← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Institut de la Formation en cours de carrière "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de l'Institut de la Formation en cours de carrière | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Instituut voor Opleidingen tijdens de loopbaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 MAI 2015. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par | 10 MEI 2015. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld |
la loi du 28 avril 1958 applicable aux membres du personnel de | door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden |
l'Institut de la Formation en cours de carrière | van het Instituut voor Opleidingen tijdens de loopbaan |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 | rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 et la loi du 12 janvier 2006 | 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 en de wet van 12 januari 2006 |
; | ; |
Vu le décret du Conseil de la Communauté française du 11 juillet 2002 | Gelet op het decreet van de Raad van de Franse Gemeenschap van 11 juli |
relatif à la formation en cours de carrière dans l'enseignement | 2002 betreffende de opleiding tijdens de loopbaan in het |
spécialisé, l'enseignement secondaire ordinaire et les centres | gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair onderwijs en de |
psycho-médico-sociaux et à la création d'un institut de la formation | psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van een instituut voor |
en cours de carrière, notamment les articles 25 et 30 ; | opleidingen tijdens de loopbaan, meer bepaald de artikelen 25 en 30 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2013 | maart 2013 waarbij het Instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan |
autorisant l'Institut de la formation en cours de carrière à | ertoe gemachtigd wordt om deel te nemen aan de pensioenregeling |
participer au régime des pensions instauré par la loi du 28 avril 1958 | ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van |
relative à la pension des membres du personnel de certains organismes | het personeel van zekere instellingen van openbaar nut alsmede van hun |
d'intérêt public et de leurs ayants droit ; | rechthebbenden ; |
Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il | Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid, het Instituut |
s'impose d'autoriser sans délai l'Institut de la formation en cours de | voor Opleidingen tijdens de loopbaan, onmiddellijk de toelating moet |
carrière à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 | krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door |
avril 1958, avec effet au premier janvier de l'année durant laquelle | de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf de eerste januari van |
le premier agent statutaire a été nommé à titre définitif à | het jaar waarin het eerste statutaire personeelslid vast benoemd is |
l'Institut, soit au 1er janvier 2011; | geworden binnen het Instituut, zijnde vanaf 1 januari 2011; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
aux membres du personnel de l'Institut de la formation en cours de | toepasselijk op de personeelsleden van het Instituut voor Opleidingen |
carrière. | tijdens de loopbaan. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 3.Le Ministre qui a les pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 10 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |