Arrêté royal portant sur la désignation de mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution | Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar uitvoeringsbesluiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
10 JUIN 2014. - Arrêté royal portant sur la désignation de | 10 JUNI 2014. - Koninklijk besluit betreffende de aanduiding van |
mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril | gemachtigden, belast met het toezicht op de wet van 15 april 1994 |
1994 relative à la protection de la population et de l'environnement | betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu |
contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à | tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution | betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1978 établissant des dispositions propres à | Gelet op de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen |
permettre à l'Agence internationale de l'Energie atomique d'effectuer | teneinde de Internationale Organisatie voor Atoomenergie toe te laten |
des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, | inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch |
en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en | grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april |
application des §§ 1er et 4 de l'article III du Traité du 1er juillet | 1973 bij toepassing der §§ 1 en 4 van artikel III van het verdrag van |
1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires, notamment | 1 juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens, inzonderheid |
l'article 10, alinéa 2 inséré par la loi du 15 avril 1994; | op artikel 10, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 15 april 1994; |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
notamment l'article 8 et l'article 9, tels que remplacés par la loi du | Nucleaire Controle, inzonderheid op artikel 8 en op artikel 9, zoals |
19 mars 2014; | vervangen bij de wet van 19 maart 2014; |
Vu la loi du 19 mars 2014 relative à la désignation et aux | Gelet op de wet van 19 maart 2014 met betrekking tot de aanwijzing en |
attributions des membres du personnel de l'Agence fédérale de Contrôle | de bevoegdheden van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
nucléaire chargés des inspections nucléaires, notamment l'article 3; | belast met de nucleaire inspecties, inzonderheid op artikel 3; |
Considérant que M. Ludo Jadoul a été mis à la disposition de l'Agence | Overwegende dat de heer Ludo Jadoul op 1 september 2001 ter |
fédérale de Contrôle nucléaire le 1er septembre 2001 en la fonction | beschikking van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle werd |
d'expert; | gesteld als deskundige; |
Considérant que Mme Martine Liebens a été engagée le 1er septembre | Overwegende dat Mevr. Martine Liebens op 1 september 2001 werd |
2001 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Frederik Van Wonterghem a été engagé le 1er | Overwegende dat de heer Frederik Van Wonterghem op 1 november 2001 |
novembre 2001 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de | werd aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor |
Contrôle nucléaire; | Nucleaire Controle; |
Considérant que M. Luc Verriest a été engagé le 1er février 2002 en la | Overwegende dat de heer Luc Verriest op 1 februari 2002 werd |
fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que Mme An Fremout a été engagée le 1er septembre 2003 en | Overwegende dat Mevr. An Fremout op 1 september 2003 werd aangeworven |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que Mme Katleen De Wilde a été engagée le 15 septembre | Overwegende dat Mevr. Katleen De Wilde op 15 september 2003 werd |
2003 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Vincent Leblanc a été engagé le 3 mai 2004 en la | Overwegende dat de heer Vincent Leblanc op 3 mei 2004 werd aangeworven |
fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que M. Michel Sonck a été engagé le 1er décembre 2006 en | Overwegende dat de heer Michel Sonck op 1 december 2006 werd |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Boris Dehandschutter a été engagé le 1er avril 2007 | Overwegende dat de heer Boris Dehandschutter op 1 april 2007 werd |
en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que Mme Béatrice Tombuyses a été engagée le 1er juillet | Overwegende dat Mevr. Béatrice Tombuyses op 1 juli 2007 werd |
2007 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Rutger Berden a été engagé le 13 août 2007 en la | Overwegende dat de heer Rutger Berden op 13 augustus 2007 werd |
fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que Mme Chris Dams a été engagée le 24 septembre 2008 en | Overwegende dat Mevr. Chris Dams op 24 september 2008 werd aangeworven |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que M. Simon Vleugels a été engagé le 1er février 2009 en | Overwegende dat de heer Simon Vleugels op 1 februari 2009 werd |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Kamr Eddine Oulid Dren a été engagé le 1er avril | Overwegende dat de heer Kamr Eddine Oulid Dren op 1 april 2009 werd |
2009 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Gilles Hermans a été engagé le 1er juillet 2009 en | Overwegende dat de heer Gilles Hermans op 1 juli 2009 werd aangeworven |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que Mme Inez Gaethofs a été engagée le 1er septembre 2009 | Overwegende dat Mevr. Inez Gaethofs op 1 september 2009 werd |
en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Joris Creemers a été engagé le 1er octobre 2009 en | Overwegende dat de heer Joris Creemers op 1 oktober 2009 werd |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Daan Van Der Meersch a été engagé le 1er octobre | Overwegende dat de heer Daan Van Der Meersch op 1 oktober 2009 werd |
2009 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Guy Lourtie a été engagé le 1er janvier 2010 en la | Overwegende dat de heer Guy Lourtie op 1 januari 2010 werd aangeworven |
fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que M. Walid M'Rad Dali a été engagé le 1er juin 2011 en | Overwegende dat de heer Walid M'Rad Dali op 1 juni 2011 werd |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que Mme Fabienne De Smet a été engagée le 1er juillet 2011 | Overwegende dat Mevr. Fabienne De Smet op 1 juli 2011 werd aangeworven |
en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que Mme Katie Du Pont a été engagée le 1er novembre 2011 | Overwegende dat Mevr. Katie Du Pont op 1 november 2011 werd |
en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Robin Klein Meulekamp a été engagé le 1er décembre | Overwegende dat de heer Robin Klein Meulekamp op 1 december 2011 werd |
2011 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que Mme Julie Boost a été engagée le 1er mars 2012 en la | Overwegende dat Mevr. Julie Boost op 1 maart 2012 werd aangeworven als |
fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que M. Robby Vandendries a été engagé le 1er août 2012 en | Overwegende dat de heer Robby Vandendries op 1 augustus 2012 werd |
la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Tom Vangelabbeek a été engagé le 13 août 2012 en la | Overwegende dat de heer Tom Vangelabbeek op 13 augustus 2012 werd |
fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
Considérant que Mme Jolien Berlamont a été engagée le 1er novembre | Controle; Overwegende dat Mevr. Jolien Berlamont op 1 maart 2012 werd |
2012 en la fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôle | aangeworven als deskundige bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
nucléaire; | Controle; |
Considérant que M. Pascal Carlier a été engagé le 1er mai 2014 en la | Overwegende dat de heer Pascal Carlier op 1 mei 2014 werd aangeworven |
fonction d'expert au sein de l'Agence fédérale de Contrôl nucléaire; | als deskundige bijhet Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que le présent arrêté s'inscrit dans la continuité du vote | Overwegende dat dit besluit in het verlengde ligt van de stemming van |
de la loi du 19 mars 2014 qui permet le renforcement des inspections | de wet van 19 maart 2014 waardoor de nucleaire veiligheidsinspecties |
de sûreté nucléaire; qu'elle relève pour le surplus de la gestion | kunnen worden versterkt; dat dit voor het overige valt onder het |
quotidienne de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire puisqu'il | dagelijks beheer van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
n'entraîne pas de mouvement du personnel; que ses dispositions | vermits het geen personeelsverloop inhoudt; dat deze bepalingen vallen |
relèvent de la gestion des affaires courantes; | onder de afhandeling van de lopende zaken; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Ludo Jadoul est désigné comme mandataire, chargé de |
Artikel 1.De heer Ludo Jadoul wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 2.Mme Martine Liebens est désignée comme mandataire, chargée de |
Art. 2.Mevr. Martine Liebens wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
Art. 3.M. Frederik Van Wonterghem est désigné comme mandataire, |
uitvoeringsbesluiten Art. 3.De heer Frederik Van Wonterghem wordt aangeduid als |
chargé de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à | gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 |
la protection de la population et de l'environnement contre les | april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en het |
dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence | leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren |
fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 4.M. Luc Verriest est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 4.De heer Luc Verriest wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 5.Mme An Fremout est désignée comme mandataire, chargée de |
Art. 5.Mevr. An Fremout wordt aangeduid als gemachtigde, belast met |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 6.Mme Katleen De Wilde est désignée comme mandataire, chargée de |
Art. 6.Mevr. Katleen De Wilde wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 7.M. Vincent Leblanc est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 7.De heer Vincent Leblanc wordt aangeduid als gemachtigde, |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 8.M. Michel Sonck est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 8.De heer Michel Sonck wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 9.M. Boris Dehandschutter est désigné comme mandataire, chargé |
Art. 9.De heer Boris Dehandschutter wordt aangeduid als gemachtigde, |
de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 10.Mme Béatrice Tombuyses est désignée comme mandataire, chargée |
Art. 10.Mevr. Béatrice Tombuyses wordt aangeduid als gemachtigde, |
de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 11.M. Rutger Berden est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 11.De heer Rutger Berden wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 12.Mme Chris Dams est désignée comme mandataire, chargée de |
Art. 12.Mevr. Chris Dams wordt aangeduid als gemachtigde, belast met |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 13.M. Simon Vleugels est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 13.De heer Simon Vleugels wordt aangeduid als gemachtigde, |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
Art. 14.M. Kamr Eddine Oulid Dren est désigné comme mandataire, |
uitvoeringsbesluiten. Art. 14.De heer Kamr Eddine Oulid Dren wordt aangeduid als |
chargé de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à | gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 |
la protection de la population et de l'environnement contre les | april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en het |
dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence | leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren |
fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 15.M. Gilles Hermans est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 15.De heer Gilles Hermans wordt aangeduid als gemachtigde, |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 16.Mme Inez Gaethofs est désignée comme mandataire, chargée de |
Art. 16.Mevr. Inez Gaethofs wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 17.M. Joris Creemers est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 17.De heer Joris Creemers wordt aangeduid als gemachtigde, |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 18.M. Daan Van Der Meersch est désigné comme mandataire, chargé |
Art. 18.De heer Dan Van Der Meersch wordt aangeduid als gemachtigde, |
de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 19.M. Guy Lourtie est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 19.De heer Guy Lourtie wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 20.M. Walid M'Rad Dali est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 20.De heer Walid M'Rad Dali wordt aangeduid als gemachtigde, |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 21.Mme Fabienne De Smet est désignée comme mandataire, chargée |
Art. 21.Mevr. Fabienne De Smet wordt aangeduid als gemachtigde, |
de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 22.Mme Katie Du Pont est désignée comme mandataire, chargée de |
Art. 22.Mevr. Katie Du Pont wordt aangeduid als gemachtigde, belast |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
Art. 23.M. Robin Klein Meulekamp est désigné comme mandataire, chargé |
uitvoeringsbesluiten. Art. 23.De heer Robin Klein Meulekamp wordt aangeduid als |
de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | gemachtigde, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en het |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 24.Mme Julie Boost est désignée comme mandataire, chargée de |
Art. 24.Mevr. Julie Boost wordt aangeduid als gemachtigde, belast met |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 25.M. Robby Vandendries est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 25.De heer Robby Vandendries wordt aangeduid als gemachtigde, |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 26.M. Tom Vangelabbeek est désigné comme mandataire, chargé de |
Art. 26.De heer Tom Vangelabbeek wordt aangeduid als gemachtigde, |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 27.Mme Jolien Berlamont est désignée comme mandataire, chargée |
Art. 27.Mevr. Jolien Berlamont wordt aangeduid als gemachtigde, |
de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
uitvoeringsbesluiten. | |
Art. 28.M. Pascal Carlier est désigné comme mandataire, chargée de |
Art. 28.De heer Pascal Carlier wordt aangeduid als gemachtigde, |
surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la | belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 |
protection de la population et de l'environnement contre les dangers | betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de |
résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale | uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het |
de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en haar |
Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
uitvoeringsbesluiten. Art. 29.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 30.Le ministre qui à l'Intérieur dans ses attributions est |
Art. 30.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 10 juni 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |