← Retour vers "Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2020-2021 "
Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2020-2021 | Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de koninklijke militaire school voor het academiejaar 2020-2021 |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 10 JUIN 2020. - Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2020-2021 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 10 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de koninklijke militaire school voor het academiejaar 2020-2021 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, | Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de |
l'article 1erter, § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001, remplacé | Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet |
par la loi du 1er août 2006 et modifié par la loi du 28 septembre | van 22 maart 2001, vervangen bij de wet van 1 augustus 2006 en |
2017; | gewijzigd bij de wet van 28 september 2017; |
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
candidats militaires du cadre actif des Forces armées, l'article 110, | van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de |
§ 1er, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; | Krijgsmacht, artikel 110, § 1, vijfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de |
l'Ecole royale militaire; | organisatie van de Koninklijke Militaire School; |
Vu l'avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole | Gelet op het advies van de vervolmakings- en opleidingsraad van de |
royale militaire, donné le 4 octobre 2019; | Koninklijke Militaire School, gegeven op 4 oktober 2019; |
Vu le protocole de négociation N-497 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N 497 van het |
personnel militaire, conclu le 31 mars 2020; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 31 maart 2020; |
Vu l'avis 67.290/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2020, en | Gelet op het advies 67.290/4 van de Raad van State, gegeven op 18 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 26 september 2002 houdende |
l'organisation de l'Ecole royale militaire, les annexes A et B, | organisatie van de Koninklijke Militaire School, worden de bijlagen A |
remplacées par l'arrêté royal du 29 août 2019, sont remplacées par les | en B, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2019, |
annexes 1 et 2 jointes au présent arrêté, sauf pour les élèves et | vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij dit besluit, behalve |
stagiaires n'ayant pas encore terminé l'année de formation commencée | voor de leerlingen en stagiairs die hun vormingsjaar, aangevangen in |
en 2019. Pour ces élèves et stagiaires, les annexes précédentes | 2019, nog niet beëindigd hebben. Voor die leerlingen en stagiairs |
restent applicables jusqu'à la fin de cette année de formation. | blijven de vorige bijlagen van toepassing tot het einde van dat |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur pour: |
vormingsjaar. Art. 2.Dit besluit treedt in werking voor: |
1° l'annexe 1er, le 1er juillet 2020; | 1° de bijlage 1, op 1 juli 2020; |
2° l'annexe 2, le 31 août 2020. | 2° de bijlage 2, op 31 augustus 2020. |
Art. 3.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 juin 2020. | Brussel, 10 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
P. GOFFIN | P. GOFFIN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |