← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 JUIN 2004. - Arrêté royal portant octroi d'une dotation en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 JUNI 2004. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 février 2000 portant création de l'Agence fédérale pour | Gelet op de wet van 4 februari 2000 tot oprichting van het Federaal |
la Sécurité de la Chaîne alimentaire; | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
Vu la loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des Dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2003 houdende de Algemene |
pour l'année budgétaire 2004, notamment le budget départemental du SPF | uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2004, inzonderheid de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; | departementale begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Voedselketen en Leefmilieu; | |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58. |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Considérant que ledit budget prévoit une dotation d'un montant de | Overwegende dat bovengenoemde begroting een dotatie voorziet met een |
62.520.000 euros en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | bedrag van 62.520.000 euro ten gunste van het Federaal Agentschap voor |
Chaîne alimentaire : | Veiligheid van de Voedselketen; |
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de | Overwegende dat het noodzakelijk is het hele bedrag ter beschikking te |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
l'intégralité de ce montant pour couvrir ses dépenses administratives | Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; |
et de personnel; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart 2004; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique; | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de soixante deux millions cinq |
Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van tweeënzestig miljoen |
cents vingt mille euros (62.520.000) imputée au budget du SPF Santé | vijfhonderdtwintigduizend euro (62.520.000), aan te rekenen op de |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour | begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen |
l'exercice 2004, division organique 54, programme 31, a.b. 4141, est | en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2004, organisatie afdeling 54, |
attribuée à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | programma 31, b.a. 4141, wordt toegekend aan het Federaal Agentschap |
alimentaire. | voor de Veiligheid van de Voedselketen. |
Art. 2.La moitié de la dotation est, par anticipation, versée dès |
Art. 2.De helft van de dotatie wordt vroegtijdig uitbetaald bij de |
l'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Un quart en est versé au plus tard pour le 30 juin 2004 et le solde au | Een vierde ervan wordt ten laatste op 30 juni 2004 uitbetaald en het |
plus tard pour le 30 septembre 2004. | resterende bedrag ten laatste op 30 september 2004. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
conformément aux prescriptions de la loi du 16 mars 1954 relative au | geschieden overeenkomstig de voorschriften van de wet van 16 maart |
contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, |
6, § 3. | inzonderheid artikel 6, § 3. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 10 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |