← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
1er et 2, modifiés par les lois des 20 décembre 1995 et 22 février | van 20 december 1995 en 22 februari 1998 en het koninklijk besluit van |
1998 et l'arrêté royal du 25 avril 1997; | 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 27, § | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 27, § 15, |
15, inséré par l'arrêté royal du 28 mars 1995 et 29, § 1er, remplacé | ingevoegd bij koninklijk besluit van 28 maart 1995 en 29, § 1, |
par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les arrêtés | vervangen bij het koninklijk besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd |
royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996 et 29 | bij de koninklijke besluiten van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 |
novembre 1996 et § 4, modifié par les arrêtés royaux des 28 mars 1995 | februari 1996 en 29 november 1996 en § 4, gewijzigd bij de koninklijke |
et 10 juillet 1996; | besluiten van 28 maart 1995 en 10 juli 1996; |
Vu les propositions de la Commission de convention | Gelet op de voorstellen van de Overeenkomstencommissie |
bandagistes-organismes assureurs formulées le 25 novembre 1997; | bandagisten-verzekeringsinstellingen geformuleerd op 25 november 1997; |
Vu les propositions de la Commission de convention | Gelet op de voorstellen van de Overeenkomstencommissie |
orthopédistes-organismes assureurs formulées le 28 octobre et le 25 | orthopedisten-verzekeringsinstellingen geformuleerd op 28 oktober en |
novembre 1997; | 25 november 1997; |
Vu l'avis du Service du contrôle médical formulé le 8 janvier 1998; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle geformuleerd op 8 januari 1998; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 28 janvier | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole uitgebracht op 28 januari 1998; |
1998; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 19 | geneeskundige verzorging, genomen op 19 januari 1998; |
janvier 1998; Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 27, § 15, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 27, § 15, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
par l'arrêté royal du 28 mars 1995, après les mots « pour cause de | verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij koninklijk besluit van 28 |
changement anatomique » sont insérés les mots « , à l'exception des | maart 1995, worden na de woorden « wegens anatomische wijziging » de |
semelles orthopédiques, ». | woorden « , uitgezonderd de orthopedische zool, » ingevoegd. |
Art. 2.L'article 29 de la même annexe remplacé par l'arrêté royal du |
Art. 2.Artikel 29 van dezelfde bijlage vervangen bij het koninklijk |
29 janvier 1993 et modifié par les arrêtés royaux des 9 septembre | besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 10 juillet 1996 et 29 novembre | van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari 1996, 10 juli 1996 en |
1996, est modifié comme suit : | 29 november 1996, wordt gewijzigd als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Donné à Bruxelles, le 10 juin 1998. | Gegeven te Brussel, 10 juni 1998. |
ALBERT | ALBERT |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |