← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juin 2007 | 10 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa | besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, |
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les | gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen |
pansements actifs | betreft |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, vierde lid, ingevoegd bij | |
alinéa 1er, 3°, alinéa 4, insérés par la Loi programme (I) du 27 | de Programmawet (I) van 27 december 2006, en vijfde lid, ingevoegd bij |
décembre 2006, et alinéa 5, inséré par la loi du 10 décembre 2009; | de wet van 10 december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article 37, § | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het |
16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance | artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve |
1994, en ce qui concerne les pansements actifs; | verbandmiddelen betreft; |
Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du | Gelet op het voorstel van de Technische raad voor diagnostische |
matériel de soins, formulée en date du 5 février 2014; | middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 5 februari 2014; |
Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie |
assureurs, prise le 23 mai 2014; | apothekers-verzekeringsinstellingen, genomen op 23 mei 2014; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 25 juin | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 juni 2014; |
2014; | Gelet op de beslissing van het Comité voor de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 30 | geneeskundige verzorging, genomen op 30 juni 2014; |
juin 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 februari 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mars 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 maart 2015; |
Vu l'avis 57.243/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2015, en | Gelet op advies 57.243/2 van de Raad van State, gegeven op 8 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe 1 jointe à l'arrêté royal du 3 juin 2007 |
Artikel 1.In bijlage 1 gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 juni |
portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa | 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en |
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft, laatstelijk | |
pansements actifs modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 september 2014, worden de |
septembre 2014, les moyens suivants sont supprimés: | volgende middelen geschrapt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois après |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
la publication au Moniteur belge. | de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 10 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |