heropstartlening aan ondernemingen met liquiditeitsproblemen.
problèmes de liquidités. Ook mag het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven niet
Le crédit d'impôt pour dépenses irrécupérables ne peut pas non plus worden toegekend wanneer het totaal van het voordeel voortkomend
être accordé si le total de l'avantage qui en résulte et des autres hieruit en andere door de federale overheid, gewesten, gemeenschappen,
aides accordées par le gouvernement fédéral, les régions, les provincies of gemeenten toegekende steun die onder het
communautés, les provinces ou les communes, qui tombent dans le champ toepassingsgebied valt van een besluit waarin de Commissie die steun
d'application d'une décision de la Commission déclarant ces aides compatibles avec le marché intérieur, dépasse le montant d'aide applicable le plus élevé indiqué dans cette décision. Afin de vérifier la conformité avec ce montant d'aide applicable le plus élevé, il convient également d'indiquer le montant des autres aides accordées par le gouvernement fédéral, les régions, les communautés, les provinces ou les communes, reçues par l'entreprise qui demande le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables, qui relèvent d'une décision de la Commission déclarant ces aides compatibles avec le marché intérieur. Les autres mesures d'aide qui tombent dans le champ d'application d'une décision de la Commission déclarant ces aides compatibles avec verenigbaar met de interne markt verklaart, meer bedraagt dan het in dat besluit vermelde hoogst toepasselijke steunbedrag. Om de conformiteit met dit hoogst toepasselijke steunbedrag te controleren moet het bedrag van andere door de federale overheid, gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten toegekende steun, genoten door de onderneming die het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven aanvraagt, die onder het toepassingsgebied valt van een besluit waarin de Commissie die steun verenigbaar met de interne markt verklaart tevens aangegeven worden. Andere steunmaatregelen die onder de toepassing van een besluit waarin de Commissie die steun verenigbaar met de interne markt verklaart
le marché intérieur, sont entre autres l'aide octroyée sur la base de vallen, zijn onder meer de steun toegekend op basis van het besluit
la décision du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 établissant van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot instellen van een
une avance remboursable pour soutenir le lancement du secteur des terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de opstart van de
évènements. evenementensector.
Art. 4. Art. 4.
Lorsqu'un Etat membre envisage d'octroyer une aide de minimis à une Wanneer een lidstaat voornemens is overeenkomstig de
de-minimisverordening de-minimissteun aan een onderneming te verlenen,
entreprise au titre du règlement de minimis, il informe cette moet hij die onderneming schriftelijk in kennis stellen van het
entreprise par écrit du montant potentiel de l'aide, exprimé en voorgenomen steunbedrag, uitgedrukt als bruto-subsidie-equivalent, en
équivalent-subvention brut, ainsi que de son caractère de minimis, en van het feit dat het om de-minimissteun gaat, waarbij uitdrukkelijk
renvoyant expressément au règlement de minimis et en citant son titre naar de de-minimisverordening verwezen wordt en de titel en de
et sa référence de publication au Journal officiel de l'Union vindplaats ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie vermeld
européenne. wordt.
L'article 4 de cet arrêté met en oeuvre cette obligation contenue dans Artikel 4 van dit besluit geeft uitvoering aan deze verplichting omvat
l'article 6, paragraphe 1er, du règlement de minimis. in artikel 6, lid 1, van de de-minimisverordening.
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
AVIS 71.267/3 DU 26 AVRIL 2022 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT ADVIES 71.267/3 VAN 26 APRIL 2022 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK
CALCUL DE L'AVANTAGE RESULTANT DU CREDIT D'IMPOT POUR DEPENSES NON BESLUIT `TOT BEREKENING VAN HET VOORDEEL VOORTKOMEND UIT HET
RECUPERABLES ET DETERMINANT LES INFORMATIONS A FOURNIR EN ANNEXE DE LA BELASTINGKREDIET VOOR NIET-RECUPEREERBARE UITGAVEN EN TOT BEPALING VAN
DECLARATION POUR L'OCTROI DU CREDIT D'IMPOT POUR DEPENSES NON DE TE VERSTREKKEN INFORMATIE IN BIJLAGE BIJ DE AANGIFTE VOOR DE
TOEKENNING VAN HET BELASTINGKREDIET VOOR NIET RECUPEREERBARE UITGAVEN
RECUPERABLES VISE AUX ARTICLES 12 A 16 INCLUS DE LA LOI DU 14 FEVRIER BEDOELD IN DE ARTIKELEN 12 TOT EN MET 16 VAN DE WET VAN 14 FEBRUARI
2022 PORTANT DES MESURES DE SOUTIEN TEMPORAIRES EN RAISON DE LA 2022 HOUDENDE TIJDELIJKE ONDERSTEUNINGSMAATREGELEN TEN GEVOLGE VAN DE
PANDEMIE DU COVID-19' COVID-19 PANDEMIE'
Le 25 mars 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 25 maart 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `portant calcul de een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
l'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables berekening van het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor
et déterminant les informations à fournir en annexe de la déclaration niet-recupereerbare uitgaven en tot bepaling van de te verstrekken
informatie in bijlage bij de aangifte voor de toekenning van het
pour l'octroi du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables visé belastingkrediet voor niet recupereerbare uitgaven bedoeld in de
aux articles 12 à 16 inclus de la loi du 14 février 2022 portant des artikelen 12 tot en met 16 van de wet van 14 februari 2022 houdende
mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19'. tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID 19 pandemie'.
Le projet a été examiné par la troisième chambre le 19 avril 2022. La Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 19 april 2022. De
chambre était composée de Wilfried Van Vaerenbergh, président de kamer was samengesteld uit Wilfried Van Vaerenbergh, kamervoorzitter,
chambre, Jeroen Van Nieuwenhove et Koen Muylle, conseillers d'Etat, Jeroen Van Nieuwenhove en Koen Muylle, staatsraden, Jan Velaers en
Jan Velaers et Bruno Peeters, assesseurs, et Annemie Goossens, Bruno Peeters, assessoren, en Annemie Goossens, griffier.
greffier. Le rapport a été présenté par Lise Vandenhende, auditeur adjoint. Het verslag is uitgebracht door Lise Vandenhende, adjunct-auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh, advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh,
président de chambre. kamervoorzitter.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 26 avril 2022. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 26 april
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 2022. 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of
formalités prescrites. aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
Portée et fondement juridique du projet Strekking en rechtsgrond van het ontwerp
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer le 2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit sterkt
mode de calcul du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables, visé ertoe de berekeningswijze vast te stellen van het belastingkrediet van
aux articles 12 à 16 de la loi du 14 février 2022 `portant des mesures niet-recupereerbare uitgaven, bedoeld in de artikelen 12 tot 16 van de
wet van 14 februari 2022 `houdende tijdelijke
de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID 19', ainsi ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie',
que de définir le contenu de la déclaration figurant dans l'annexe de alsook de inhoud te bepalen van de verklaring in de bijlage bij de
la déclaration par laquelle le crédit d'impôt pour dépenses non aangifte waarmee het belastingkrediet voor niet recupereerbare
récupérables est demandé. uitgaven wordt aangevraagd.
3. Les articles 1er à 3 du projet trouvent leur fondement juridique 3. De artikelen 1 tot 3 van het ontwerp vinden rechtsgrond in artikel
dans l'article 14, §§ 3 et 4, de la loi du 14 février 2022, visé au 14, §§ 3 en 4, van de wet van 14 februari 2022, waaraan wordt
premier alinéa du préambule. gerefereerd in het eerste lid van de aanhef.
Le fondement juridique de l'article 4 du projet est procuré par Voor artikel 4 van het ontwerp wordt de rechtsgrond geboden door
l'article 13, § 5, de la même loi. Conformément à cette disposition, artikel 13, § 5, van dezelfde wet. Op grond van die bepaling kan de
le Roi peut déterminer des modalités d'application du crédit d'impôt Koning nadere regels voor de toepassing van het bedoelde
visé pour dépenses non récupérables, qui concernent entre autres belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven vastleggen die
l'administration de la preuve que les conditions d'application du onder meer betrekking hebben op het leveren van het bewijs dat aan de
crédit d'impôt sont remplies. voorwaarden voor de toepassing van het belastingkrediet is voldaan.
Formalités Vormvereisten
4. Le projet n'a pas été soumis à l'avis de l'inspecteur des Finances, 4. Het ontwerp werd niet voor advies voorgelegd aan de inspecteur van
et l'accord du ministre qui a le Budget dans ses attributions n'a pas Financiën, noch is er een akkoord voorhanden van de minister bevoegd
non plus été obtenu. Conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du voor begroting. Overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit
16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et budgétaire', un van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en
projet d'arrêté royal doit être soumis à l'accord préalable du begrotingscontrole' moet een ontwerp van koninklijk besluit aan de
ministre qui a le budget dans ses attributions lorsque cet arrêté est voorafgaande akkoordbevinding van de minister bevoegd voor begroting
worden voorgelegd wanneer door dit besluit rechtstreeks of
directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à onrechtstreeks de ontvangsten kunnen worden beïnvloed of nieuwe
entraîner des dépenses nouvelles. Conformément à l'article 14, 2°, du uitgaven kunnen ontstaan. Overeenkomstig artikel 14, 2°, van hetzelfde
même arrêté sont soumis, pour avis préalable, à l'inspecteur des besluit worden aan de inspecteur van Financiën voor voorafgaand advies
Finances les propositions dont la réalisation est de nature à voorgelegd, de voorstellen waarvan de verwezenlijking rechtstreeks of
entraîner une répercussion financière directe ou indirecte. onrechtstreeks een financiële weerslag kan hebben.
Le préambule mentionne que " le présent arrêté ne fait que déterminer In de aanhef wordt vermeld dat "dit besluit slechts de methode van de
le mode de calcul de l'avantage résultant du crédit d'impôt pour berekening van het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor
dépenses non récupérables et les autres informations que le niet-recupereerbare uitgaven en de overige informatie die een
contribuable doit inclure dans une annexe à la déclaration et n'a belastingplichtige moet opnemen in een bijlage bij de aangifte
donc, en soi, aucun impact budgétaire ". vastlegt en het dus op zich geen enkele impact heeft op de begroting".
La question se pose de savoir si ce raisonnement peut être suivi. Dans De vraag rijst of die redenering kan worden bijgetreden. In advies
son avis 70.786/1-3 du 31 décembre 2021 sur un avant-projet devenu la 70.786/1-3 van 31 december 2021 over het voorontwerp dat heeft geleid
loi précitée du 14 février 2022, le Conseil d'Etat, section de tot de voornoemde wet van 14 februari 2022, kwam de Raad van State,
législation, a déjà constaté que " [l]e mode de calcul de l'avantage résultant du crédit d'impôt est déterminant pour l'admissibilité ou non à ce crédit d'impôt " (1) . Ainsi interprété, le régime en projet semble bien avoir une influence sur le budget et les formalités précitées relatives au contrôle budgétaire doivent être respectées. Si l'accomplissement des formalités susmentionnées devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat (2), les dispositions modifiées ou ajoutées devraient être soumises à la section de législation, conformément à la prescription de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat. Examen du texte Préambule 5. Compte tenu des observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique du projet, le premier alinéa du préambule devra afdeling Wetgeving, reeds tot de vaststelling dat "de berekeningswijze van het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet (...) bepalend [is] voor het al dan niet in aanmerking komen voor dat belastingkrediet"(1). Aldus begrepen, lijkt de ontworpen regeling wel degelijk een invloed te hebben op de begroting en dienen de voornoemde vormvereisten inzake begrotingscontrole nog te worden nageleefd. Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van het vervullen van de voornoemde vormvereisten nog wijzigingen zou ondergaan, (2) moeten de gewijzigde of toegevoegde bepalingen, ter inachtneming van het voorschrift van artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, aan de afdeling Wetgeving worden voorgelegd. Onderzoek van de tekst Aanhef 5. Rekening houdend met hetgeen hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, dient in het eerste lid van de aanhef
également viser l'article 13, § 5, de la loi du 14 février 2022. ook te worden verwezen naar artikel 13, § 5, van de wet van 14 februari 2022.
Articles 1er et 2 Artikelen 1 en 2
6. Mieux vaudrait préciser dans la phrase introductive des articles 6. In de inleidende zin van de artikelen 1 en 2 van het ontwerp wordt
1er et 2 du projet qu'il s'agit chaque fois du crédit d'impôt pour het best gepreciseerd dat het telkens het belastingkrediet voor
dépenses non récupérables " visé aux articles 12 à 16 de la loi du 14 niet-recupereerbare uitgaven betreft "bedoeld in de artikelen 12 tot
février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en raison de 16 van de wet van 14 februari 2022 houdende tijdelijke
la pandémie du COVID-19 ". ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie".
Le greffier, De griffier,
A. Goossens A. Goossens
Le président, De voorzitter,
W. Van Vaerenbergh W. Van Vaerenbergh
_______ _______
Notes Nota's
(1) Doc. parl. Chambre, 2021-22, n° 55-2430/001, pp. 73-74. (1) Parl.St. Kamer 2021-22, nr. 55-2430/001, 73-74.
(2) A savoir d'autres modifications que celles dont fait état le (2) Namelijk andere wijzigingen dan diegene waarvan in dit advies
présent avis ou que celles visant à répondre aux observations melding wordt gemaakt of wijzigingen die ertoe strekken tegemoet te
formulées dans le présent avis. komen aan hetgeen in dit advies wordt opgemerkt.
10 MAI 2022. - Arrêté royal portant calcul de l'avantage résultant du 10 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot berekening van het voordeel
crédit d'impôt pour dépenses non récupérables et déterminant les voortkomend uit het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven
informations à fournir en annexe de la déclaration pour l'octroi du en tot bepaling van de te verstrekken informatie in bijlage bij de
aangifte voor de toekenning van het belastingkrediet voor
crédit d'impôt pour dépenses non récupérables visé aux articles 12 à niet-recupereerbare uitgaven bedoeld in de artikelen 12 tot en met 16
16 inclus de la loi du 14 février 2022 portant des mesures de soutien van de wet van 14 februari 2022 houdende tijdelijke
temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 13, § 5, et l'article 14, §§ 3 et 4, de la loi du 14 Gelet op artikel 13, § 5, en artikel 14, §§ 3 en 4, van de wet van 14
février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en raison de februari 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten
la pandémie du COVID-19 ; gevolge van de COVID-19-pandemie;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 5 et 14 ; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 5 en 14;
Considérant que la détermination du mode de calcul de l'avantage Overwegende dat het vaststellen van de methode van de berekening van
résultant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables doit être het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor
effectuée conformément aux dispositions du règlement (UE) n° 1407/2013 niet-recupereerbare uitgaven overeenkomstig de bepalingen van
de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013
articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
européenne aux aides de minimis et qu'il n'y a donc pas de possibilité betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun moet
de choix politique dans la définition de cette méthode. gebeuren en er bij de vastlegging van deze methode dus geen ruimte
voor beleidskeuzes is.
Considérant que le présent arrêté ne fait que déterminer le mode de Overwegende dat dit besluit slechts de methode van de berekening van
calcul de l'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor
récupérables et les autres informations que le contribuable doit niet-recupereerbare uitgaven en de overige informatie die een
inclure dans une annexe à la déclaration et n'a donc, en soi, aucun belastingplichtige moet opnemen in een bijlage bij de aangifte
impact budgétaire ; vastlegt en het dus op zich geen enkele impact heeft op de begroting;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 71.267/3, donné le 26 avril 2022, en Gelet op advies 71.267/3 van de Raad van State, gegeven op 26 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du ministre des Finances, Op de voordracht van de minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'avantage résultant du crédit d'impôt, tel que visé aux

Artikel 1.Het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor

articles 12 à 16 de la loi du 14 février 2022 portant des mesures de niet-recupereerbare uitgaven, bedoeld in de artikelen 12 tot 16 van de
soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19, pour wet van 14 februari 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen
dépenses non récupérables est calculé de la manière suivante pour ten gevolge van de COVID-19-pandemie, wordt voor het aanslagjaar
l'exercice d'imposition au cours de laquelle le contribuable demande waarin een belastingplichtige het belastingkrediet voor
le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables : niet-recupereerbare uitgaven aanvraagt, als volgt berekend:
- le montant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables est pris - het bedrag van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare
comme base de calcul ; uitgaven wordt als basis voor de berekening genomen;
- le montant visé au premier tiret est réduit pour les entreprises - het bedrag vermeld in het eerste streepje wordt verminderd voor
considérées comme des petites sociétés sur la base des critères de ondernemingen die op grond van de criteria in artikel 1:24, §§ 1 tot
l'article 1:24, §§ 1er à 6, du Code des sociétés et des associations, 6, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen als kleine
d'un montant égal au 5 p.c. des dépenses non récupérables ; vennootschappen worden aangemerkt, met een bedrag dat gelijk is aan 5
pct. van de niet-recupereerbare uitgaven;
- le montant obtenu après application du deuxième tiret est ensuite - het na de toepassing van het tweede streepje bekomen bedrag wordt
multiplié par un taux d'intérêt du marché fixé dans la communication de la Commission relative à la révision de la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation applicables au moment où la déclaration demandant le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables est rentrée. L'avantage prévu à l'alinéa 1er, pour les entreprises qui sont considérées comme des petites sociétés sur la base des critères de l'article 1:24, §§ 1er à 6, du Code des sociétés et des associations, est augmenté du montant visé à l'alinéa 1er, deuxième tiret.

Art. 2.L'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non

vervolgens vermenigvuldigd met het marktrentepercentage bedoeld in de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld dat van toepassing is op het ogenblik waarop de aangifte, waarin het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven wordt aangevraagd, wordt ingediend. Het in het eerste lid bepaalde voordeel wordt voor ondernemingen die op grond van de criteria in artikel 1:24, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen als kleine vennootschappen worden aangemerkt verhoogd met het in het eerste lid, tweede streepje bedoelde bedrag.

Art. 2.Het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor

récupérables, tel que visé aux articles 12 à 16 de la loi du 14 niet-recupereerbare uitgaven, bedoeld in de artikelen 12 tot 16 van de
février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en raison de wet van 14 februari 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen
la pandémie du COVID-19, est calculé comme suit pour chaque exercice ten gevolge van de COVID-19-pandemie, wordt voor elk aanslagjaar
d'imposition suivant l'exercice d'imposition au cours de laquelle le volgend op het aanslagjaar waarin het belastingkrediet voor
crédit d'impôt pour dépenses non récupérables est demandé : niet-recupereerbare uitgaven aangevraagd wordt als volgt berekend:
- le montant obtenu après application de l'article 1er, alinéa 1er, - het bedrag dat na de toepassing van artikel 1, eerste lid, tweede
deuxième tiret, est pris comme base de calcul ; streepje, wordt bekomen wordt als basis voor de berekening genomen;
- ce montant est réduit du montant des pertes antérieures multiplié - dit bedrag wordt verminderd met het bedrag aan vorige
par 25 p.c. qui auraient été déduites en plus des revenus beroepsverliezen vermenigvuldigd met 25 pct. dat zonder toepassing van
professionnels de chaque période imposable suivant l'exercice het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven, van de winst
d'imposition au cours de laquelle le crédit d'impôt pour dépenses non van elk belastbaar tijdperk, volgend op het aanslagjaar waarin het
récupérables est demandé si le crédit d'impôt pour dépenses non belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven aangevraagd wordt,
récupérables n'avait pas été appliqué ; bijkomend afgetrokken zou zijn geweest;
- ce montant est ensuite multiplié par un taux d'intérêt du marché - dit bedrag wordt vervolgens vermenigvuldigd met het
fixé dans la communication de la Commission relative à la révision de marktrentepercentage bedoeld in de mededeling van de Commissie over de
la méthode de calcul des taux de référence et d'actualisation herziening van de methode waarmee de referentie- en
disconteringspercentages worden vastgesteld dat van toepassing is op
applicables au moment de la rentrée de la déclaration pour l'exercice het ogenblik waarop de aangifte van het betreffende aanslagjaar wordt
d'imposition concernée. ingediend.
Het in het eerste lid, tweede streepje, vermelde percentage wordt
Le pourcentage visé à l'alinéa 1er, deuxième tiret, est fixé à 20 p.c. vastgesteld op 20 pct. voor ondernemingen die op grond van de criteria
pour les entreprises considérées comme des petites sociétés sur la
base des critères de l'article 1:24, §§ 1er à 6, du Code des sociétés in artikel 1:24, §§ 1 tot 6, van het Wetboek van vennootschappen en
et des associations. verenigingen als kleine vennootschappen worden aangemerkt.
Si le montant déterminé conformément à l'alinéa 1er est inférieur ou Wanneer het overeenkomstig het eerste lid bepaalde bedrag kleiner of
égal à zéro, aucun avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses gelijk aan nul is, wordt vanaf dat aanslagjaar geen voordeel
non récupérables n'est accordé à partir de cet exercice d'imposition. voortkomend uit het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven

Art. 3.La déclaration visée à l'article 14, § 4, de la loi du 14

meer toegekend.

Art. 3.De in artikel 14, § 4, van de wet van 14 februari 2022

février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en raison de houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de
la pandémie du COVID-19 contient au moins les éléments suivants : - nom et numéro d'entreprise du contribuable qui demande du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables ; - une liste d'évènements, qui devaient avoir lieu dans la période comprise entre le 1er octobre 2021 et le 28 janvier 2022 et qui ne peuvent avoir lieu en raison des mesures prises par le gouvernement fédéral, les régions, les communautés, les provinces ou les communes dans le cadre de la pandémie du COVID-19, et pour lesquels le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables est demandé ; - une liste de la nature et du montant des dépenses non récupérables pour lesquelles le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables est demandé, ventilée par évènement ; - un résumé du calcul de l'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables ; - nom et numéro d'entreprise des entreprises, établis en Belgique, qui font partie du même groupe de sociétés que celui que celui visé au COVID-19-pandemie bedoelde verklaring bevat op zijn minst volgende elementen: - naam en ondernemingsnummer van de belastingplichtige die het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven aanvraagt; - een lijst van evenementen, die oorspronkelijk gepland waren plaats te vinden in de periode tussen 1 oktober 2021 en 28 januari 2022 en die ten gevolge van de door de federale overheid, gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten uitgevaardigde maatregelen in het kader van de COVID19-pandemie niet kunnen plaatsvinden, en met betrekking waartoe het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven wordt aangevraagd; - een lijst van de aard en het bedrag van niet-recupereerbare uitgaven waarvoor het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven wordt aangevraagd opgesplitst per evenement; - een overzicht van de berekening van het voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven; - naam en ondernemingsnummer van elke in België gevestigde onderneming die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen als de in het eerste streepje bedoelde onderneming en die steun geniet die onder het
premier tiret et bénéficiant d'une aide entrant dans le champ toepassingsgebied valt van de Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de
d'application du Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 Commissie van 18 december2013 betreffende de toepassing van de
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de Europese Unie op de-minimissteun;
minimis ; - le montant des autres aides accordées par le gouvernement fédéral, - het bedrag van andere door de federale overheid, gewesten,
les régions, les communautés, les provinces ou les communes entrant gemeenschappen, provincies of gemeenten toegekende steun die onder het
dans le champ d'application du règlement (UE) n° 1407/2013 de la toepassingsgebied valt van de Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de
Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de
107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis accordées pendant la période imposable actuelle et les deux dernières périodes imposables clôturées à l'entreprise qui demande le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables ou à une entreprise appartenant au même groupe de sociétés que cette entreprise ; - le montant des autres aides accordées par le gouvernement fédéral, les régions, les communautés, les provinces ou les communes, à l'entreprise visée au premier tiret qui relèvent d'une décision de la Commission déclarant ces aides compatibles avec le marché intérieur.

Art. 4.L'entreprise qui demande le crédit d'impôt pour dépenses non récupérables est informée annuellement par écrit de l'avantage résultant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables déterminé conformément à l'article 1er ou 2. La communication écrite prévue à l'alinéa 1er est accompagnée de la mention suivante : "Montant du crédit d'impôt pour dépenses non récupérables conformément aux dispositions du règlement (UE) n°

artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun die in de loop van het huidige en de laatste twee afgesloten belastbare tijdperken werd toegekend aan de onderneming die het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven aanvraagt of aan een vennootschap die deel uitmaakt van dezelfde groep van vennootschappen als deze onderneming; - het bedrag van andere door de federale overheid, gewesten, gemeenschappen, provincies of gemeenten aan de in het eerste streepje bedoelde onderneming toegekende steun die onder het toepassingsgebied valt van een besluit waarin de Commissie die steun verenigbaar met de interne markt verklaart.

Art. 4.De onderneming die het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven aanvraagt, wordt jaarlijks schriftelijk in kennis gesteld van het overeenkomstig artikel 1 of 2 bepaalde voordeel voortkomend uit het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven. Bij de in het eerste lid bepaalde schriftelijke mededeling wordt volgende vermelding toegevoegd "Steunbedrag van het belastingkrediet voor niet-recupereerbare uitgaven overeenkomstig de bepalingen van de

1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013
des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag
européenne aux aides de minimis (JO L 352 du 24.12.2013, p. 1-8)". betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun (PB L 352 van 24.12.2013, blz. 1-8)".

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mai 2022. Gegeven te Brussel, 10 mei 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^