Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 22 février 1998 van 20 december 1995 en 22 februari 1998 en bij de koninklijke
et par les arrêtés royaux des 23 décembre 1996 et 25 avril 1997; besluiten van 23 december 1996 en 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 27, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 27, gewijzigd bij
modifié par les arrêtés royaux des 30 décembre 1985, 13 septembre de koninklijke besluiten van 30 december 1985, 13 september 1989, 3
1989, 3 juin 1992, 31 décembre 1992, 28 avril 1993, 9 septembre 1993, juni 1992, 31 december 1992, 28 april 1993, 9 september 1993, 28 maart
28 mars 1995, 29 novembre 1996 et 9 juillet 1997; 1995, 29 november 1996 en 9 juli 1997;
Vu les propositions de la Commission de convention Gelet op de voorstellen van de Overeenkomstencommissie
bandagistes-organismes assureurs formulées le 28 octobre 1997; bandagisten-verzekeringsinstellingen geformuleerd op 28 oktober 1997;
Vu l'avis du Service du contrôle médical formulé le 18 novembre 1997; Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle geformuleerd op 18 november 1997;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 4 décembre 1997; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole uitgebracht op 4 december 1997;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 1er Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
décembre 1997; geneeskundige verzorging, genomen op 1 december 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 30 décembre 1985, 13 septembre 1989, 3 juin besluiten van 30 december 1985, 13 september 1989, 3 juni 1992, 31
1992, 31 décembre 1992, 28 avril 1993, 9 septembre 1993, 28 mars 1995, december 1992, 28 april 1993, 9 september 1993, 28 maart 1995, 29
29 novembre 1996 et 9 juillet 1997 sont apportées les modifications november 1996 en 9 juli 1997 worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 1998. Gegeven te Brussel, 10 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^