Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/06/2006
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la désignation des agents visés à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à l'article 6, § 2, alinéa 8, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public "
Arrêté royal relatif à la désignation des agents visés à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à l'article 6, § 2, alinéa 8, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van de in artikel 11, § 1, eerste lid en in het artikel 6, § 2, achtste lid, van de wet van 3 december 2005 bedoelde ambtenaren betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
10 JUIN 2006. - Arrêté royal relatif à la désignation des agents visés 10 JUNI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van de
à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à l'article 6, § 2, alinéa 8, de in artikel 11, § 1, eerste lid en in het artikel 6, § 2, achtste lid,
la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de van de wet van 3 december 2005 bedoelde ambtenaren betreffende de
pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die
nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de Gelet op de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een
pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public, zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein,
notamment les articles 6, § 2, alinéa 8, et 11, § 1, alinéa 1er; inzonderheid op de artikelen 6, § 2, achtste lid, en 11, § 1, eerste
Vu l'avis n° 40.180/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2006, en lid; Gelet op het advies nr. 40.180/1 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur april 2006 met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Conseil d'administration du Fonds de participation

Artikel 1.De raad van bestuur van het Participatiefonds stelt, onder

désigne, parmi son personnel, les agents visés à l'article 11, § 1, zijn personeel, de ambtenaren aan bedoeld in artikel 11, § 1, eerste
alinéa 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een
compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer
indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein.
sur le domaine public.
Le Conseil d'Administration précité désigne, parmi son personnel, le De voornoemde raad van bestuur stelt onder zijn personeel, de
fonctionnaire visé à l'article 6, § 2, alinéa 8, de la loi précitée. ambtenaar aan bedoeld in artikel 6, § 2, achtste lid, van voornoemde
Les agents visés à l'alinéas 1er et 2 du présent article sont ci-après wet. De ambtenaren bedoeld in het eerste lid en het tweede lid van huidig
dénommés « inspecteurs ». artikel worden hierna « inspecteurs » genoemd.
Les inspecteurs exercent, à tout le moins, des fonctions d'assistant De inspecteurs oefenen binnen het Participatiefonds minstens de
au sein du Fonds de participation. functie uit van assistent.
Les inspecteurs prêtent serment préalablement à l'exercice de leur De inspecteurs leggen, voorafgaand aan de uitoefening van hun functie,
fonction entre les mains du Ministre ou de son délégué. Le serment de eed af in handen van de minister of van zijn gedelegeerde. De eed
s'énonce dans les termes fixés par l'article 2 du décret du 20 juillet wordt uitgesproken volgens de bewoordingen bepaald in artikel 2 van
1831 concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de
constitutionnelle représentative. aanvang van de grondwettelijk vertegenwoordigde monarchie.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006 à

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006 behalve artikel

l'exception de l'article 1er alinéa 2 qui entre en vigueur le 1er janvier 2007. 1, tweede lid, dat in werking treedt op 1 januari 2007.

Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van

du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2006. Gegeven te Brussel, 10 juni 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^