Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/06/2001
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'indemnisation des animaux positifs au test rapide agréé de l'encéphalopathie spongiforme bovine "
Arrêté royal relatif à l'indemnisation des animaux positifs au test rapide agréé de l'encéphalopathie spongiforme bovine Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding van dieren die positief zijn in de goedgekeurde snelle boviene spongiforme encefalopathie -test
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
10 JUIN 2001. - Arrêté royal relatif à l'indemnisation des animaux 10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit betreffende de schadevergoeding van
positifs au test rapide agréé de l'encéphalopathie spongiforme dieren die positief zijn in de goedgekeurde snelle boviene spongiforme
bovine(ESB) encefalopathie (BSE)-test
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée en dernier lieu par la loi du 5 février 1999; tuinbouw- en zeevisserijproducten, laatst gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999;
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée en Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, laatst gewijzigd
dernier lieu par la loi du 5 février 1999 portant des dispositions bij wet van 5 februari 1999 houdende diverse bepalingen en betreffende
diverses et relatives à la qualité des produits agricoles; de kwaliteit van de landbouwproducten;
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux; Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
dierlijke producten;
Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1992 portant détermination de la Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende
grille de classement des carcasses de gros bovins; vaststelling van het indelingsschema van geslachte volwassen runderen;
Vu l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisant la surveillance Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie
van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme
épidémiologique des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez encephalopathies bij herkauwers gewijzigd bij het koninklijk besluit
les ruminants modifié par l'arrêté royal du 18 décembre 2000; van 18 december 2000;
Vu l'arrêté ministériel du 22 janvier 1992 portant les modalités Gelet op het ministerieel besluit van 22 januari 1992 tot vaststelling
d'application pour la classification des carcasses de gros bovins, van de toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte
modifié par les arrêtés ministériels des 26 septembre 1997 et 22 volwassen runderen, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 26
novembre 1999; september 1997 en 22 november 1999;
Vu la décision 2000/374/CE de la Commission du 5 juin 2000 modifiant Gelet op de beschikking 2000/374/EG van de Commissie tot wijziging van
la décision 98/272/CE relative à la surveillance épidémiologique des beschikking 98/272/EG inzake epizoötiebewaking ten aanzien van
encéphalopathies spongiformes transmissibles; overdaagbare spongiforme encefalopathieën;
Vu le règlement (CE) n° 1254/99 du Conseil du 17 mai 1999 portant Gelet op de verordening (EG) nr. 1254/99 van de Raad van 17 mei 1999
organisation des marchés dans le secteur de la viande bovine; houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
Vu le règlement (CE) n° 295/96 de la Commission du 16 février 1996 rundvlees; Gelet op de verordening (EG) nr. 295/96 van de Commissie van 16
portant modalités d'application du règlement (CEE) n° 1982/87 du februari 1996 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering
Conseil en ce qui concerne la constatation des prix de marché des gros van verordening (EEG) nr. 1892/87 van de Raad betreffende de notering
van de marktprijzen van volwassen runderen op basis van het
bovins sur base de la grille communautaire de classement des communautaire indelingsschema voor geslachte dieren;
carcasses; Vu le règlement (CE) n° 2777/2000 de la Commission du 18 décembre 2000 Gelet op de verordening (EG) nr. 2777/2000 van de Commissie van 18
december 2000 houdende vaststelling van buitengewone maatregelen ter
arrêtant des mesures de soutien exceptionnelles en faveur du marché de ondersteuning van de rundvleesmarkt,gewijzigd bij verordening
la viande bovine, modifié par le règlement (CE) n°111/2001 du 19 (EG)111/2001 van 19 januari 2001;
janvier 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 maart 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 mai 2001; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 mei
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; 2001; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3 § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
afin d'assurer l'indemnisation des animaux positifs au test rapide Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld maatregelen te nemen
agréé de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB); teneinde de schadevergoeding te verzekeren van de dieren die positief
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes zijn na de erkende snelle test op boviene spongiforme encefalopathie
moyennes, (BSE);
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en Middenstand,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Définitions : Definities :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Responsable : le détenteur selon les dispositions de l'arrêté royal 1° Verantwoordelijke : de houder volgens de bepalingen van het
du 8 août 1997 relatif à l'identification, l'enregistrement et aux koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie,
modalités d'application de l'épidémiosurveillance des bovins. de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische
bewaking van de runderen.
2° Test rapide : test rapide agréé de l'encéphalopathie spongiforme 2° Snelle test : goedgekeurde snelle test op boviene spongiforme
bovine (ESB) visé à l'annexe IV, titre A de la décision 2000/374/CE de encefalopathie (BSE) als bedoeld in bijlage IV titel A bij beschikking
la Commission. 2000/374/EG van de Commissie.
3° Animal : gros bovin présent en Belgique depuis une période minimale 3° Dier : volwassen rund dat in België aanwezig is sinds een periode
de six mois avant son arrivée à l'abattoir et auquel un test rapide a van minimaal zes maanden voor zijn aankomst in het slachthuis en dat
été imposé. een snelle test werd opgelegd.
4° Carcasse : carcasse présentée conformément à l'arrêté ministériel 4° Karkas: karkas aangeboden in overeenkomst met het ministerieel
du 22 janvier 1992 portant les modalités d'application pour la besluit van 22 januari 1992 tot vaststelling van de
classification des carcasses de gros bovins, modifié par les arrêtés toepassingsmodaliteiten voor de indeling van geslachte volwassen
ministériels du 26 septembre 1997 et du 22 novembre 1999. runderen, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 26 september 1997 en 22 november 1999.
5° Classement de la carcasse : les résultats de la classification 5° Indeling van het karkas: resultaten van de klassering verkregen
obtenus conformément à l'arrêté royal du 21 janvier 1992 portant overeenkomstig met het koninklijk besluit van 21 januari 1992 houdende
détermination de la grille de classement des carcasses de gros bovins vaststelling van het indelingsschema van geslachte volwassen runderen;
6° Poids : en abréviation « Po », poids froid de la carcasse; le poids 6° Gewicht : afgekort « G », koud gewicht van het karkas; het koud
froid est égal au poids chaud, diminué de 2 %. Ce poids en kg est gewicht is gelijk aan het warm gewicht verminderd met 2 %. Dit gewicht
exprimé aux 100 grammes près. is uitgedrukt in kg, tot op 100 gram nauwkeurig.
7° Prix officiel : en abréviation « Pc », prix de la carcasse relevé 7° Officiële prijs : afgekort « P », prijs van het karkas vastgesteld
conformément au Règlement (CEE) n° 295/96 et se référant à la semaine overeenkomstig de Verordening (EEG) nr. 295/96, en volgens de week van
d'abattage de l'animal. Ce prix par kg est exprimé en francs belges au slachten van het dier. De prijs per kg wordt uitgedrukt in Belgische
dixième près. frank tot op een tiende nauwkeurig.
8° L'Administration : l'Administration de la Santé animale et de la 8° Het Bestuur : het Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit
Qualité des Produits animaux du Ministère des Classes moyennes et de van de Dierlijke Producten van het Ministerie van Middenstand en
l'Agriculture. Landbouw.

Art. 2.§ 1er. En cas de test rapide positif et pour autant qu'il ne

Art. 2.§ 1. Indien de snelle test positief is en voor zover het geen

s'agisse pas d'un cas confirmé d'encéphalopathie spongiforme bovine bevestigd geval van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) betreft,
(ESB), le responsable de l'animal concerné sera indemnisé par le Fonds zal de verantwoordelijke van het dier vergoed worden door het
budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
animaux sur base du classement de la carcasse et ce, selon la formule dierlijke producten, op basis van de karkasindeling, en dit volgens
suivante : onderstaande formule :
L'indemnisation (I) est égale au poids (Po) multiplié par le prix De schadevergoeding (S) is gelijk aan het gewicht (G) vermenigvuldigd
officiel (Pc) soit : met de officiële prijs (P) :
I = Po x Pc S = G x P
§ 2. A titre transitoire, les responsables des animaux positifs au § 2. Als overgangsmaatregel, zal het Begrotingsfonds voor de
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten de
test rapide et non confirmés comme cas d'encéphalopathie spongiforme verantwoordelijke van dieren die positief reageerden in de snelle test
maar die niet werden bevestigd als een geval van boviene spongiforme
bovine (ESB) qui, à la date de la publication au Moniteur belge encefalopathie (BSE), en die op de datum van de verschijning in het
Belgische Staatsblad niet werden ingedeeld overeenkomstig het
n'auraient pas été classés conformément à l'arrêté royal du 21 janvier koninklijk besluit van 21 januari 1992, vergoeden op basis van
1992 seront indemnisés par le Fonds budgétaire pour la santé et la
qualité des animaux et des produits animaux sur base de critères relevante criteria die nog beschikbaar zijn bij het Bestuur.
pertinents encore disponibles rassemblés par l'Administration.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 4.Notre Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes est

Art. 4.Onze Minister van Landbouw en Middenstand is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001. Gegeven te Brussel, 10 juni 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^