Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal pris en exécution de l'article 6, § 1erbis, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, en application du chapitre I du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions "
Arrêté royal pris en exécution de l'article 6, § 1erbis, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, en application du chapitre I du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 6, § 1bis, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
10 JUIN 2009. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 6, § 1erbis, 10 JUNI 2009. - Koninklijk besluit in uitvoering van artikel 6, §
alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction 1bis, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 november 1996
d'une gestion financière globale dans le statut social des strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het
travailleurs indépendants, en application du chapitre I du titre VI de sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van
la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
pensioenstelsels
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot
gestion financière globale dans le statut social des travailleurs invoering van een globaal fmancieel beheer in het sociaal statuut der
indépendants, en application du chapitre I du titre VI de la loi du 26 zelfstandigen met toepassing van hoofdstuk 1 van titel VI van de wet
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot
la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 6, § 1erbis, vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels,
alinéa 3, inséré par la loi du 23 décembre 2005 telle que modifiée par artikel 6, § 1bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 23 december
la loi du 31 janvier 2007; 2005, zoals gewijzigd bij wet van 31 januari 2007;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Gelet ophet advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal
travailleurs indépendants, donné le 19 février 2009; statuut van de zelfstandigen, gegeven op 19 februari 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2009, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9
februari 2009;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 mars 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 20 maart 2009;
Vu l'avis 46.530/1 du Conseil d'Etat donné le 14 mai 2009, en Gelet op advies 46.530/1 van de Raad van State gegeven op 14 mei 2009,
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la partie des recettes de la gestion financière Overwegende dat het gedeelte van de inkomsten van het globaal
globale du statut social due au financement de l'assurance obligatoire financieel beheer van het sociaal statuut verschuldigd voor de
soins de santé doit être adaptée pour l'exercice 2009 uniquement, afin financiering van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging eenmalig moet worden aangepast voor boekjaar 2009, teneinde
de neutraliser l'impact de l'augmentation au 1er janvier 2008 du taux de impact te neutraliseren van de stijging vanaf 1 januari 2008 van
de cotisations imposé aux travailleurs indépendants en raison de het bijdragepercentage voor zelfstandigen omwille van de integratie
l'intégration des petits risques dans l'assurance obligatoire soins de van de kleine risico's in de verplichte verzekering voor geneeskundige
santé pour' travailleurs indépendants, sur le taux de croissance des verzorging voor zelfstandigen, op het stijgingspercentage van de
recettes effectives disponibles de cotisations. entre l'exercice 2008 beschikbare effectieve inkomsten van de bijdragen tussen boekjaar 2008
et l'exercice 2007; en boekjaar 2007;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
publique et de la Ministre des Indépendants, et de l'avis des en van de Minister van Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour la fixation du montant de l'intervention limitée due

Artikel 1.Om het bedrag vast te stellen van' de beperkte tussenkomst

pour l'exercice 2009, les recettes. effectives disponibles de verschuldigd voor boekjaar 2009, zullen de beschikbare effectieve
cotisations de l'exercice 2008, visées à l'article 6, § 1erbis, alinéa inkomsten uit bijdragen van het boekjaar 2008, zoals bedoeld in
5, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une artikel 6, § 1bis, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 18
gestion financière globale dans le statut social des travailleurs
indépendants, en application du chapitre I du titre VI de la loi du 26
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel
beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing vart
la viabilité des régimes légaux des pensions, sont diminuées d'un hoofdstuk I van titel VI van dewet van 26 juli 1996 tot modernisering
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de
wettelijke pensioenstelsels, verminderd worden met een bedrag van
montant de 338.587.516 euros. 338.587.516 euro.

Art. 2.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd

et la Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont
chargées, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2009. Gegeven te Brussel, 10 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x