Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/06/2001
← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de la propriété de monuments, de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal organisant le transfert de la propriété de monuments, de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van monumenten, van de Staat naar het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest
SERVICES DU PREMIER MINISTRE, MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 10 JUIN 2001. - Arrêté royal organisant le transfert de la propriété de monuments, de l'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER, MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht van monumenten, van de Staat naar het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 3, 6 et 12; Instellingen, zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 12;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 4; Brusselse instellingen, inzonderheid op het artikel 4;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van
Finances, de Notre Ministre des Entreprises et Participations Financien, van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties
publiques et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Etat transfère à la Région de Bruxelles-Capitale la

Artikel 1.De Staat draagt aan het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de

pleine propriété des biens meubles, cités ci-après : volle eigendom over van de hierna vermelde roerende goederen :
- Statues des grilles situées dans le parc du Petit Sablon, cadastré à - Beelden op de hekkens gelegen in de Kleine Zavelpark, gekadastreerd
Bruxelles 8e division, section H, n° 1583/02A; te Brussel 8e afdeling, sectie H, nr. 1583/02A;
- Fontaine "Les Cinq Plaies", située dans le parc de Laeken, cadastré - Fontein "De Vijf Wonden", gelegen in het park van Laeken,
à Bruxelles 18e division, section B n° 27m 2; gekadastreerd te Brussel, 18e afdeling, sectie B nr. 27m 2;
- Statue située Rond-Point Louise, cadastré à Bruxelles, 7e division, - Beeld gelegen Louiza Rond-Punt, gekadastreerd te Brussel, 7e
section G sans n°. afdeling, sectie G zonder nr.

Art. 2.Les biens renseignés à l'article 1er sont transférés dans

Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de

l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve
les charges et obligations particulières assortissant leur erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Finances, Notre

Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Financiën, Onze

Ministre des Entreprises et Participations publiques sont chargés, Minister van Overheidsbedrijven en Participaties zijn, ieder wat hem
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001. Gegeven te Brussel, 10 juni 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
^