← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het verkopen van giftstoffen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 JUIN 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het verkopen van giftstoffen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances | Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van |
vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes ou | de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, |
antiseptiques, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 11 | ontsmettingstoffen en antiseptica, inzonderheid op artikel 1, |
mars 1958, 1er juillet 1976 et 14 juillet 1994; | gewijzigd bij de wetten van 11 maart 1958, 1 juli 1976 en 14 juli |
Vu l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la | 1994; Gelet op het besluit van de Regent van 6 februari 1946 houdende |
conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques, | reglement op het bewaren en het verkopen van giftstoffen, inzonderheid |
notamment l'article 3, rubrique « liste IV », modifié par les arrêtés | op artikel 3, rubriek « lijst IV », gewijzigd bij de koninklijke |
royaux des 18 février 1974, 30 juin 1989, 30 juin 1989, 9 janvier | besluiten van 18 februari 1974, 30 juni 1989, 9 januari 1992, 7 juni |
1992, 7 juin 1993, 25 novembre 1994, 22 décembre 1997, 22 septembre | 1993, 25 november 1994, 22 december 1997, 22 september 2000 en 5 april |
2000 et 5 avril 2001; | 2001; |
Vu l'avis de la Commission des médicaments; | Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie; |
Considérant le risque d'effets indésirables généraux liés à | Overwegende het risico van algemene ongewenste effecten verbonden aan |
l'application sur un tympan perforé de certains médicaments à usage | de aanwending op een doorboord trommelvlies van bepaalde |
otique; Vu l'avis du Conseil d'Etat; | geneesmiddelen bestemd voor het oor; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Gelet op het advies van de Raad van State; |
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3, rubrique « liste IV », de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 3, rubriek « lijst IV », van het besluit van de |
Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et | Regent van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het |
du débit des substances vénéneuses et toxiques, modifié par les | verkopen van gifstoffen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 |
arrêtés royaux des 18 février 1974, 30 juin 1989, 30 juin 1989, 9 | februari 1974, 30 juni 1989, 9 januari 1992, 7 juni 1993, 25 november |
janvier 1992, 7 juin 1993, 25 novembre 1994, 22 décembre 1997, 22 | 1994, 22 december 1997, 22 september 2000 en 5 april 2001 wordt het |
septembre 2000 et 5 avril 2001 le point k) de l'alinéa 3 est complété comme suit : | punt k) van het derde lid aangevuld als volgt : |
« - des corticostéroïdes naturels ou synthétiques ». | « - natuurlijke of synthetische corticosteroïden ». |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001. | Gegeven te Brussel, 10 juni 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |