Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside au Centre interuniversitaire belge de Recherche et d'Action "
Arrêté royal octroyant un subside au Centre interuniversitaire belge de Recherche et d'Action Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan het Belgisch Interuniversitair Centrum voor Navorsing en Actie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 MAI 2006. - Arrêté royal octroyant un subside au Centre 10 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan
interuniversitaire belge de Recherche et d'Action het Belgisch Interuniversitair Centrum voor Navorsing en Actie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget générale des Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme uitgavanbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op
25.21.10; programma 25.21.10;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté Gelet de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördinerd door het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58 relatifs au koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55
contrôle de l'emploi des subventions; tot 58 betreffende de controle op de aanwending van de toelagen;
Considérant que l'ASBL CIBRA (Santé et facteurs psycho-sociaux : In overweging nemende dat de VZW Bicra (Gezondheid en Psychosociale
Centre interuniversitaire belge de Recherche et d'Action) est reconnue Factoren, Belgisch Interuniversitair centrum voor Navorsing en actie)
par l'OMS comme « WHO Collaborating Centre » en Belgique pour la santé door de WGO erdend is als « WHO Collaborating Centre » in België voor
et les facteurs psychosociaux qui l'influencent; gezondheid en psychosociale factoren;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars Gelet op gunstig advies van de Inspecteur van Financiën op 27 maart
2006; 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de 110.000 EUR à imputer à charge de

Artikel 1.Een subside ten bedrage van 110.000 EUR aan te rekenen ten

l'allocation de base 21.10.35.27 du budget du Service public fédéral laste van de basisallocatie 21.10.35.27 van de begroting van de
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2006 uitgetrokken
pour l'année budgétaire 2006, est allouée à l'A.S.B.L. CIBRA, krediet, wordt verleend aan VZW Bicra, vertegenwoordigd door Prof. Dr.
représentée par le Prof. Dr Franz Baro et le Prof. Dr Isidore Pelc, et Franz Baro en Prof. dr. Isidore Pelc, met maatschappelijke zetel te
dont le siège est situé à 1070 Bruxelles, rue de l'Autonomie 4, bureau 212. 1070 Brussel, Zelfbestuurstraat 4, kameer 212.

Art. 2.La période couverte par la subvention est de dix mois et prend

Art. 2.Deze subsidie loopt voor de duur van tien maanden en vangt aan

cours le 1er mars 2006. op 1 maart 2006.

Art. 3.Les activités subventionnées concernent précisément :

Art. 3.De gesubsidieerde activiteiten zijn de volgende :

a) Une analyse critique des données récoltées par l'état des lieux de a) Een kritische analyse van de verzamelde gegevens over de stand van
la politique belge (fédérale, communautaire et régonale) relative aux zaken van het Belgische beleid (federaal, gemeenschappen en gewesten)
douze points d'action de la Déclaration et du Plan d'Action en Santé ten aanzien van de twaalf actiepunten van de WHO Declaratie en
mentale de l'OMS (janvier 2005). Actieprogramma over Mentale Gezondheid (januari 2005).
Ces douze points d'action sont les suivants : 1) la promotion du Deze twaalf actiepunten omvatten het volgende : 1) het bevorderen van
bien-être mental pour tous; 2) le développement du rôle essentiel de de geestelijke gezondheid; 2) geestelijke gezondheid benaderen als een
la santé mentale; 3) la lutte contre la stigmatisation et la expliciet beleidsthema; 3) stimatisatie en discriminatie bestrijden;
discrimination; 4) la promotion des actions adaptées aux groupes 4) de zorg organiseren rond leeftijds- en risicogebonden doelgroepen;
d'âges vulnérables; 5) la prévention des problèmes de santé mentale et 5) het voorkonen van ernstige problemen op het vlak van geestelijke
de suicice; 6) l'accès à des soins de santé primaires de qualité gezondheidszorg alsook het voorkomen van zelfmoord; 6) de toegang
relatifs à la santé mentale; 7) la mise en place de services de soins
de proximité de qualité destinés aux personnes atteintes de graves verzekeren tot de eerste lijn; 7) de toegankelijkheid van de zorg
problèmes de santé mentale; 8) la mise en place de partenatiats bevorderen; 8) intersectoriële samenwerking bevorderen; 9) het
intersectoriels; 9) la mise en place d'effectifs sufisants et voorzien van voldoende en competente professionelen; 10) het
compétents; 10) la collecte d'informations de qualité sur la santé verspreiden van kwaliteitsvolle informatie omtrent geestelijke
mentale; 11) un financement équitable et suffisant; 12) l'évaluation gezondheidszorg; 11) het voorzien van adequate financiering; 12) het
de l'efficacité des systèmes et la production de nouvelles données evalueren van de doeltreffendheid van de aangeboden zorg.
probantes. Ces douze points d'actions doivent être entendus conformément au Plan Deze twaaf actiepunten dienen begrepen te worden, conform het
d'action de la Santé mentale de l'OMS (Helsinki janvier 2005). Actieplan voor Mentale Gezondheid van de WHO (Helsinki, januari 2005).
b) L'extension d'une liste d'experts de terrain pour les points b) het vervolledigen van een lijst van experten werkzaam in België
d'action mentionnés à l'article 3a) en Belgique. Le rapport y relatif rond de actiepunten vermeld in artikel 3.a). Het bijhorende rapport
doit mentionner la méthodologie et la procédure de sélection. dient de gebruikte methodologie en de selectieprocedure te vermelden.
c) L'organisation de quatre séminaires de validation des données c) het organiseren van vier validatie seminaries over de verzamelde
récoltées pour chacun des points d'action mentionnés à l'article 3a). gegevens met betrekking tot de twaalf actiepunten zoals vermeld in
A cet effet, une proposition sera faite au comité d'accompagnement en artikel 3 a). Hiertoe zal een voorstel gedaan worden naar de
regroupant ces points d'action afin d'organiser quatre séminaires avec begeleidingscommissie van groepering van deze actiepunten ten einde
des experts pertinents. vier seminaries met relevante experten te organiseren.
d) Le rapport final doit reprendre les documents suivants : 1) le d) het eindrapport moet volgende documenten bevatten : 1) het
rapport d'activités; 2) le rapport relatif à l'article 3a) en ce activiteitenrapport; 2) het rapport vermeld in artikel 3 a), met
compris la méthodologie et les références bibliographiques; 3) la inbegrip van een beschrijving van de gebruikte methodologie en
liste des experts de terrain, en ce compris la note méthodologique et bibliografische referenties; 3) de lijst van de experten, inclusief de
la procédure de sélection; 4) le rapport des quatre séminaires comme nota over de gebruikte methodologie en de selectieprocedure; 4) het
mentionné à l'article 3c), en ce compris la liste des participants et verlsag van de vier seminaries zoals vermeld in artikel 3c) inclusief
la méthodologie de mere ecriture que plus haut validation; 5) les de lijst der deelnemers en de gebruikte validatiemethode; 5) de
pièces comptables justificatives. boekhoudkundige verantwoordingsstukken.

Art. 4.L'exécution de ces activités subsidiées doit être élaborée

Art. 4.De uitvoering van de gesubsidieerde activiteiten dient te

avec une méthodologie et des modalités uniformes pour toute la gebeuren met een uniforme methodologie en werkwijze voor gans België
Belgique et l'approbation des rapports sera suivie par un comité en de goedkeuring van de rapporten zal opgevolgd worden door een
d'accompagnement. begeleidingscomité.
Ce comité se compose d'un représentant du cabinet du Ministre de la Dit comité bestaat uit één vertegenwoordiger van het kabinet van de
Santé publique, de deux representants du SPF Santé publique Sécurité Minister van Volksgezondheid, twee vertegenwoordigers van de FOD
de la Chaîne alimentaire et Environnement, dont un du service des Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, waarvan
relations internationales et un du service soins de santé een van de dienst internationale betrekkingen en een van de dienst
psychosociaux, et éventuellement additionné d'experts externes. psychosociale gezondheidszorg en eventueel aangevuld met externe

Art. 5.La subvention sera payée sur le compte 230-0216800-25 de

experten.

Art. 5.De subsidie zal betaald worden op rekening 230-0216800-25 van

l'ASBL CIBRA, en quatre tranches : de VZW Bicra, in vier schijven :
1° 30.000 EUR le 15 mars 2006 après présentation et approbation d'un 1° 30.000 EUR op 15 maart 2006 na voorlegging en goedkeuring door het
plan de travail par le comité d'accompagnement; begeleidingscomité van het werkingsplan;
2° 30.000 EUR le 31 juin 2006 sur présentation et approbation du 2° 30.000 EUR op 31 juni 2006 bij voorlegging en goedkeuring door het
comité d'accompagnement d'un rapport intermédiaire et de pièces begeleidingscomité van een vooruitgangsrapport en na organisatie van
justificatives pour un montant d'au moins 20.000 EUR et après ten minste een seminarie en verantwoordingsstukken voor een bedrag van
l'organisation d'au moins un séminaire. minstens 30.000 EUR;
3° 30.000 EUR le 31 octobre 2006 sur présentation et approbation par 3° 30.000 EUR op 31 oktober 2006, bij voorlegging en goedkeuring door
le comité d'accompagnement des pièces justificatives pour un montant het begeleidingscomité en na organisatie van tenminste het tweede en
d'au moins 30.000 EUR et après l'organisation d'au moins le deuxième derde seminaire en verantwoordingsstukken voor een bedrag van minstens
et le troisième séminaire. 30.000 EUR;
4° le solde, soit 20.000 EUR maximum, le 31 décembre 2006 après 4° het saldo, maximaal 20.000 EUR, op 31 december 2006 na indening en
production et approbation du comité d'accompagnement des rapports goedkeuring van het begleidingscomité van alle vermelde rapporten en
mentionnés et remise des pièces justificatives pour le montant van de verantwoordingsstukken voor het resterend bedrag.
restant.

Art. 6.Les dépenses subventionnées porteront à titre principal (+/-

75 %) sur les frais de personnel et subsidiairement sur les frais de

Art. 6.De gesubsidieerde uitgaven omvatten in hoofdzaak (+/- 75 %)

fonctionnement. L'ensemble des sommes payées devra être justifié, les personeelsonkosten en in de tweede plaats werkingskosten. Het geheel
van de betaalde bedragen dient verantwoord te worden en de
pièces justificatives seront datées et signées par le conmanditaire, verantwoordingsstukken dienen gedateerd en ondertekend te zijn door de
et présentées au service des Relations internationales du Service opdrachthouder en worden voorgelegd aan de dienst Internationale
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Betrekkingen van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Environnement. Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 7.Le rapport final sera transmis dans les deux langues

Art. 7.Het eindrapport zal ingediend worden in beide landstalen in

nationales tant en format électronique que papier au plus tard le 28 zowel elektronisch als gedrukte versie en dit uiterlijk tegen 28
février 2007. Toute publication, reproduction, copie, distribution ou februari 2007. Alle publicaties, reproducties, copies, verdeling of
autre diffusion ou utilisation des informations recueillies et andere verspreiding of gebruik van de, in het kader van de
rapports établis dans le cadre des activités subventionnées gesubsidieerde activiteiten vermeld in artikel 3, verzamelde
mentionnées à l'article 3 est interdite sans autorisation préalable du informatie en de opgestelde rapporten is veboden zonder voorafgaande
Ministre de la Santé publique. toestemming van de Minister van Volksgezondheid.

Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mai 2006. Gegeven te Brussel, 10 mei 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^