← Retour vers "Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments contenant de l'acide monochloroacétique "
Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des médicaments contenant de l'acide monochloroacétique | Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering van geneesmiddelen die monochloorazijnzuur bevatten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
10 MAI 2006. - Arrêté royal portant interdiction de la délivrance des | 10 MEI 2006. - Koninklijk besluit houdende verbod van de aflevering |
médicaments contenant de l'acide monochloroacétique | van geneesmiddelen die monochloorazijnzuur bevatten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 7, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
modifié par la loi du 20 octobre 1998; | op artikel 7, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; |
Vu l'avis de la Commission des médicaments, donné le 20 janvier 2006; | Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie, gegeven op 20 januari 2006; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.945/3, donné le 14 mars 2006, en | Gelet op het advies nr. 39.945/3 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'art. 84, § 1er, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées | maart 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La délivrance de médicaments et de préparations contenant |
Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen en bereidingen die |
de l'acide monochloroacétique est interdite. | monochloorazijnzuur bevatten, wordt verboden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 mai 2006. | Gegeven te Brussel, 10 mei 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |