Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, portant modification de la convention collective de travail du 14 octobre 1992, modifiant les conventions collectives de travail des 15 mars 1985 et 25 juin 1985, fixant les conditions de travail et de rémunération | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, houdende wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 1992, wijzigende de collectieve arbeidsovereenkomsten van 15 maart 1985 en 25 juni 1985, tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
10 MAI 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 MEI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 6 septembre 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 1999, |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, portant modification | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, houdende |
de la convention collective de travail du 14 octobre 1992, modifiant | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 1992, |
les conventions collectives de travail des 15 mars 1985 et 25 juin | wijzigende de collectieve arbeidsovereenkomsten van 15 maart 1985 en |
1985, fixant les conditions de travail et de rémunération (1) | 25 juni 1985, tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 1999, |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse, portant modification | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, houdende |
de la convention collective de travail du 14 octobre 1992, modifiant | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 1992, |
les conventions collectives de travail des 15 mars 1985 et 25 juin | wijzigende de collectieve arbeidsovereenkomsten van 15 maart 1985 en |
1985, fixant les conditions de travail et de rémunération. | 25 juni 1985, tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 mai 2001. | Gegeven te Brussel, 10 mei 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
Convention collective de travail du 6 septembre 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 1999 |
Modification de la convention collective de travail du 14 octobre 1992 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 1992 |
(modifiant les conventions collectives de travail des 15 mars 1985 et | (wijzigende de collectieve arbeidsovereenkomsten van 15 maart 1985 en |
25 juin 1985) fixant les conditions de travail et de rémunération | 25 juni 1985) tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden |
(Convention enregistrée le 20 décembre 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 1999 onder het nummer |
53389/CO/309) | 53389/CO/309) |
CHAPITRE Ier. - Rémunérations | HOOFDSTUK I. - Loon |
Article 1er.L'article 2 de la convention collective de travail du 14 |
Artikel 1.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 |
octobre 1992, remplaçant l'article 4 de la convention collective de | oktober 1992, dat artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
travail des 15 mars 1985 et 25 juin 1985, est remplacé par les | 15 maart 1985 en 25 juni 1985 vervangt, wordt door de volgende |
dispositions suivantes : | bepalingen vervangen : |
« Art. 4.La rémunération mensuelle minimum de départ applicable à |
« Art. 4.Het maandelijks minimum aanvangsloon toepasselijk op het |
partir du 1er janvier 2000 au personnel employé est fixée comme suit : | bediendepersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 als volgt bepaald : |
44 208 BEF pour la première catégorie, à l'âge de 21 ans; | 44 208 BEF voor de eerste categorie, op de leeftijd van 21 jaar; |
46 831 BEF pour la deuxième catégorie, à l'âge de 22 ans; | 46 831 BEF voor de tweede categorie, op de leeftijd van 22 jaar; |
51 042 BEF pour la troisième catégorie, à l'âge de 24 ans; | 51 042 BEF voor de derde categorie, op de leeftijd van 24 jaar; |
56 677 BEF pour la quatrième catégorie, à l'âge de 26 ans". | 56 677 BEF voor de vierde categorie, op de leeftijd van 26 jaar". |
Ce barème sera d'application à partir du 1er janvier 2000 et | Dit barema zal van toepassing zijn vanaf 1 januari 2000 en vervangt |
remplacera le barème en vigueur en décembre 1999 (indexé une dernière | het barema dat van kracht zal zijn in december 1999 (voor een laatste |
fois au mois de novembre 1999). Il sera indexé pour la première fois | maal geïndexeerd in de maand november 1999). Het zal voor een eerste |
maal geïndexeerd worden per 1 maart 2000, op basis van de | |
au 1er mars 2000, sur base de l'indice santé de février 2000 par | gezondheidsindex van februari 2000 tegenover de gezondheidsindex van |
rapport à l'indice santé de décembre 1999. | december 1999. |
La rémunération sub a), qui sert de base au calcul des rémunérations | Het loon onder a), dat als basis dient voor de berekening van de |
de base des 4 catégories, ne sera jamais inférieure au montant du | basislonen van de 4 cateogrieën, zal nooit lager zijn dan het bedrag |
salaire moyen minimum mensuel. | van het gemiddeld maandelijks minimumloon. |
Art. 2.L'article 5 est remplacé par les dispositions suivantes : |
Art. 2.Artikel 5 wordt vervangen door de volgende bepalingen : |
« Art. 5.La progression du barème pour toutes les catégories |
« Art. 5.De opklimming in de loonschaal loopt voor al de in artikel 2 |
énumérées à l'article 2 se répartit sur une période de 22 ans comme | opgesomde categorieën over een periode van 22 jaar als volgt : |
suit : 1. pour la première catégorie, 10 augmentations annuelles de 2 p.c. et | 1. voor de eerste categorie, 10 jaarlijkse verhogingen van 2 pct. en |
10 augmentations annuelles de 1 p.c. et une augmentation de 1,5 p.c. à | 10 jaarlijkse verhogingen van 1 pct., en een verhoging van 1,5 pct. op |
43 et à 45 ans; | 43 en 45 jaar; |
2. pour la deuxième catégorie, 10 augmentations de 2,5 p.c. et 10 | 2. voor de tweede categorie, 10 jaarlijkse verhogingen van 2,5 pct. en |
augmentations de 1,5 p.c. et une augmentation de 1,5 p.c. à 44 et à 46 ans; | 10 jaarlijkse verhogingen van 1,5 pct. en een verhoging van 1,5 pct. op 44 en 46 jaar; |
3. pour la troisième catégorie, 10 augmentations annuelles de 3,5 p.c. | 3. voor de derde categorie, 10 jaarlijkse verhogingen van 3,5 pct. en |
et 10 augmentations annuelles de 1,5 p.c. et une augmentation de 1,5 | 10 jaarlijkse verhogingen van 1,5 pct., en een verhoging van 1,5 pct. |
p.c. à 46 et à 48 ans; | op 46 en 48 jaar; |
4. pour la quatrième catégorie, 10 augmentations annuelles de 3,5 p.c. | 4. voor de vierde categorie, 10 jaarlijkse verhogingen van 3,5 pct. en |
et 10 augmentations annuelles de 1,5 p.c. et une augmentation de 1,5 | 10 jaarlijkse verhogingen van 1,5 pct. en een verhoging van 1,5 pct. |
p.c. à 48 et à 50 ans. | op 48 en 50 jaar. |
La progression du barème est calculée sur la rémunération mensuelle | De opklimming in de loonschaal wordt berekend op het maandelijks |
minimum de départ définie à l'article 4. » . | minimumaanvangsloon in artikel 4 bepaald. » . |
Art. 3.L'article 9 de la même convention collective de travail est |
Art. 3.Artikel 9 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
remplacé par les dispositions suivantes : | vervangen door de volgende bepalingen : |
« Art. 9.Les rémunérations mensuelles minimums de départ du personnel |
« Art. 9.De maandelijkse minimum aanvangslonen van het |
employé sont fixées au 1er janvier 2000 comme suit : Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE II. - Dispositions finales
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2000 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois. La dénonciation est adressée par lettre recommandée à la poste, au président de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 mai 2001. La Ministre de l'Emploi, |
bediendepersoneel worden per 1 januari 2000 als volgt vastgesteld : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen
Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2000 en wordt voor onbepaalde tijd afgesloten. Zij kan door een van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden. De opzegging wordt bij ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen gericht. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 mei 2001. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |