Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/06/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de BEF 2 070 000 à Econet Oost-Vlaanderen a.s.b.l. dans le cadre de la mise sur pied d'une "Intergemeentelijke Natuur en Landschapsteam" au moyen de l'économie sociale dans une Eurégion "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de BEF 2 070 000 à Econet Oost-Vlaanderen a.s.b.l. dans le cadre de la mise sur pied d'une "Intergemeentelijke Natuur en Landschapsteam" au moyen de l'économie sociale dans une Eurégion Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van BEF 2 070 000 aan Econet Oost-Vlaanderen v.z.w. in het kader van de opstart van een Intergemeentelijke Natuur en Landschapsteam via sociale economie in een Euregio
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 JUIN 2001. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de BEF 2 070 000 à Econet Oost-Vlaanderen a.s.b.l. dans le cadre de la mise sur pied d'une "Intergemeentelijke Natuur en Landschapsteam" au moyen de l'économie sociale dans une Eurégion ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van BEF 2 070 000 aan Econet Oost-Vlaanderen v.z.w. in het kader van de opstart van een Intergemeentelijke Natuur en Landschapsteam via sociale economie in een Euregio ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2001; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, administratieve en begrotingscontrole,
Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est chargé entre Overwegende dat de Minster voor Sociale Economie ondermeer belast is
autres du renforcement et du développement de l'économie sociale. met verdere versterking en ontwikkeling van de sociale economie.
Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est chargé entre Overwegende dat de Minister voor Sociale Economie onder meer belast is
autres de la stimulation d'initiatives d'économie sociale qui met het stimuleren van initiatieven in de sociale economie die de link
établissent une relation entre, d'une part, des objectifs
environnementaux et, d'autre part, l'insertion ou la réinsertion sur leggen tussen enerzijds milieudoelstellingen en anderzijds de
le marché du travail de chômeurs de longue durée et de bénéficiaires (re)integratie in de arbeidsmarkt van langdurig werklozen en van
du minimum de moyens d'existence ou d'une aide sociale financière; gerechtigden op het bestaansminimum of op financiële maatschappelijk hulp;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 14 mai 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 14 mei
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie sociale, 2001; Op de voordracht van Onze Minister voor Sociale Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de BEF 2 070 000 à imputer au crédit du

Artikel 1.Een toelage van BEF 2 070 000, aan te rekenen op het

Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de krediet van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid
l'Environnement pour l'année budgétaire 2001, division organique 55, en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2001, organisatieafdeling 55,
a.b. 42.33.01.85, est octroyée à Econet Oost-Vlaanderen a.s.b.l., dont b.a. 42.33.01.85, wordt toegekend aan Econet Oost-Vlaanderen v.z.w.,
le siège est établi Galgenstraat 60, 9900 Eeklo, à verser au numéro de met zetel te Galgenstraat 60, 9900 Eeklo, te betalen op rekeningnummer
compte 068-2255275-52. 068-2255275-52.

Art. 2.La subvention a pour but de stimuler la mise sur pied d'une

Art. 2.De toelage heeft tot doel de opstart te ondersteunen van een

"Intergemeentelijke Natuur- en Landschapsteam" au moyen de l'économie Intergemeentelijke Natuur- en Landschapsteam via de sociale economie
sociale dans l'Eurégion "Scheldemond". in de Euregio Scheldemond.
L'option 8 de la convention environnementale permet aux communes Via optie 8 van de milieuconvenant kunnen gemeenten laaggeschoolde
d'assurer l'insertion de chômeurs de longue durée peu qualifiés dans langdurig werklozen inschakelen in het kader van de realisatie van hun
le cadre de leur plan communal de développement de la nature. Etant gemeentelijke Natuurontwikkelingsplan. Gezien natuur en landschap niet
donné que la nature et les paysages dépassent les frontières des
communes, que les administrations communales ne sont pas toujours ophouden aan de gemeentegrenzen, gemeentebesturen niet altijd zelf
équipées elles-mêmes en vue d'un bon encadrement, et autres . , uitgerust zijn om in een goede begeleiding te voorzien, e.a. . , heeft
Econetwerk s.c.r.l. (Une association de fait qui fait office d'agence Econetwerk c.v.b.a. (een feitelijke vereniging die het bindmiddel
de liaison entre une groupe d'a.s.b.l. - dont fait partie Econet vormt tussen een groep v.z.w.'s, waaronder Econet Oost-Vlaanderen, en
Oost-Vlaanderen - et des entreprises à finalité sociale) a développé bedrijven met sociaal oogmerk) samen met IGO-leuven het concept van
avec IGO-Leuven le concept "Intergemeentelijke Natuur- en Intergemeentelijke Natuur- en Landschapsteams ontwikkeld. Dit concept,
Landschapsteam". Econetwerk s.c.r.l. veut mettre ce concept, par waarbij de INL-arbeiders in één intergemeentelijke ploeg worden
lequel les ouvriers INL sont réunis au sein d'une équipe
intercommunale, également en oeuvre dans l'Eurégion "Scheldemond". samengebracht, wil Econetwerk c.v.b.a. nu ook uitwerken in de Euregio
Econet Oost-Vlaanderen a.s.b.l. assurera l'encadrement des ouvriers Scheldemond. Econet Oost-Vlaanderen v.z.w. zal hierbij instaan voor de
INL et le développement des projets sur le terrain. begeleiding van de INL-arbeiders en de ontwikkeling van projecten op

Art. 3.La période pendant laquelle le projet est subventionné prend

het terrein.

Art. 3.De periode van betoelaging van het project neemt een aanvang

cours après l'engagement du budget par le service budget et finances na vastlegging van het bedrag door de dienst Begroting en financiën
du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en
l'Environnement et a une durée de douze mois. heeft een duurtijd van 12 maanden.

Art. 4.Les frais du projet, couverts par la subvention, comprennent :

Art. 4.De projectkosten, gedragen door de toelage, omvatten :

Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.§ 1er. Le montant octroyé sera versé en quatre tranches :

Art. 5.§ 1. Het toegekende bedrag zal in vier schijven worden betaald :

Une première tranche de 30 % est versée après l'entrée en vigueur du Een eerste schijf van 30 % wordt betaald na aanvang van het project,
projet, à la demande du chargé de mission et après accord du commanditaire. op vraag van de opdrachtnemer en na akkoord van de opdrachtgever.
Une deuxième tranche de 30 % sera versée six mois après l'entrée en Een tweede schijf van 30 % zal worden betaald zes maanden na aanvang,
vigueur, après présentation d'un rapport intermédiaire sur le na voorlegging van een tussentijdse stand van zaken en de
déroulement du projet et des pièces justificatives nécessaires, ainsi noodzakelijke verantwoordingsstukken, dit voor zowel de eerste als
que pour la première et la deuxième tranche, et après accord du voor de tweede schijf, en na akkoord van de opdrachtgever.
commanditaire. Une troisième tranche de 30 % sera versée neuf mois après l'entrée en Een derde schijf van 30 % zal worden betaald negen maanden na aanvang,
vigueur, après présentation d'un rapport intermédiaire sur le na voorlegging van een tussentijdse stand van zaken en de
déroulement du projet et des pièces justificatives nécessaires pour noodzakelijke verantwoordingsstukken voor deze derde schijf en na
cette troisième tranche et après accord du commanditaire. akkoord van de opdrachtgever.
Le solde de 10 % sera versé à la clôture de la période, après présentation d'un rapport final, des pièces justificatives nécessaires pour cette dernière tranche et après accord du commanditaire. § 2. Les pièces justificatives sont datées et signées par le chargé de mission. Une créance dans laquelle les sommes demandées sont certifiées sincères et véritables, sera ajoutée avec la demande de chaque tranche. Cette créance sera introduite en trois exemplaires. § 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le Het saldo van 10 % zal worden betaald na het beëindigen van de periode, na voorlegging van een eindrapport, de noodzakelijke verantwoordingsstukken voor deze laatste schijf en na akkoord van de opdrachtgever. § 2. De bewijsstukken worden gedateerd en ondertekend door de opdrachtnemer. Bij de aanvraag van elke schijf wordt een schuldvordering bijgevoegd waarin de gevorderde sommen voor waar en oprecht worden verklaard. Deze schuldvordering wordt in drie exemplaren ingediend. § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader van deze toelage dienen uiterlijk op 1 november 2002 in bezit te zijn van
cadre du présent projet doivent être à la disposition de de administratie.
l'administration au plus tard le 1er novembre 2002. § 4. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de Cel
§ 4. La Cellule Economie sociale de la Direction d'administration de Sociale Economie van het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie
l'Aide sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en
publique et de l'Environnement, rue Anspach 1, 1000 Bruxelles, 14e Leefmilieu, Anspachlaan 1, 1000 Brussel, 14de verdieping, bureau 19.
étage, bureau 19, se charge du traitement administratif. Toute la
correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du Alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in
présent projet est envoyée à l'adresse précitée. het kader van deze toelage wordt aan dit adres gericht.

Art. 6.Seuls les tribunaux de Bruxelles sont compétents en cas de

Art. 6.In geval van betwisting zijn enkel de Brusselse rechtbanken

litige bevoegd.

Art. 7.Notre Ministre de l'Economie sociale est chargé de l'exécution

Art. 7.Onze Minister voor Sociale Economie is belast met de

du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001. Gegeven te Brussel, 10 juni 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie sociale, De Minister van Sociale Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^