Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/05/2006
← Retour vers "Arrêté royal allouant une subvention à BUSO Sint-Idesbald dans le cadre de la participation au concours Move-Eat "
Arrêté royal allouant une subvention à BUSO Sint-Idesbald dans le cadre de la participation au concours Move-Eat Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan BUSO Sint-Idesbald in het kader van de deelname aan de wedstrijd Move-Eat
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 MAI 2006. - Arrêté royal allouant une subvention à BUSO Sint-Idesbald dans le cadre de la participation au concours Move-Eat FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 MEI 2006. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan BUSO Sint-Idesbald in het kader van de deelname aan de wedstrijd Move-Eat
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 décembre 2005 contenant le Budget général des dépenses Gelet op de wet van 20 december 2005 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2006, notamment le programme 54/1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, inzonderheid op
programma 54/1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°;
Considérant qu'un concours a été organisé à l'initiative du Ministre Overwegende dat een wedstrijd werd georganiseerd op initiatief van de
fédéral de la Santé publique et des Ministres de la Santé, de federale minister van Volksgezondheid en van de Ministers van
l'Enseignement et des Sports des Communautés et des Régions, et Gezondheid, van Onderwijs en van Sport van de Gemeenschappen en de
coordonné par le Centre de Recherche et d'Information des Gewesten, en gecoördineerd door het Onderzoeks- en Informatiecentrum
Organisations de Consommateurs; van de Verbruikersorganisaties;
Considérant que ce concours était proposé aux classes des trois Overwegende dat deze wedstrijd werd uitgeschreven voor de klassen van
premières années du secondaire dans le cadre du Plan national de eerste drie jaren van het middelbaar in het kader van het Nationaal
Nutrition Santé belge et qu'il fait partie de la campagne pour Voedings- en Gezondheidsprogramma België en deel uitmaakt van de
sensibiliser les jeunes de ce groupe pour une alimentation plus saine campagne voor het sensibiliseren van deze groep jongeren voor
et à plus de mouvement; gezondere voeding en meer beweging;
Considérant que le 31 janvier 2006 les six écoles, dont l'école Overwegende dat op 31 januari 2006 de zes scholen, waar de in
mentionnée dans cet arrêté fait partie, ont été sélectionnées pour le onderhavig besluit vermelde school deel van uitmaakt, werden
meilleur projet et qu'elles peuvent pour cela obtenir une subvention; geselecteerd voor de beste inzending en hiervoor een toelage kunnen
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la ontvangen; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de mille cinq cents EUROS (1.500 EUR), à

Artikel 1.Een toelage van duizend vijfhonderd EURO (1.500 EUR) aan te

imputer de l'allocation de base 54.16.33.50 du SPF Santé publique, rekenen op de basisallocatie 54.16.33.50 van de FOD Volksgezondheid,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Direction Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Directoraat-generaal
générale Animaux, Végétaux et Alimentation, est allouée à « BUSO Dier, Plant en Voeding, wordt toegekend aan « BUSO Sint-Idesbald »,
Sint-Idesbald », situé De Zilten 52, 8800 Roeselare, numéro de compte gevestigd te De Zilten 52, 8800 Roeselare, rekeningnummer
bancaire 467-5248311-19, à titre de subvention pour la participation 467-5248311-19, als toelage voor de deelname aan de wedstrijd «
au concours « Move-Eat ». Move-Eat ».

Art. 2.§ 1er. Le paiement s'effectuera après la présentation des

Art. 2.§ 1. De betaling geschiedt na het voorleggen van de

pièces justificatives des achats d'équipement sportif à la Direction bewijsstukken van aankopen van sportmateriaal bij het
générale Animaux, Végétaux et Alimentation, place Victor Horta 40, bte Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Victor Hortaplein 40, bus
10, 1060 Bruxelles. 10, 1060 Brussel.
§ 2. Le montant sera versé sur le compte de l'organisation mentionnée § 2. Het bedrag zal gestort worden op de rekening van de in artikel 1
dans l'article 1er. vermelde organisatie.
§ 3. Les factures porteront la mention « Déclarée sincère et véritable § 3. Op de facturen wordt door de begunstigde de vermelding « Voor
» ajoutée par le bénéficiaire avec la date et sa signature. echt en waar verklaard » aangebracht samen met de datum en zijn
handtekening.

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 mai 2005. Gegeven te Brussel, 10 mei 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^